Móður okkar þykir fjörið í þeim dálítið álag á taugarnar.
Naša majka ih smatra previše živahnim za svoje živce.
Ef þú gerir dálítið afar sérstakt fyrir mig, sérstakt verkefni, þá segi ég mömmu að mér þyki vænt um þig.
Uèiniš li za mene nešto doista osobito osobit zadatak reæi æu mamici da te volim.
Ég er með dálítið handa þér sem fær þig til að elska mig svo mikið að þú vilt faðma mig á hverjum degi það sem eftir er.
Имам нешто за тебе, нешто због чега ћеш да ме волиш толико, да ћеш да ме грлиш сваког дана до краја живота.
Dálítið óhugnanlegt, en niðurstöðurnar eru stórkostlegar.
Zaprepasti vas kad vidite... ali stvarno je spektakularno.
En ef þú setur hettuna á þig og kemur með mér, þá geturðu bjargað lífi hans með því að gera dálítið fyrir okkur.
Ali ako staviš ovo i poðeš sa mnom, postoji nešto što možeš da uradiš za nas i spasiš mu život.
Er ekki dálítið undarlegt að Martin Blower missi stjórn á bílnum og hemli ekki?
Ne èini vam se èudno da Martin BIower izgubi nadzor nad autom... a onda ne koèi?
Ég mundi dálítið annað sem þú sagðir.
Sjetio sam se još neèega što si rekao.
Það jafnast ekkert á við dálítið stelpustuð.
Ništa boIje od cure na curu.
Tölunum hefur hrakað dálítið í fjarveru þinni.
Statistike su se maIo pokvariIe dok vas nije biIo, mora se reæi.
Þegar bærinn var einangraður varð ástandið dálítið bilað.
Pošto je grad odseèen od ostatka sveta, stvari su poludele.
Dálítið þreytt, en það er eðlilegt, er það ekki?
Malo sam umorna, ali to je normalno, je li?
Baun, ég þarf að sýna þér dálítið.
Пасуљка, морам нешто да ти покажем.
Vondi Villi, það er dálítið sem ég þarf að segja þér!
Хеј, Опаки Биле, морам нешто да ти кажем...
Dálítið sem þú sagðir veltist um í heilabúi mínu.
Нешто што сте рекли ми се мота по чеоном режњу.
Þau eiga dálítið sem ég ásælist.
Они имају нешто што ја хоћу!
Það kom maður um borð sem segist vera með dálítið handa þér.
Došao je neki čovek, kaže da ima nešto za tebe.
Má ég ráðleggja þér dálítið um konur?
Frenk, mogu li da ti dam mali savet u vezi sa ženama?
Hún er dálítið löskuð og í klakaböndum en samt heimili.
Malo je olupan i izanđao i prekriven ledom, ali je dom.
Það verður dálítið pínlegt en ég held að það gangi.
Da, bit æe malo èudno u poèetku. Ali stvarno mislim da æe sve biti u redu.
Nei, mér sýnist þú vera dálítið döpur.
Ne, da budem iskren, deluješ tužno.
Hlustaðu á mig, þú verður að gera dálítið fyrir mig.
Moraš nešto da uradiš, važi? Pogledaj me.
Bara dálítið dasaður en að það væri allt í lagi.
Malo mu se vrti u glavi, ali je dobro.
Ég þarf að fá þig til að koma og líta á dálítið.
Treba da poðete sa mnom, da pogledate nešto.
Hún er dálítið feimin svo verið góð og klappið fyrir henni þegar hún birtist.
Malo je stidljiva, pa budite dobri. -Zach! Dajte joj aplauz kada izaðe.
Og í því ferli lærðum við dálítið.
A tokom procesa... Nauèili smo nešto.
Þú ræður hvort þú trúir því en ég var dálítið lík þér þegar ég byrjaði hér.
Verovali ili ne, bila sam pomalo nalik vama kad sam pocela.
Þú ræður hvort þú trúir því en ég veit dálítið sem mun gerast.
Verovala ili ne, znam nešto što æe se dogoditi.
Þessi fer dálítið í taugarnar á mér, verð ég að segja.
Ovo me malo nervira, moram da kažem.
Mér hefur ekki ennþá tekist það, svo þetta er bara framvinduskýrsla, en ég er hér til að segja ykkur dálítið frá bílum sem keyra sig sjálfir.
Nisam još uspeo, ovo je samo izveštaj o napretku, ali sam ovde da Vam ispričam malo o samovozećim automobilima.
Sebastian Thrun: Ég get ekki vakið vin minn Harold upp frá dauðum, en ég get gert dálítið fyrir allt það fólk sem hefur dáið.
Sebastijan Trun: Ne mogu da povratim mog druga Harolda u život, ali mogu da uradim nešto za sve ljude koji su poginuli.
um mat í skólanum, punktur. Mig langar að segja ykkur dálítið, mig langar að segja ykkur frá einhverju sem að eiginlega kristallar vandann sem að við erum í. Allt í lagi?
(aplauz) Želim da vam ispričam nešto, želim da vam ispričam nešto što na neki način sumira ovu nevolju u kojoj se nalazimo.
Þá tók hann sig upp og fór til Sarefta. Og er hann kom að borgarhliðinu, var ekkja þar að tína saman viðarkvisti. Hann kallaði til hennar og mælti: "Sæk þú mér dálítið af vatni í ílátinu, að ég megi drekka."
I ustavši otide u Sareptu; i kad dodje na vrata gradska, gle, žena udovica kupljaše onde drva; i on je dozva i reče joj: Donesi mi malo vode u sudu da se napijem.
Enn segi ég: Ekki álíti neinn mig fávísan. En þó svo væri, þá takið samt við mér sem fávísum, til þess að ég geti líka hrósað mér dálítið.
Opet velim da niko ne pomisli da sam ja bezuman; ako li ne, a ono barem kao bezumnog primite me, da se i ja šta pohvalim.
0.23571491241455s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?