Hin bundu mig af ūví ég vildi ekki gera ūađ sem ūau vildu.
Tvoj plan nikada neæe uspeti. Nešto æe ga zaustaviti.
Ūeir vöknuđu snemma og bundu útlimi mína. Og kefluđu mig međ hagamús, földu sporin sín, ferđuđust á vatni svo ég fyndi ekki lyktina, og... hver ūarfnast ūeirra, hvort sem er?
Probudili su se rano i svezali mi ruke i noge zaèepili mi usta poljskim mišem, sakrili svoje tragove, prošli kroz vodu kako bih izgubio njihov miris i... ma tko ih uopæe treba?
og bundu hana í beinum sínum.
"I vezali je za ljudsko telo"
Ūeir bundu ūig í mannslíkama svo stjķrn hafsins tilheyrđi mönnum en ekki...
Vezali su te za ljudski oblik da bi vladavina morima pripala ljudima a ne....
Nazca-indíánar bundu höfuđ ungabarna međ kađli til ađ teygja hauskúpuna.
Naska Indijanci vezaIi su užetom bebama gIave da izduže Iubanju.
Í gær réđust tveir grímuklæddir náungar á mig og bundu sprengju á mig og nú hef ég tæplega níu klukkutíma til ađ ræna banka.
Napala me dva tipa i zalijepili mi bombu na prsa. Imam manje od 9 sati da opljaèkam banku.
Ūú heldur ađ geđsjúklingarnir sem bundu á ūig sprengju hafi tryggt ađ hætta stafađi ekki af henni.
Misliš da su dva psihopata koja su ti zalijepila bombu na prsa mislila na sigurnost?
Ūeir bundu fyrir augun á mér ūegar mér var ekiđ hingađ.
Oni poveze mi kad su me odvezli ovdje.
Ég lenti í slæmum hnjámeiđslum sem bundu endi á ferilinn.
Trebao sam da odem u Baltimor, ali zbog trgovine vratio sam se u "Lavove".
Hét Jósúa þeim þá friði og gjörði þann sáttmála við þá, að hann skyldi láta þá lífi halda, og höfuðsmenn safnaðarins bundu það svardögum við þá.
I Isus učini s njima mir, i zadade im veru da će ih ostaviti u životu; i zakleše im se knezovi od zbora.
Og þeir bundu hann með tveimur reipum nýjum og fóru með hann burt frá klettinum.
I svezaše ga u dva nova uža i odvedoše ga iz stene.
Filistar tóku hann höndum og stungu úr honum augun og fóru með hann niður til Gasa og bundu hann eirfjötrum, og varð hann að draga kvörn í dýflissunni.
Tada ga uhvatiše Filisteji, i iskopaše mu oči, i odvedoše ga u Gazu i okovaše ga u dvoje verige bronzane; i meljaše u tamnici.
Og er þeir sáu, að mikið fé var komið í kistuna, kom kanslari konungs þangað og æðsti presturinn, og bundu þeir saman allt fé, sem fannst í musteri Drottins, og töldu það.
A kad vidjahu da ima mnogo novaca u kovčegu, tada dolažaše pisar carev s poglavarom svešteničkim, i izbrojavši svezivahu novce koji bi se našli u domu Gospodnjem.
Þá lét Drottinn hershöfðingja Assýríukonungs ráðast að þeim; þeir tóku Manasse höndum með krókum, bundu hann eirfjötrum og fluttu hann til Babýlon.
Zato dovede Gospod na njih glavare od vojske cara asirskog, i uhvatiše Manasiju u trnju, i svezavši ga u dvoje verige bronzane odvedoše ga u Vavilon.
gengu í flokk með bræðrum sínum, göfugmennum þeirra, og bundu það eiðum og svardögum, að þeir skyldu breyta eftir lögmáli Guðs, því er gefið var fyrir Móse, þjón Guðs, og varðveita og halda öll boðorð Drottins, herra vors, og skipanir hans og lög:
Pristaše s braćom svojom, glavarima svojim, i dodjoše te se zakleše i kletvom zavezaše da hodimo po zakonu Božijem, koji je dat preko Mojsija, sluge Božijeg, i da držimo i izvršujemo sve zapovesti Gospoda Boga svog i zakone Njegove i uredbe Njegove.
Hermennirnir, foringinn og varðmenn Gyðinga tóku nú Jesú höndum og bundu hann
A četa i vojvoda i momci jevrejski uhvatiše Isusa i svezaše Ga,
0.23764991760254s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?