Ég hafđi lært ađ virđa drauma Gömlu skálahúđar en nú vorum viđ á öruggum stađ sem var okkar samkvæmt samkomulagi.
Ja sam poštovao snove Stare Kože, ali bili smo na sigurnom mestu, mestu koje smo dobili po ugovoru.
Ég lá og bylti mér og dreymdi drauma.
Nekako sam se okretao... i puno sanjao.
Hafiđ veitir mönnum nũja von eins og svefn veitir drauma.
Da li još volite da pecate Rajane?
Ūađ er eins og ađ selja fķlki drauma fyrir peninga.
A to je kao da ljudima prodajem snove za pare.
Ūađ ūarf ađ fķrna ũmsu ūegar menn eltast viđ drauma.
Zbog snova se nekih stvari moraš i odreæi.
Ertu ađ segja ađ... eftir ađ Harry fķr í hveliđ hafi hann öđlast mátt til ađ láta... drauma sína og ķra rættast...?
Tvrdiš da...... zatojerje biousferi ima moć da materijalizuje...... svojesnoveilimaštu...
Segđu mér hvernig ég get orđiđ ađ liđi af ūví mig dauđlangar ađ láta drauma ūína rætast.
Reci mi, molim te, kako ti mogu pomoæi? Umirem od želje da ostvarim tvoje snove.
Átti hún ekki ađ kyssa Drauma- prinsinn og rjúfa álögin?
Zar nije trebalo da poljubi Princa Lepotana, da se uklone èini?
Ertu ekki of gamall fyrir blauta drauma?
Nisi li ti malo mator za vlažne snove?
Ūú áttir ūér drauma og líf áđur en ūú hittir mig en nú hefurđu ekki tíma til annars en ađ gera mig ástfangna af ūér á hverjum degi.
Ti si imao planove i život... pre nego si me upoznao, a sada jedino imaš vremena da bi mene terao da se zaljubljujem u tebe svaki dan.
Ég heId ađ hann hafi gefiđ honum drauma.
Mislim da mu je omoguæio da ima snove.
Ég hefđi ekki átt ađ elta drauma mína svona hugsunarlaust.
Jer nisam uspela da ostvarim svoje snove.
Ég á mér ũmsa drauma en ekki um ástarlífiđ.
Još uvek imam dosta snova, ali oni nisu vezani za moj ljubavni život.
Ūađ var ūķ jákvæđur endir ūar sem hann var kosinn ķvæntur sigurvegari Bandarískra Drauma.
Ali desilo se nešto specijalno bio je izabran za pobednika.
Ađ vera samtímis alls stađar, enn máttugri, ráđast inn í drauma ykkar, hugsa hugsanir ykkar fyrir ykkur međan ūiđ sofiđ.
Biti svugdje odjednom, još moæniji, upasti vam u snove, smišIjati vaše misIi za vas dok spavate.
En um allan heim mun ungt fķlk alltaf dreyma drauma og semja lög um ūessa drauma.
Ali širom sveta, mladi muškarci i žene æe uvek sanjati snove i te snove pretakati u pesme.
Hinn tryggi Bradley stađhæfir ađ Flynn sé ekki horfinn heldur ūess í stađ ađ eltast viđ drauma sína um stafrænan heim til ađ endurbæta mannkyniđ.
Odan do kraja, Bredli je u èvrstom uverenju da Flin nije nestao, veæ je umesto toga u potrazi za svojim snom, citiram "Digitalnom granicom koja æe preoblikovati ljudsko stanje".
Ég veit ađ ūú átt líka drauma.
Znam da i ti imaš snove.
Ég vernda ūig ef ūađ kemur til ūess ađ einhver reyni ađ brjķtast inn í huga ūinn í gegnum drauma.
Фишер дошао сам да вас заштитим од некога ко покушава да приступи вашем уму кроз ваше снове.
Alla tíđ, eltist ég viđ drauma
*Sve te dane jureci za snom*
Leyfiđ ykkur ađ dreyma, ykkar fjarlægustu drauma.
Усудите се да сањате. Сањајте најлуђе снове.
Roz, ūví geturđu ekki stutt drauma mína líkt og ég hef stutt ūína?
Zašto ne možeš da podržavaš moje snove kao što sam ja tvoje?
Til ađ eyđileggja drauma annarra verđur ūú fyrst ađ auka vonir ūeirra sem mest.
Da zniili N san, on mora nejdv vinst do neba sekundi?
Viđ getum hætt í vinnunni og orđiđ eins og Kenny eđa unniđ og orđiđ aumingjar og gungur sem eyđa deginum í drauma um ađ myrđa yfirmanninn.
Ako damo otkaz, postajemo Keni. Ako ostanemo, postajemo beskièmenjaci i na kraju po ceo dan zamišljamo kako da ubijemo šefa.
Mig hefur dreymt furðulega drauma undanfarið.
У последње време имам те снове...
Ūađ var eins og ađ sjá drauma ađ degi til.
Водио ме је у биоскоп средином дана.
