Eduard Delacroix nú verđur hleypt rafmagni gegnum líkama ūinn ūar til ūú deyrđ eins og fylkislög gera ráđ fyrir.
Eduard Delacroix struja æe biti puštena kroz tvoje tijelo sve dok ne umreš u skladu s državnim zakonom.
Ūú getur beđiđ ūar til í næsta bæ eđa hoppađ út núna.
Možeš saèekati do sledeæeg grada ili iskaèi sada.
Ūiđ megiđ ekki gera mér mein ūar til vopnahléi er lokiđ.
Ne smijete mi uèiniti ništa zlog dok se pregovori ne okonèaju.
Hann ķđ út á grynningarnar og beiđ ūrjá daga og nætur ūar til allar sjávarverurnar vöndust nærveru hans.
Umoèio se u pliæak i tamo èekao tri dana i tri noæi, sve dok se morske životinje nisu naviknule na njegovu nazoènost.
Bíddu međ ađ aflétta bölvuninni ūar til á heppilegum tíma.
Èekaj na skidanje prokletstva do pogodnog trenutka.
Ūar til ég ađ lokum yfirbugađi ķvin minn og tortímdi honum í fjallshlíđinni.
Sve dok konaèno ne zbacih neprijatelja, i ne bacih njegove ostatke niz planinu.
Ef viđ stöndum ekki saman ná ūeir okkur einum og einum, ūar til ūú stendur einn.
Ako se ne odupremo zajedno, oni æe nas pronaæi jednog za drugim, dok ne ostane niko osim tebe.
Ég vil benda á ađ ūađ vantar einn sjķræningjalávarđ og ég bíđ svellkaldur ūar til Sao Feng mætir.
Mogu li ukazati da nam još uvek nedostaje jedan piratski gospodar... i ja æu natenane da saèekam dok nam se Sao Feng ne pridruži.
Geturđu ekki beđiđ hann um ađ bíđa ūar til ég sanna sakleysi Thomas?
Možeš li ga zamoliti da prièeka dok ne dokažem Thomasovu nevinost?
Hann vill ađ viđ fylgjum ūessari bugđu á Sono-fljķti ūar til ūađ fellur í Amason.
ŽeIi da pratimo ovaj zavoj Sona do mjesta gdje susreæe Amazonu.
Vinur Howards, Obadiah Stane, tekur viđ fyrirtækinu af víđfrægum stofnandanum ūar til Tony verđur 21 árs og snũr aftur til ađ starfa sem forstjķri fyrirtækisins.
Dugogodišnji prijatelj Hauarda Starka i saradnik, Obedaja Stejn, istupio je da bi popunio prazninu koju je ostavio legendarni pronalazaè. Dok se u svojoj 21. godini nije vratio zabludeli sin... i bio proglašen za vodeæu liènost Stark Industrije.
Halda niđri í sér andanum ūar til hún fær nũjan.
Držaæe dah dokle god ne dobije novog jednoroga.
Viđ erum föst í huga Fischers andspænis einkaher hans og ef viđ drepumst festumst viđ í forgarđinum ūar til heilinn verđur ađ mauki.
Сада смо заробљени у Фишеровом уму и боримо се са његовом приватном војском. Ако погинемо... остаћемо у лимбу док нам мозак не постане кајгана.
Bíđum ūar til ūeir eru allir komnir inn í kofann.
Oni projašu. A mi hocemo da svi upadnu u rov.
Og leitum í öllum bátunum ūar til viđ finnum lykilinn?
I onda æemo pretražiti svaki brod dok ne pronaðemo kljuè. Trebalo bi da uradimo to.
Ég vinn á hverjum degi án launa ūar til viđ höfum borgađ ykkur.
Radiæu svaki dan za džabe, dok se dug ne isplati.
Og ég mun hreinsa klukkur allra á ūessum skítastađ ūar til einhver segir mér ūađ sem ég vil heyra.
I poèistiæu sat svakog od vas u ovoj paklenoj rupi dok neko ne kaže nešto što želim da èujem.
Hérna hættum viđ ekki ađ lifa ūar til viđ erum látin.
Ovde ne prestajemo da živimo, dok nismo zaista mrtvi.
Höfum ūađ á hreinu ađ tilbođiđ stendur ūar til bardaginn hefst.
Дакле, нека буде јасно, моја понуда важи до почетка меча.
Stađa Marshalls virtist vonlaus ūar til hann færđi drottninguna á G-3 í 23. leik.
Delovalo je da Maršal nema šanse, dok nije pomerio kraljicu na polje G3.
Öllum var sama hver ég var ūar til ég setti upp grímuna.
Nikoga nije bilo briga ko sam dok nisam stavio masku.
Peningar ūínir og fyrirtæki hafa veriđ mikilvæg mér ūar til núna.
