Prevod od "ved du også" do Srpski


Kako koristiti "ved du også" u rečenicama:

Så ved du også, jeg skal lave et opkald ved fyraften, og det er nu.
Morao bih se javiti jer je prestanak radnog vremena.
Så ved du også, at vi har problem.
Dakle, znaš da si u gužvi.
Jeg ved, du også holdt af ham.
Znam da je i tebi stalo do njega.
Det er ikke problemet, og det ved du også godt.
Dobro znaš da to nije problem.
Hvad ved du også om det?
Daaa. Molim te, sta ti znas?
Du ser godt ud, men det ved du også godt.
Sladak si i toga si svjestan.
Så ved du også, det er et meget sjældent syndrom... genetisk.
Onda znate da je to vrlo redak sindrom. Genetièki.
Hvad fanden ved du også om det?
A šta ti znaš o tome?
Så ved du også, at det kan gå ud over folket.
Onda si svesna da æe ljudi biti povreðeni.
Intet af det jeg sagde, er sandt, det ved du også godt.
Ništa od onoga sto sam rekao je istina.
Så ved du også, at vi jages af Wraith, ligesom alle andre.
Onda znaš da i nas Wraith lovi kao i ostale.
Så ved du også, at det her ikke er det rette tidspunkt at markere dit territorium.
Onda znaš da ovo nije ni vrijeme, ni mjesto da ti... obeležavaš teritoriju.
Jeg ved, hvor højt jeg elsker dig, og jeg ved, du også elsker mig inderst inde.
Знам колико те волим, и знам да дубоко у теби, ти мене исто волиш.
Og ja, der er kun gået fire dage, men jeg ved, du også føler det.
I da, znam da smo skupa samo èetiri dana, ali znam da to i ti osjeæaš.
Så ved du også, at jeg afslog.
Možda si i èula da sam odbio.
Så ved du også, at det ikke er cool at komme for sent.
Pa, onda bi takoðer morala znati da nema ništa cool u kašnjenju. Hej...
Så ved du også, at jeg overlever og ser Naevia komme tilbage til mig.
Онда знаш да ћу јебено преживети. И добити Невију натраг.
Så ved du også, at det ikke er personligt.
Molim te da razumeš da nije ništa lièno.
Vi bliver bare gjort til grin, og det ved du også godt.
Napraviæe budale od nas. Mada, to veæ znaš.
Alt hvad Damon ved, ved du også.
Štogod Damon zna, znaš i ti.
Så ved du også, at jeg ikke kan standse hende.
Onda znaš da je ja ne mogu spreèiti.
Så ved du også, at det er en sjælden fornøjelse for selv konger.
Onda znate da je ono za popove, plemstvo nitkove i sve dobre ljude izmeðu.
Så ved du også, at der ikke er noget at være bange for.
Добро. Онда знаш да нема чега да се плашиш.
Ved du også, hvad hun hedder?
Rejlin? Znaš èak i njeno ime?
Så ved du også, det er her, folk kommer for at tilstå.
Jesam. -Onda znaš što ljudi ovamo dolaze ispovjediti.
Det er bræk, og det ved du også godt.
Dobro znaš da je ovo sranje.
Så ved du også, at jeg må tjekke den fil.
Onda znaš da æu provjeriti ovaj dosje.
Så ved du også, vi må have fat i den!
Onda znaš da moramo da ga vratimo.
Det får jeg ikke, og det ved du også godt.
Ne, ne bih, i ti to znaš.
Hvis du kender proceduren ved du også, at jeg må afvige fra den, hvis jeg skønner det ud fra samtalens gang.
Možda i znate proceduru, ali onda znate i to da imam pravo da promenim proceduru, ako smatram da je potrebno.
Så ved du også, at dømte overtrædere ikke må praktisere jura.
Verovatno znaš da osuðeni prestupnik ne može polagati pravosudni ispit.
Så ved du også, at alt, hvad du fortæller os, bliver her.
Onda znate da sve što nam kažete ostaje u ovoj prostoriji.
Så ved du også, hvem jeg skal møde.
Onda znaš koga sam došao vidjeti.
Det har jeg gjort, og det ved du også godt.
Veæ sam bio, to vi dobro znate.
4.8716671466827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?