Prevod od "bát" do Srpski


Kako koristiti "bát" u rečenicama:

Pabbi gaf mér bát ūegar ég var 12 ára og ég fķr ađ veiđa út frá Cape Cod.
Kada sam imao 12 godina, otac mi je kupio brodiæ, i otišao sam da pecam blizu Cape Coda.
Ūú verđur um borđ í mínum bát ūar sem ég er stũrimađur, húsbķndi og skipstjķri.
Kada si na mom brodu ja sam prvi oficir, navigator, pilot i kapetan.
Ūurfum viđ ūá ekki stærri bát?
Trebaæe nam veæi brod, je l' da?
Viđ gætum kallađ út stærri bát...
Možemo da tražimo veæi brod preko radia...
Ūú getur aldrei smíđađ nķgu gķđan bát til ađ komast ūangađ.
Nikada neæeš sagraditi dovoljno dobar èamac da te odvede do San Franciska.
Drew hefur fariđ í annan bát.
Drew se ukrcala na drugi èamac.
Ūegar myndinni lũkur kaupi ég bát og viđ siglum til Hawai...
Kada naš film bude gotov, kupiæu ti brod, i otploviæemo na Havaje...
Ég skila henni ađ mķttökunni áđur en ég fer niđur í bát.
Ostaviću je u centru pre nego odem na brod.
Ég byrjađi á bát frænda míns ūegar ég var um níu ára gamall.
Poèeo sam na ujakovom brodu kad mi je bilo 9 godina.
Ég var ađ íhuga kaup á mínum eigin bát ūegar ég var kvaddur í herinn.
Htio sam kupiti svoj brod kad su me pozvali u vojsku.
Hefurđu hugleitt ađ nefna ūennan gamla bát?
Da li si ikada razmišljao o tome kako da nazoveš taj brod?
Ég hafđi aldrei skírt bát áđur, en ūađ var ađeins eitt nafn sem mér datt í hug, fallegasta nafn í öllum heiminum.
Nikad prije nisam imenovao brod, ali samo jedno ime mi se vrzmalo po glavi, najljepše ime na cijelom svijetu.
Pabbi skildi ūennan bát eftir handa mér fyrir langalöngu.
Moj tata mi je ostavio ovaj brod pre puno vremena.
Fimm ára fķr ég út á bát međ föđur mínum.
Imao sam 5 godina kad me je otac poveo na brod.
Ūegar ūessir karlar eignast bát tala ūeir bara sjķmannamál.
Obožavam ih. Doðu na brod i sve postane nautièko.
Ūú veist... ađ ég hef búiđ á ūessum bát síđan... viđ skulum sjá... viđ mķđir ūín skildum.
Znaš živeo sam na ovom brodu posle da vidim tvoje majke.
Ég gæti ekki veriđ međ manni sem á bát.
Ne bih mogla da budem s nekim ko ima brod.
Einn daginn er maður úti á bát að veiða þegar uppvakningafiskar ráðast á andlitið á manni eins og maður sé aðalrétturinn á sjúku sveitahlaðborði.
Jednog dana isploviš na èamcu, i namadne te zombi riba. Uhvati te za lice, kao da si ti njoj jelo!
Ef ūetta var nískur og vansæll fáviti varđ ūetta vansæll fáviti međ Cadillac, hús og bát.
Ako su bili neke mizerne seronje, ok, oni su jednako mizerne seronje u svom novom Kadilaku, kuæi, brodu.
Kannski geturđu keypt nũjan bát fyrir ūennan.
A možda ovo bude Džami Doðer broj dva.
Ekki nema þú sért hafmeyja eða eigir bát... þá er tilgangslaust að flýja.
Pa ako nisi sirena, ili nemaš brod, nema svrhe.
Haldiđ ūiđ ađ ég vilji fínan bát?
Mislite da hoæu neku fensi laðu?
Ég græddi 900 dali á ūví ađ selja bát og mķtor.
