Prevod od "bær" do Srpski

Prevodi:

grad

Kako koristiti "bær" u rečenicama:

Maycomb var ūreytulegur, gamall bær jafnvel 1932 ūegar ég kynntist honum fyrst.
Maycomb je bio umoran stari grad... još 1932ge, kada sam ga upoznala.
Og ūegar hann deyr ūá deyr ūessi bær líka.
I kada on umre, umreæe i ovaj grad.
Ūađ sem ūessi bær skuldar Will Kane verđur ekki metiđ til fjár.
U redu. Ja æu reæi ovako. To što ovaj grad ima Vila Kejna ne može se platiti novcem.
Ūau munu halda ađ ūetta sé hver annar opinn bær og viđ fķrnum öllu sem viđ höfum unniđ ađ.
Reæi æu vam. Oni æe misliti da je ovo još jedan divlji grad i sve što smo uradili biæe izbrisano.
Ūessi bær er ekki svo ķmerkilegur.
Ovaj grad nije tako nisko pao. - Nikoga nisam našao.
EkkĄ furđa ađ ūessĄ bær sé í vandræđum.
Nije èudo da je grad ovakav.
Ūessi bær er ekki nĶgu stĶr fyrir okkur báđa.
Ovaj grad nije dovoljno velik za nas obojicu. - Što?
"Segou beim ég hugsi um bær a daginn, og bioji fyrir beim a kvöldin."
"Reci im da danju mislim na njih, a noæu se molim za njih."
Séu konur sioferoisafl, geta bær ba ekki stjornao, prédikao og vitnao?
Slažem se, ali ako žene imaju moralnu snagu, zašto da ne vladaju, propovedaju i svedoèe?
Konur ættu ao kjosa ekki vegna bess hvao bær eru gooar, heldur af bvi bær eru manneskjur.
Žene treba da glasaju, ne zato što su anðeli, veæ zato što smo ljudska biæa i državljani ove zemlje.
Eg sagdi ad bær hefdu klætt mig, ekki gert mig ad tiskudros.
"Rekla sam ti da su me obukli, ali ne i da su me napuderisali, utegli i napravili me modernom.
Geturđu sagt mér hvar næsti bær er?
Možete da mi kažete koji je najbliži grad?
ūar sem áđur var eyđimörk er nú bær.
Gde je bila pustinja, sad je grad.
Áhyggjufullur bær hefur bođađ fund í kvöld í kirkjunni til ađ ræđa ūessar spurningar.
Zabrinuti grad je zakazao sastanak u crkvi veceras da bi razmotrio upravo ova pitanja.
Bær frú WiIkes er Ūarna framundan
A ono je farma Wilkesa ravno naprijed.
Allt landiđ er verslunarmiđstöđvar og hver bær hefur tvær verslunarmiđstöđvar.
Celu zemlju èine prodajni centri, a svaki grad ih ima dva.
bad sem verra var: bær seldust badar.
Najgore je što sam obe prodao.
Ég segi ūađ satt, félagi. ef sérhver bær væri sem ūessi, ūá fyndist engum manni hann ķvelkominn.
Kažem ti ja, pajdo, da je svaki grad poput ovoga, nitko se ne bi osjeæao neželjenim.
Odessa er lítill bær og allur bærinn veit ūegar mađur gerir mistök.
Odesa je mali grad, i ako zezneš, svi to znaju.
En ég hafđi heyrt hvađ Padookie væri gífurlega skemmtilegur bær.
Ali Padookie lièi na emotivno mesto kada ga malo ispitate.
Lítill bær, Rio Seco, tvær dagleiđir héđan.
Gradiè Rio Seco, dva dana jahanja.
Ūetta er opinberlega minn bær og ūess vegna mitt mál.
Ovo je službeno moj grad. I zbog toga je i moj posao.
Ūađ er lítill bær 10 mílur niđur eftir ánni.
Ima jedan gradiæ na 15 kilometara iza reke.
Þessi bær er dauður og hann verður aldrei samur aftur.
Ovaj grad je mrtav, i niko se više neæe vratiti.
Svo þú en að segja að það sé bær, raunverulegur bær, ekki myndlíkingabær.
Добро. Кажеш да је тамо град, прави град, не град метафора?
Bankinn var rændur, þurr vor bær. Staðan er verri í dag en gær.
Банка је опљачкана у сувом граду, град је запао у тешку беду.
Veistu hvađ ūessi bær hefur kennt mér?
Znaš šta me je ovaj grad nauèio?
Hann varđ bær 1903, stofnađur af fiskimanni sem strandađi og líkađi stađurinn svo vel ađ hann opnađi krabbaveitingahús.
Bio je osnovan 1903, po svoj prilici od strane ribolovaca koji su se vodili ovde i zavoleli ga toliko da su otvorili krablji restoran.
Ūetta er lítill bær, Alfređ, allir vita hvar allir eiga heima.
Ovo je mali grad, Alfride. Svatko zna gdje svatko živi.
A, Iítill bær, B, ég er ekki heimsk og, C, ūær sögđu mér ūađ.
Pod a) ovo je mali grad i pod b) nisam glupa.... i pod c) rekle su mi.
Og í dalnum fyrir handan hæđina er Denton-bær.
I preko tog brda dole u dolinu je grad Denton.
Segirđu ađ ūađ sé bær handan hryggjarins?
Kažeš da je grad pravo iza tog brda?
Ūessi bær hefur gengiđ í gegnum margt.
Ovaj grad je upao u teška vremena.
Enginn. Vitiði, hver bær í Bangladesh
Svi. Znate, svako selo u Bangladešu
Á þeim degi munu fimm borgir í Egyptalandi mæla á kanverska tungu og sverja hlýðni Drottni allsherjar. Skal ein þeirra kallast Bær réttvísinnar.
U to će vreme biti pet gradova u zemlji misirskoj koji će govoriti jezikom hananskim i zaklinjati se Gospodom nad vojskama; jedan će se zvati grad Aheres.
þú ofkætisfulli, hávaðasami bær, þú glaummikla borg?
Grade puni vike i vreve, grade veseli!
0.33346104621887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?