Prevod od "brima" do Srpski

Prevodi:

surfovaću

Kako koristiti "brima" u rečenicama:

Gætirđu stagađ ūetta aftur ūegar ég kem frá ađ brima?
Jel možeš da me zakrpiš kad se vratim sa surfanja?
Ég myndi ekki brima međ opiđ sár.
Ja ne bi surfala sa takvom ranom.
Kanntu eitthvađ annađ en ađ brima?
Jesi li vješt u još neèemu osim surfanju?
Nei, ég kann bara ađ brima.
Ne, ne ja, èovjeèe. Samo surfam.
Um leiđ og fyrsta aldan hķf sig byrjuđu menn ađ brima.
Od nastanka prvog valova, nastao je i prvi surfer.
Ūeir voru frumherjarnir en menn vissu ekki hvađ ūađ var ađ brima fyrr en Z sũndi takta sína.
Ti tipovi su bili pioniri, ali nitko nije shvaæao što surfanje zaista može biti do Velikog Z-a.
Langar ūig ekki ađ hjálpa ūeim, kenna krökkunum ađ brima og vera međ ūeim?
Nikad im nisi poželio pomoæi i pokazati kako da surfaju i da provedeš neko vrijeme sa klincima?
Kann nokkur á ūessum eyđimerkurklaka ađ brima?
Da li tko u ovoj zaleðenoj nedoðiji surfa?
Hvađ meinarđu međ ūví? Langar ūig ađ læra ađ brima almennilega?
Hoæeš nauèiti kako da surfaš kako treba?
Hvernig lærđirđu ađ brima? -Ég horfđi á Z.
Ja sam gledao kako to Veliki Z radi.
Viltu brima eins og Z gerđi?
Što misliš? Hoæeš surfati kao što je Veliki Z nekada?
Myndirđu vilja koma og sjá mig brima á morgun?
Htio sam pitati hoæeš li me doæi gledati sutra.
Ætlarđu bara ađ læra um fiska og brima?
Izuèavaæeš o ribama i survofati ceo dan?
Nú halda allir bjánar ađ ūeir kunni ađ brima.
Sada svaka jadnica misli da može da surfuje.
Ūetta var sá stađur sem hún vildi brima á áđur en hún dæi.
Rekla je da je to jedino mesto na kom bi surfovala pre nego što je umrla.
Vá. Ég skil af hverju mamma ūín vildi brima hérna.
Mogu da vidim zašto je tvoja mama želela tu da surfuje.
Af hverju allir vilja brima hérna.
Zašto svi žele tu da surfuju.
Ég er ekki hrædd. Ég ætla ađ brima fyrir mömmu, en mér líđur eins og ég sé ađ missa eitthvađ.
Surfovaæu na njemu za moju mamu, ali prosto ne mogu da pomognem oseæaju da mi nešto nedostaje.
Hún ūarf ađ brima í ofurgöngunum.
Ostalo je da surfuje na Supertubsima.
Viđ gætum reynt ađ brima yfir.
Mogli bismo da presurfujemo preko grebena.
0.28841996192932s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?