Da, po detinjim kricima pred licem Marteeteejeve zveri, to se može zakljuèiti.
Kanna ūađ eitt hve ást ūín reynist máttug andspænis Martsíusi fyrir Rķm.
Samo probaj tvojom ljubavlju da spasiš Rim, od Marciusa.
Ūeir standa andspænis hvor öđrum og skiptast á bylmingshöggum.
Стоје лице уз лице, размењујући заглушујуће ударце!
Ég bjargaði lín stúlkunnar sem situr alltaf andspænis mér.
Али, спасао сам једну особу, девојку која увек седи преко пута мене.
Til ađ standa andspænis dauđanum og snúa á hann?
Da gledamo smrti u oèi i da je prevarimo?
Hvernig getur hann verndađ ykkur frá hættum frumskķgarins ūegar hann vill ekki einu sinni standa andspænis mér núna?
Kako može zaštititi od opasnosti u džungli kad on neće ni stajati i do mene?
Þegar við stigum út í alheiminn stöndum við andspænis veruleika ferðalaga á milli stjarna.
Pri iskoraku u svemir moramo da se suoèimo sa stvarnošæu meðuzvezdanog putovanja.
Hann mun verða maður ólmur sem villiasni, hönd hans mun vera uppi á móti hverjum manni og hvers manns hönd uppi á móti honum, og hann mun búa andspænis öllum bræðrum sínum."
A biće čovek ubica; ruka će se njegova dizati na svakog a svačija na njega, i nastavaće na pogledu svoj braći svojoj.
"Seg Ísraelsmönnum, að þeir snúi aftur og setji búðir sínar fyrir framan Pí-Hakírót, milli Migdóls og hafsins, gegnt Baal Sefón. Þar andspænis skuluð þér setja búðir yðar við hafið.
Kaži sinovima Izrailjevim neka saviju i stanu u logor pred Pi-Airot izmedju Migdola i mora prema Vel-Sefonu; prema njemu neka stanu u logor pokraj mora.
Þá lágu landamerkin niður að enda fjallsins, sem liggur andspænis Hinnomssonardal og norðanvert í Refaímdal, þaðan niður Hinnomsdal að Jebúsíta-öxl sunnanverðri, og þaðan niður að Rógel-lind.
I silazi ta medja nakraj gore koja je prema dolini sina Enomovog, a u dolini rafajskoj k zapadu, i ide preko doline Enomove pokraj Jevuseja k jugu, i silazi na izvor Rogil;
Var bardaginn hinn harðasti um daginn, og konungur stóð í vagninum andspænis Sýrlendingum allt til kvölds, og blóðið úr sárinu rann ofan í vagninn, og dó hann um kvöldið.
I boj bi žestok onog dana; a car zaosta na kolima svojim prema Sircima, pa umre uveče, i krv iz rane tečaše u kola.
Niðjar Gaðs bjuggu andspænis þeim í Basanlandi, allt til Salka.
A sinovi Gadovi življahu prema njima u zemlji vasanskoj do Salhe.
Einnig þeir bjuggu andspænis bræðrum sínum, hjá bræðrum sínum í Jerúsalem.
I oni življahu prema braći svojoj u Jerusalimu s braćom svojom.
En Miklót gat Símeam. Einnig þeir bjuggu andspænis bræðrum sínum, hjá bræðrum sínum í Jerúsalem.
A Miklot rodi Simeana; i oni nastavahu prema braći svojoj u Jerusalimu s braćom svojom.
Var bardaginn hinn harðasti um daginn, og Ísraelskonungur stóð í vagninum andspænis Sýrlendingum allt til kvölds, og dó hann um sólsetur.
I boj bi žestok onog dana, a car Izrailjev zaosta na kolima svojim prema Sircima do večera, i umre o sunčanom zahodu.
Fyrir því segir Drottinn allsherjar svo: Sjá, ég vil hreinsa þá og reyna þá, því að hvernig ætti ég að fara öðruvísi að andspænis illsku þjóðar minnar?
Zato ovako govori Gospod nad vojskama: Gle, pretopiću ih, i okušaću ih; jer šta bih činio radi kćeri naroda svog?
Þann dag, er þú stóðst andspænis honum, þann dag, er aðkomnir menn fluttu burt fjárafla hans hertekinn og útlendingar brutust inn um borgarhlið hans og urpu hlutkesti um Jerúsalem, varst þú sem einn af þeim.
Onaj dan, kad ti stajaše nasuprot; onaj dan, kad inostranci odvodjahu u ropstvo vojsku njegovu, i tudjinci ulažahu na vrata njegova i bacahu žreb za Jerusalim, beše i ti kao koji od njih.
0.260586977005s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?