Zaradio sam 900 dolara kad sam prodao èamac i motor.
Ef eitthvert ykkar ūekkir einhvern í Suffolk međ einhvers konar bát, hringiđ ūá í hann.
Ako neko poznaje nekoga u Suffolku sa brodom bilo kakvog oblika, pozovite ih.
Til strandar og í bát áđur en 3.000 örvæntingarfullir hermenn koma ūangađ og verđiđ fyrir fariđ yfir sundiđ margfaldast.
До обале и на брод пре него што 3000 очајних војника дође тамо а цена преласка Канала скочи четири пута.
Ef ūú hefđir látiđ stelpuna hafa sinn eigin bát, keypt öruggan búnađ, leyft henni ađ fara í verslunarferđir eins og konur vilja, ūá hefđi hún kannski ekki sķtt í ūessar spennuíūrķttir.
Da si možda dozvolio mojoj æerki da ima sopstveni brod, da si joj kupio sigurnosnu opremu, možda si mogao da je pustiš u one šoping ture što žene vole! Možda se ne bi bavila tim uzbudljivim sportovima.
En ūegar ūađ er kominn tími til ađ para sig, svo ađ segja, hrifsa ūær háseta af bát eđa af dekkinu, fá sínu fram og ūá eru hásetarnir dregnir niđur á hafsbotn, ūeim drekkt og étnir.
Ali kad doðe vreme tucanja putera, tako reæi, otmu mornara iz èamca, ili sa palube broda, obave šta žele, a mornara zatim povuku na dno, i udave, i pojedu.
Ég labba heim, ég fer í bát, en ég fer aldrei aftur í ūessa brjáluđu fljúgandi dauđagildru aftur!
Idem kuæi peške ili æu da iznajmim brod. Ali se više ne vraæam u tu ludu zamku smrti.
Fyrir dũrin sem áttu engan pabba til ađ setja sig í bát, voru endalokin nú ūegar komin.
Životinje koje nisu imale tatu da ih stavi u èamac smak sveta bi ih veæ snašao.
Ūegar ūú ert á bát fullum af fjárglæframönnum ūarftu ađ spila međ.
NA BRODU SAM, ODGOVARAM ZA ULOGU ZLOCINCA U BONDU. PONEKAD MORATE DA ODIGRATE SVOJU ULOGU?
Af hverju keypti ég ūennan bát?
Zašto li sam kupio ovaj brod?
Svo mikill mannfjöldi safnaðist að honum, að hann varð að stíga í bát og sitja þar. En allt fólkið stóð á ströndinni.
I sabraše se oko Njega ljudi mnogi, tako da mora ući u ladju i sesti; a narod sav stajaše po bregu.
Þá sté Jesús í bát og hélt yfir um og kom til borgar sinnar.
I ušavši u ladju predje i dodje u svoj grad.
Og hann bauð lærisveinum sínum að hafa til bát fyrir sig, svo að mannfjöldinn þrengdi eigi að honum.
I reče učenicima svojim da bude ladja u Njega gotova zbog naroda, da Mu ne dosadjuje.
Aftur tók hann að kenna við vatnið. Svo mikill mannfjöldi safnaðist að honum, að hann varð að stíga í bát og sitja þar, úti á vatninu. En allt fólkið var á landi við vatnið.
I opet poče učiti kod mora, i skupiše se oko Njega ljudi mnogi tako da mora ući u ladju, i sedeti na moru; a narod sav beše na zemlji kraj mora.
Dag einn fór hann út í bát og lærisveinar hans. Hann sagði við þá: "Förum yfir um vatnið." Og þeir létu frá landi.
I dogodi se u jedan dan On udje s učenicima svojim u ladju, i reče im: Da predjemo na one strane jezera. I podjoše.
stigu út í bát og lögðu af stað yfir um vatnið til Kapernaum.
I udjoše u ladju, i podjoše preko mora u Kapernaum.
0.60499405860901s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?