Prevod od "barist" do Srpski


Kako koristiti "barist" u rečenicama:

Elskan, ég get ekki barist gegn ūví meir
Bejbi, ne mo`am da se boram so ova ~uvstvo pove]e...
Ég get ekki lengur barist gegn ūessu.
Više ne mogu da se opirem.
Einhver í fjölskyldunni hans hafđi barist og dáiđ í hverju einasta stríđi sem Ameríka hefur tekiđ ūátt í.
Netko iz njegove obitelji se borio i umro u svakom amerièkom ratu.
Ungir menn sem langaði heim, menn sem höfðu barist í Normandí, voru hér í strand af því þeir höfðu ekki nægilega marga punkta.
Mladiæi koji su htjeli biti kuæi zaglibili su ovdje, jer nisu imali dovoljno bodova,
Ég hafði barist í Markaðsgarðinum í Normandí og verið með frá byrjun en þar sem ég hafði misst af Bastogne var mér tekið sem nýliða.
У чети сам од почетка, али будући да нисам био у Бастоњу, третирали су ме као замену. Као неког новог.
Alla ævi hef ég barist vio konur af ūínu tagi.
Celi se život borim protiv takvih.
Hann sagđi ađ ūú hefđir barist viđ hliđ Ūengils afa míns.
Rekao je da si u ratu jahao s Tengelom, mojim dedom.
Ég man ađ viđ höfum barist viđ ūessar vélar í eina öld.
Pamtim da smo se 100 g. borili protiv Strojeva.
Ūķtt ūú getir ekki barist eins og samúræi geturđu samt dáiđ eins og samúræi.
Možda ne možeš da se boriš kao samuraj, ali bar možeš da umreš kao samuraj.
Drengur minn, ég hef barist fyrir réttindum stökkbreyttra síðan áður en þú fékkst klær.
Djeèaèe, borio sam se za mutante dok još nisi imao kandže.
Arkadíumađur ég hef barist í ķteljandi skipti en ūķ hef ég aldrei séđ mķtherja ūess verđugan ađ veita mér fallegan dauđdaga.
Arkadijče, borio sam se bezbroj puta. A nikad nisam sreo protivnika koji bi mi dao ono što mi spartanci zovemo prelepom smrću.
Gyðingur getur ekki drukkið, Gyðingur getur ekki barist.
Židov ne može piti, ne može se boriti.
Ég get ekki barist gegn ūví meir
Ne mo`am da se boram so ova ~uvstvo... Pove]eee....
Ūađ gefur mér tök á ūeim ūegar bardaginn hefst, ūví ūađ verđur barist.
Držim ih za muda time, kada se ovo pretvori u sranje, a hoæe.
Ég hef barist gegn honum allt mitt líf.
Borio sam se protiv toga cijelog života.
Góður maður hefði gert eins og þú, barist djarft og af hugrekki til að sigra og spara mannslíf.
Добар човек би поступио као и ти, деловао смело и храбро за победу која ће поштедети животе.
Já, ūú tilbađst hann ūegar stríđsmađurinn tapađi landsvæđum sem fađir hans hafđi barist fyrir.
Да, ти си га обожавала. Када је ратник изгубио подручја, која је његов отац муком освојио.
Fyrir hvern fjandann höfum við þá barist?
За шта смо се онда борили?
Ūú hefur barist vasklega en til einskis.
Bori/i ste se junaèki ali uzalud.
Án nokkurrar međferđar, ég hef fengist viđ ūetta einn án hjálpar og ég hef eiginlega lifađ viđ ūađ... barist viđ ūađ allan tímann.
I... bez ièijeg nadgledanja sam se sam snalazio, bez ièije pomoæi, i u osnovi, sam sam se borio protiv toga sve vreme.
Viđ getum barist ūar til annađ liggur andvana eđa viđ getum búiđ til... litla fiska saman.
Možemo da se borimo sve do smrti jednog od nas ili možemo da pravimo male ribice.
Til ūess verđurđu ađ drepa ūá sem geta barist á mķti.
Onda si trebao da ubiješ suparnika sebi ravnog.
Ég get ekki barist lengur, Monsieur Candie.
Ne mogu više da se borim, msje Kendi.
Ūú getur kannski ekki unniđ en ūú getur barist.
Možda ne uspeš da pobediš, ali možeš da se boriš.
Hefurđu barist í stríđi eđa slökkt elda, ráđsmađur?
Jeste li ikada bili u ratu, odbornici? Oružanom sukobu?
Legolas sagđi ađ ūú hefđir barist vel í dag.
Legolas kaže da si se danas dobro borila.
Eđa... ūiđ getiđ veriđ um kyrrt og barist.
Ili... mogu ostati i boriti se.
Þú getur ekki barist gegn þeim á götunni.
Не можеш се борити против њих на улицама.
, Sjá, þjóð nokkur er hér komin af Egyptalandi, og þekur hún landið allt. Kom því og bið henni bölbæna fyrir mig. Vera má, að ég geti þá barist við hana og stökkt henni burt.'"
Evo narod izidje iz Misira i prekrili zemlju; nego hodi, prokuni mi ga, e da bih ga nadbio i oterao ga.
Og þetta er blessunin um Júda: Heyr, Drottinn, bænir Júda, og leið hann aftur til þjóðar sinnar, - með höndum sínum hefir hann barist fyrir hana - og ver þú honum hjálp gegn fjendum hans.
A za Judu reče: Usliši Gospode glas Judin, i dovedi ga opet k narodu njegovom; ruke njegove neka vojuju na nj, a Ti mu pomaži protiv neprijatelja njegovih.
Þér hafið sjálfir séð allt það, sem Drottinn Guð yðar, hefir gjört öllum þessum þjóðum yðar vegna, því að Drottinn Guð yðar hefir sjálfur barist fyrir yður.
A vi ste videli sve što je učinio Gospod Bog vaš svim ovim narodima vas radi, jer je Gospod Bog vaš sam vojevao za vas.
Menn kusu sér nýja guði. Þá var barist við borgarhliðin. Skjöldur sást ei né spjót meðal fjörutíu þúsunda í Ísrael.
On izabra nove bogove, tada rat beše na vratima; vidjaše li se štit ili koplje medju četrdeset hiljada u Izrailju?
En ótti við Guð kom yfir öll heiðnu ríkin, er menn fréttu, að Drottinn hefði barist við óvini Ísraels.
I strah Božji dodje na sva carstva zemaljska kad čuše da je Gospod vojevao na neprijatelje Izrailjeve.
Hafi ég eingöngu að hætti manna barist við villidýr í Efesus, hvaða gagn hefði ég þá af því?
Jer ako sam se po čoveku borio sa zverovima u Efesu, kakva mi je korist ako mrtvi ne ustaju?
Ég hef barist góðu baráttunni, hef fullnað skeiðið, hef varðveitt trúna.
Dobar rat ratovah, trku svrših, veru održah.
0.46891593933105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?