Hun er i den øvre ionosfære, og der er vist voldsom turbulens!
On je u gornjoj jonosferi, izgleda da smo u jaèem treskavcu!
En af os har begået en voldsom fejl og spildt den andens dyrebare tid.
Jedan od nas dvojice je jako pogrešio i troši vreme.
Yankee'erne trænger langsomt frem under voldsom artilleriild.
Uzduž linije, Jenkiji se polako probijaju pod artiljerijskom vatrom.
Hvert fremstød vindes under voldsom beskydning fra en selvmorderisk fjende, der trænges op i bakkerne.
Svako napreduje pritisnutih zuba, i pod vatrom... neprijatelja koji se polako povlaèi.
Man kan ikke opleve det så mange dage, uden at man forandrer sig i voldsom grad.
I to je tako... Ne treba mnogo vremena... da se drastièno promenite.
Her ses de grusomme eftervirkninger af en voldsom eksplosion forårsaget af en ukendt mængde dynamit.
Ово је последица, јаке експлозије изазване, непознатом количином експлозива.
Efter Reese døde blev Martin mærkelig og voldsom.
Otkako je umro, Martin se promenio. Postao je nasilan.
Så voldsom en ulykke og blot et par sting.
Imao je sreæe. Ovakva nesreæa a samo par šavova.
For nogle år tilbage i Europa havde man en voldsom hedebølge der slog 35.000 ihjel.
Pre dve godine u Evropi su imali ogroman talas vreline koji je ubio 35.000 ljudi.
Min skude er pragtfuld og voldsom og kæmpeagtig og væk.
Мој брод је величанствен и ватрен и огроман и...
Jeg kan huske, du havde en voldsom appetit.
Seæam se da si imao veoma veliki... apetit.
Nu er min familie blevet berørt af kriminalitet på en voldsom måde, og jeg sørger for alle familier, der har modtaget den samme ufattelige nyhed, som vi modtog i dag.
Još jedan zloèin je došao do moje porodice na najgori moguæi naèin Tugujem jednako za svaku porodicu koju je posetila ista neverovatna vest kao što je moju danas
Udjævningen af havbundene er ikke så voldsom som ventet.
Ujednačavanje okeanskih korita nije tako strašno koliko smo očekivali.
I dette strenge land mødte den romerske hær voldsom modstand fra et folkeslag, der kaldes pikterne.
U OVOJ NEPOPUSTLJIVOJ ZEMLJI, RIMSKA VOJSKA JE NAIŠLA NA ŽESTOK OTPOR NARODA ZNANOG KAO PIKTI.
Sammen med mig skal du være voldsom.
Sa mnom... hoæu da budeš svirep.
Han var en kærlighedsløs, voldsom beruset og ikke godt for nogen.
Bio je bez srca, nasilna pijanica loš za svakoga.
Dem, der boede her før, døde på en voldsom måde... og de var åbenbart ikke de eneste.
Ljudi koji su živjeli prije nas su umrli nasilno, a izgleda da nisu bili jedini.
Det tager voldsom vilje til at komme frem I denne verden.
Potrebna je jaka volja da uspeš u ovom svetu.
Jeg har fået en voldsom tørst, Behmen.
Почињем да осећам велику жеђ, Бемене.
Desuden, John... siges det at en af journalisterne, havde en voldsom trang efter overvældende fantastisk sex.
А онда, Јохн... надлежни кажу да је један од новинара добио велики, луди порив за застрашујућим, невјеројатним сексом.
Der står her, at du havde voldsom hovedpine og umotiveret gråd.
Пише да си имао јаку главобољу, и да су ти текле сузе.
... en eksplosion af klarhed, der brænder dybt inde i mig og eksploderer med voldsom kraft...
Eksplozija lucidnosti, stara koliko i svet, koja gori duboko u meni i eksplodira uz divljaèku brutalnost...
En voldsom eksplosion i nærheden af vestfløjen.
Golema eksplozija u blizini Zapadnog krila.
Mange kunstnere fik en tidlig og voldsom død. Halvt sindssyge.
Mnogo velikih umetnika umrli su mladi i nasilno, polu ludi.
Så må der være en voldsom storm et eller andet sted.
Sigurno je sad negdje velika oluja.
For to uger siden, skete der en voldsom stigning på Omni aktierne.
Пре 2 недеље, акције Омникорпа су отишле у небеса.
Politiet har at gøre med en voldsom stigning i voldelig kriminalitet.
Neki policajci se teško nose uznemirujuæim stvarima u nasilnom kriminalu.
Venstre motor gik tabt i styrtet grundet voldsom belastning ved nedslaget.
Lijevi motor je izgubljen u padu, pretrpio je ogromna ošteæenja prilikom udara.
Han sagde: "Disse voldsomme glæder har en voldsom ende."
Rekao je: "Ta silovita uživanja imaju silovite svršetke."
Disse voldsomme glæder har en voldsom ende.
Ta silovita uživanja imaju silovite završetke.
Da jeg var 19, var jeg involveret i en virkelig voldsom bilulykke.
Kada sam imala 19, doživela sam tešku saobraćajnu nesreću.
Hvordan kunne disse præstationer have eskaleret i så voldsom grad?
Kako su ove osobine mogle da se poboljšaju u tolikoj meri?
Indvirkningen på de mennesker, der arbejdede med det, var voldsom.
DžA: Uticaj na ljude koji su radili na tome je bio žestok.
Og HERREN lod Vinden slå om til en voldsom Vestenvind, som tog Græshopperne og drev dem ud i det røde Hav, så der ikke blev en eneste Græshoppe tilbage i hele Ægyptens Område.
I okrenu Gospod vetar od zapada vrlo jak, koji uze skakavce i baci ih u Crveno more, i ne osta nijedan skakavac u celoj zemlji misirskoj.
Et Øjeblik efter var Himmelen sort af Stormskyer, og der faldt en voldsom Regn.
U tom se zamrači nebo od oblaka i vetra, i udari veliki dažd.
Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
Dar u tajnosti utišava gnev i poklon u nedrima žestoku srdnju.
og jeg slår denne Bys Indbyggere, ja både Folk og Fæ, med voldsom Pest, så de dør.
I pobiću stanovnike tog grada, i ljude i stoku; od pomora velikog pomreće.
1.5875370502472s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?