Prevod od "velbekomme" do Srpski


Kako koristiti "velbekomme" u rečenicama:

Velbekomme. For mig var det et påskud til at drikke otte.
Omoguæio si mi da malo gucnem.
Velbekomme, og tak, fordi De valgte Burger King.
Hvala što ste odabrali King Burger. Uživajte u obroku.
Velbekomme, og mange tak, fordi De valgte Burger King.
"Hvala što ste odabrali King Burger."
Velbekomme. Jeg håber, det smager jer.
Ето вам, надам се да ће вам се свидети.
Fedtfri, sukkerfri, sødet med frugtjuice... Velbekomme.
Bez masti, šeæera, zaslaðen voænim šeæerom..
Han sagde "velbekomme" en hel weekend.
A on je odgovorio: "Vi ste dobrodošli"... celi vikend.
Velbekomme, men Jack Bauer og Chloe O'Brian gjorde forarbejdet.
Nema na èemu, gospodine, ali nisam samo ja. Da nije bilo Džeka Bauera i Kloi O'Brajan, ne bih bio tamo da vas spasim.
Så, ja, velbekomme, det var så lidt.
Nema na èemu. Ostaæu da èekam prevoz.
Elliot, tak fordi du redder os. - Velbekomme.
Elliot, hvala ti što si nas spasio.
Velbekomme, det her er forresten til dig.
Ти си добродошли. То је за вас, успут.
Velbekomme, men hvad lavede du der?
Nema na èemu. Ali šta si to radio tamo unutra?
Næste gang en smuk kvinde ønsker at takke Dem, er det nok at sige velbekomme.
Sledeæi put kad vam atraktivna žena želi zahvaliti, jednostavno "nema na èemu" bi trebalo da bude dovoljno.
0.44357705116272s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?