Prevod od "einhverju" do Srpski


Kako koristiti "einhverju" u rečenicama:

Morfeus, símtaliđ var rakiđ međ einhverju mķti.
Морфеусе, линија је прислушкивана. Не знам како.
Morfeus trúđi einhverju og var undir ūađ búinn ađ deyja fyrir trú sína.
Морфеус је веровао у нешто и био је спреман да се жртвује због тога.
Skiptir ūađ ūig einhverju ef viđ verđum drepin?
Ako poginemo, da Ii ti to nešto znaci?
James sonur minn grefur eftir einhverju eins og ánamađki.
Оно је мој син, Џејмс. Копа нешто, можда црве.
Já, en hann dķ viđ ađ leita ađ einhverju, er ekki svo?
Umro je tražeæi nešto, zar ne?
Ūví getum viđ aldrei hist án ūess ađ ūú beinir einhverju ađ mér?
Kako to da se nikad ne možemo sresti a da ti ne uperiš nešto u mene?
Miđađ viđ allt sem er ađ gerast og ūađ sem á eftir ađ koma í ljķs ūarf fķlk á einhverju gamaldags ađ halda.
Sve što se dešava, stvari koje æe izaæi na videlo, ljudima æe možda trebati malo staromodnosti.
Dregiđ ūig út og trođiđ einhverju öđru inn í stađinn?
Izvukao te i stavio nešto drugo unutra?
Því skírðuð þið mig eftir einhverju slæmu?
Zašto ste me ti i mama nazvali prema neèem lošem?
Ef þú gætir séð líf þitt frá upphafi til enda myndirðu breyta einhverju?
Da možeš videti ceo svoj život, od poèetka do kraja... Da li bi promenio nešto?
Ef bætt yrði við skrefi þannig að þú fengir ekki peninginn strax með því að fá platpeninga skipta einhverju máli?
Da li će razdvajanje od novca za jedan korak koji traje par sekundi time što se isplata vrši u žetonima napraviti ikakvu razliku?
Og ef við höfum þessar fyrirsjáanlegu kerfisbundnu villur í sjóninni, því sem við erum svo góð í, hverjar eru þá líkurnar á því að við gerum ennþá stærri mistök í einhverju sem við erum ekki eins góð í. Til dæmis, ákvarðanatöku í fjármálum.
A ako ovakve predvidive greške koje se ponavljaju imamo u našem vidu, u kom smo toliko dobri, kakve su šanse da ne pravimo još veće greške u nečemu u čemu nismo tako dobri. Na primer, odlučivanje o finansijama.
Mig langar að segja ykkur frá einhverju eins sjálfsögðu og mjólk.
Ok? Želim da pričam o nečemu tako osnovnom kao što je mleko.
"Tala þú til Ísraelsmanna og seg: Nú syndgar einhver af vangá í einhverju því, sem Drottinn hefir bannað að gjöra, og gjörir eitthvað af því.
Kaži sinovima Izrailjevim, i reci: Ako ko zgreši nehotice i učini štagod što je Gospod zabranio da se ne čini,
En hafi hann hrundið honum óvart, en eigi af fjandskap, eða kastað í hann einhverju verkfæri, þó eigi af ásettu ráði,
Ako li ga nehotice turi bez neprijateljstva, ili se baci na nj čim nehotice,
Ef einhver þykist hafa öðlast þekkingu á einhverju, þá þekkir hann enn ekki eins og þekkja ber.
Ako li ko misli da šta zna, ne zna još ništa kao što treba znati.
0.38820195198059s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?