Viđ verđum ađ fá betri drauma fyrir ūig.
Moraæemo da ti nabavimo bolje snove.
Færa ūeim undur, von og drauma.
Dati im čuda, nadu i snove.
Ef nķgu mörg börn hætta ađ trúa á allt sem vinir ūínir vernda, undur, vonir og drauma, ūá hverfur allt saman.
Ako deca prestanu da veruju, sve što su tvoji prijatelji štitili; čuda, nade i snovi, sve to nestane.
Ég myndi ķska ūér gķđra drauma en ūađ eru engir eftir.
Kažem ti, slatki snovi. Ali nema ih više.
Ūú átt ađ láta drauma ūína rætast.
Moraš pokušati ostvariti svoje snove, Eric.
Ūeir setjast í öndunarveginn og eyđileggja drauma manns.
Sede vam na dušniku i uništavaju snove.
Ūeir sáu ūađ ekki fyrir, frumkvöđlarnir sem uppgötvuđu bifreiđina, ađ hún myndi heltaka ímyndunarafl okkar og drauma.
Nikad nisu mogli da zamisle, pioniri koji su izmislili automobile, da æe ovo tako da obuzme, našu maštu, naše snove.
Erpur sonur Erps var maður minna drauma.
Eret, sin Eretov, bio je čovek iz mojih snova.
Aðkomufólkið leitar bara þess sama og við, frelsis á stað þar sem við getum uppfyllt drauma okkar.
Došljaci traže isto što i mi, mesto gde mogu da budu slobodni, ostvare svoje snove.
Það er eitt af einkennum leiðtoga að hann efast ekki í augnablik um getu fólksins sem hann leiðir til að láta drauma hans rætast.
To je jedna od karakteristika vođe da ne posumnja, ni u jednom trenutku, u sposobnosti osoba koje vodi kako bi ostvario sve o čemu sanja.
Þá sagði Jósef við þá: "Er það ekki Guðs að ráða drauma?
A Josif im reče: Šta znače, nije li u Boga?
En um morguninn var honum órótt í skapi. Sendi hann því og lét kalla alla spásagnamenn Egyptalands og alla vitringa þess. Og Faraó sagði þeim drauma sína, en enginn gat ráðið þá fyrir Faraó.
I kad bi ujutru, on se zabrinu u duhu, i poslavši sazva sve gatare misirske i sve mudrace, i pripovedi im šta je snio; ali niko ne može kazati Faraonu šta znači.
Þar var með okkur hebreskur sveinn, þjónn hjá lífvarðarforingjanum. Honum sögðum við drauma okkar, og hann réð þá fyrir okkur. Hvorum fyrir sig réð hann eins og draumur hans þýddi.
A onde beše s nama momče Jevrejče, sluga zapovednika stražarskog, i mi mu pripovedismo sne, a on nam kaza šta čiji san znači.
Hlýðið ekki á spámenn yðar né spásagnarmenn, né drauma yðar, né á galdramenn yðar né töframenn, þá er þeir mæla til yðar á þessa leið:, Þér munuð ekki þjóna Babelkonungi.'
Ne slušajte dakle proroka svojih ni vrača svojih ni sanjača svojih ni gatara svojih ni bajača svojih, koji vam govore i vele: Nećete služiti caru vavilonskom.
Því að svo segir Drottinn allsherjar, Ísraels Guð: Látið eigi spámenn yðar, sem meðal yðar eru, né spásagnamenn yðar tæla yður, og trúið ekki á drauma yðar, sem yður dreymir.
Jer ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Nemojte da vas varaju vaši proroci što su medju vama i vaši vrači, i ne gledajte na sne svoje što sanjate.
En síðar meir mun ég úthella anda mínum yfir allt hold. Synir yðar og dætur yðar munu spá, gamalmenni yðar mun drauma dreyma, ungmenni yðar munu sjá sjónir.
I posle ću izliti duh svoj na svako telo, i proricaće sinovi vaši i kćeri vaše, starci će vaši sanjati sne, mladići će vaši vidjati utvare.
Húsgoðin veittu fánýt svör, og spásagnamennirnir sáu falssýnir. Þeir kunngjöra aðeins hégómlega drauma og veita einskisverða huggun. Fyrir því héldu þeir áfram eins og hjörð, eru nú nauðulega staddir, af því að enginn er hirðirinn.
Jer likovi govore ništavilo i vrači vide laž i govore zaludne sne, teše taštinom; zato otidoše kao stado, i ojadiše se, jer ne beše pastira.
Það mun verða á efstu dögum, segir Guð, að ég mun úthella anda mínum yfir alla menn. Synir yðar og dætur munu spá, ungmenni yðar munu sjá sýnir og gamalmenni yðar mun drauma dreyma.
I biće u poslednje dane, govori Gospod, izliću od Duha svog na svako telo, i proreći će sinovi vaši i kćeri vaše, i mladići vaši videće utvare i starci vaši sniće snove;
0.93462109565735s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?