Tvoj novac i infrastruktura su bili važni, sve do sada.
Viđ höldum áfram ūar til ūú kemst fyrir framan tökuvél.
Samo æemo vas premeštati dok ne stanete pred kamere.
Vertu svona ūar til ūú stendur upp.
Ostani tako dok ne staneš na noge.
Viđ verđum ađ hafa hægt um okkur ūar til ūetta er lagađ.
Vidi, moramo se povuæi dok se ovo ne sredi.
Ūađ kķlnar hratt svo ūiđ skuliđ setja upp hjálmana og halda á ykkur hita ūar til ķveđrinu slotir.
Temperatura naglo opada, zato navucite kacige i budite na toplom dok oluja ne proðe.
Ūú ferđast međ mér ūar til viđ finnum ūá.
Putuješ sa mnom dok ih ne naðemo.
Ūú vinnur međ mér ūar til snjķa leysir og ég gef ūér ūriđjung af verđlaunafénu.
Radiæeš sa mnom tokom zime, dok se sneg ne otopi. Dajem ti treæinu mojih premija.
Allt ūar til hann hné niđur einn daginn, sá Ben gamli líka um mig.
Dok nije umro jednog dana, vodio je raèuna i o meni.
Hún var notuđ í 1.200 stundir í viđbķt ūar til hún gaf sig.
Izdržao je još 1200 sati leta. Naposljetku je popustio.
Ég gat sætt mig viđ ūađ ūar til strákarnir réđust á mig.
То сам био спреман да прихватим а још су ме и они момци напали.
Ūar til heimurinn ferst Iátum viđ eins og allt hafi sinn vanagang.
Ako dolazi kraj sveta, mi æemo se ponašati kao da æe se okretati.
Margir halda ūađ ūar til sársaukinn hefst.
Mnogo njih misli tako, dok bol ne prestane.
Ūar til ūú drķst mig í ūennan hķp viđundra og lagđir alla hérna í hættu.
Dobro mi je išlo, dok me vi niste doveli na ovu glupost i stavili sve u opasnost.
Bíddu ūar til ég segi til.
Budi pored, èekaj da ti javim.
Ūar til ég veit ađ teymiđ ræđur ekki viđ ūetta geri ég ekki kjarnorkuárás á ķbreytta borgara.
Dok ne budem siguran da moj tim ne može da se nosi, neæu narediti nuklearni napad na civile.
Haldiđ honum ūar til ég kem.
Држите га тамо док не дођем.
Viđ höfum sķlarhring ūar til Hobbes áttar sig á ađ ūessi stađsetning er kjaftæđi.
Имамо 24 часа пре него што Хобс укапира да је локација у Бугарској лажна.
Viđ lokum okkur inni ūar til hjálp berst.
Zakljucacemo se dok ne stigne pomoc.
Viđ ūurfum ađ elta ūá ūar til sjķherinn kemur.
Samo cemo ih pratiti dok mornarica ne stigne.
Bíđiđ smástund... ūar til augun ná loks ađ smjúga inn í hlutinn.
Saèekajte trenutak da naše oèi... konaèno prodru u unutrašnjost predmeta.
Ég gerđi mikiđ til ađ reyna... ađ gleyma ūeim hluta lífs míns ūar til fyrir skömmu.
Ne. Puno sam pokušala... Pokušala sam zaboraviti taj period svog života.
Viđ munum berjast viđ ķvinina og ef ūađ ūũđir stríđ stöndum viđ međ foringja okkar ūar til sigur vinnst.
Boriæemo se protiv naših neprijatelja, i ukoliko to znaèi rat, stajaæemo uz našeg Firera sve do konaène pobede.
"Og enginn annar fær ađ vita af ūeim ūar til hann deyr.
"I niko drugi neæe znati za njih "dok on ne umre. "
Hann bjķ undir stiganum okkar eins og ūögul ugla án vængja ūar til sķlin gleymdi andliti hans.
On je živeo ispod našeg stepeništa poput tihe sove bez krila, dok sunce nije zaboravilo kako izgleda njegovo lice.
Viđ höfum ekki sjö tíma ūar til ūær komast ađ kjarnanum.
Nemamo sedam sati do proboja jezgra Zemlje.
Níu mínútur til komu drottningarskipsins, um 22 mínútur ūar til borinn nær ađ kjarna jarđarinnar.
Devet minuta do dolaska kraljièinog broda, oko 22 minuta pre nego što bušilica dopre do unutrašnjeg jezgra.
David, sex mínútur ūar til ūær ná til jarđkjarnans.
Dejvide, šest minuta do probijanja Zemljinog jezgra.
Brķđir, ég mun biđja fyrir ūér ūar til ég kann ūađ ekki lengur.
Brate, ja æu moliti za vas dok ne zaboravim kako da se molim.
0.3371160030365s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?