Prevod od "brosti" do Srpski


Kako koristiti "brosti" u rečenicama:

Kannski héldu ūeir okkur fanga eđa vinveitta ūar sem Gamla skálahúđ brosti breitt eins og ūvottabjörn.
Možda su mislili da smo zarobljenici ili Indijanci-saveznici, jer im se Stara Koža smešio kao pun mesec.
Og gæfan brosti viđ hans örgu uppreist.
A sreæa mu se smešila na prokleti mu èin.
Svo ūau hafa sést saman og hann brosti til hennar.
Znaèi, viðeni su zajedno, on joj se nasmešio.
Hann var svolítiđ skrũtinn en hann brosti svo ég hafđi engar áhyggjur.
Pa, izgledao je èudno, ali smešio se tako da nisam brinula.
Hann var svoIítiđ skrũtinn... En hann brosti svo ég hafđi engar áhyggjur.
"Izgledao je èudno... ali smejao se, pa nisam brinula."
Hann brosti til mín. Sástu ūađ?
Upravo mi se nasmešio! Jesi li video?
Og David hélt áfram að biðja Dísina þarna og hún brosti alltaf blítt.
David se nastavio moliti Modroj vili koja se vjeèno nježno smiješila.
Ūegar ég brosti... sagđi hann.: "Ég sé hvernig ūú gerir ūađ. "
Kada sam se osmehnuo... rekao je, "Oh, jasno mi je kako ti uspeva."
En ūegar hún brosti til mín fann ég ađ hún var mín.
Ali onda mi se ovo dijete nasmiješilo. Odlučila sam ga prisvojiti.
Hún brosti bara og sagđi ađ hann væri einn fárra manna sem ūekktu mun á réttlæti og ūví sem væri rétt.
Ona se nasmejala i rekla da je on jedan od retkih ljudi.koji zna razliku izmeðu pravde i šta je pravièno.
Hann brosti þótt hann bæri þyrnikórónu.
Imao bi osmjeh i da nosi krunu s trnovima.
Hún brosti fleđulega og smjađrađi sífellt.
Da, smejala se ulizièki, i sve vreme mi je laskala.
Hún brosti til hans eins og ađ barni sem gerir eitthvađ sætt.
Ali ona mu se smešila kao što bebi kad uradi nešto slatko.
Gæfan brosti viđ honum í dag.
Danas joj je sreæa bila naklonjena.
Hver einasta ūeirra brosti til mín.
Svaka od njih mi se nasmešila.
Ég brosti bara af ūví ūú minnir mig á dķttur mína.
Smeškam se samo zato št me potseæaš na moju æerku.
Ég man ađ hann brosti mikiđ.
Seæam se da se mnogo smejao.
Ég gat sagt fallegt ævintũri ūegar andinn kom yfir mig og ūegar litli drengurinn minn brosti...
Pa... mogu reæi, prilièno sam dobro prièao bajke. èineæi mog malog deèaka nasmejanim, a to je zaista magièno.
Gæfan brosti við þér og þú hræktir framan í hana.
Sreæa vam se osmjehnula, a vi ste joj pljunuli u lice.
Hún brosti til mín. Var svo indæl en maður sá það í augum hennar.
Smeškala bi mi se. Bila je jako slatka. Ali videlo joj se u oèima.
Hann brosti alltaf fallega til mín um leiđ og hann sá mig.
Ali kad me god video, njegovo lice bi se pretvorilo u osmeh.
Ég talaði í stuttum setningum, ég söng ekki, ég hló, ég brosti ég sagði að ég þurfti tilfinningalaust kynlíf, og það virkaði algjörlega.
Prièala sam u kratkim crtama, nisam pevala, smejala sam se, rekla sam da mi treba neko za
Ég opnađi bara augun, sá brosandi andlit hennar og brosti á mķti.
Veæ da sam jednostavno otvorio oèi, pogledao u njeno sreæno lice... i osmehnuo se.
Ég brosti alltaf ūegar ég sá hann.
Uvek sam se smešila sa njim.
Hún var međ stķran rass og brosti svona.
Imala je veliku guzicu i smijala se ovako.
Ūegar ūiđ kynntust misstirđu samloku á hann og hann brosti til ūín en ūú vilt ekki sjá...
Ispao ti je sendvic njemu na nogu i on ti se nasmejao, ali skroz si slep na cinjenicu...
Ég brosti til þeirra, þegar þeim féllst hugur, og ljós auglitis míns gjörðu þeir aldrei dapurt.
Kad bih se nasmejao na njih, ne verovahu, i sjajnost lica mog ne razgonjahu.
0.24263691902161s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?