Vi kom her for at søge tilflugt men menneskerne, troede det var en invasion.
TE NOÆI SAM UPOZNAO DEVOJÈICU KOJA JE POKUŠALA DA ME ZAŠTITI.
Hun havde søgt tilflugt i et tempel, hvor hun blev fundet af politiet.
Bila je sakrivena u hramu kada je pronašla policija.
Jeg burde have vidst, du tog tilflugt bag den britiske grib Wellington!
Trebao sam da znam da æeš se skrivati iza tog Britanskog lešinara Velingtona!
Jeg længes efter at hvile i dit telt og søge tilflugt under dine vinger.
"Žudim u njoj veèno da budem... "I skriti se pod tvojim krilima."
Gud, der er vor tilflugt og vor styrke.
Bog, koji je naš zaklon i naša snaga.
Det er over halvanden time siden Van Damme har søgt tilflugt i Schaerbeeks centrale postkontor.
Prošlo je veæ sat i po od kako je Van Damme zauzeo poštu u centru Šerbika.
Hun var et barn, da hun søgte tilflugt hos os.
Bila je dijete kada je došla nama tražeæi utoèište.
Hun flygtede nordpå og søgte tilflugt hos os.
Pobjegla je na sjever i došla nama za zaklon.
Han søger tilflugt i et hjørne og har ikke rørt sig i fem timer.
Nije se pomerio pet sati iz æoška sobe.
Hvis Abu Nazir søger tilflugt blandt børn... er det ham, der udsætter dem, ikke os.
Ako se Abu Nazir sakrio meðu decom onda ih je on doveo u opasnost, a ne mi.
Bailey har søgt tilflugt på den iranske ambassade.
Бејли је потражио уточиште у иранској амбасади.
Han sagde, at han var på flugt fra mordere og han søgte tilflugt i en boghandel.
Rekao je da je morao pobjeæi od ubojica i sakrio se u knjižari.
Batman fordrev ham fra Gotham og så søgte han tilflugt andetsteds, men fandt aldrig fred.
Шишмиш га је истерао из Готама. Потражио је уточиште негде другде. Никад га није пронашао.
Herre, de sidste af de rebelske Guder har søgt tilflugt bag hendes mure.
Gospodaru, poslednji pobunjenièki stražar se povukao iza zidina.
Mange mennesker søger tilflugt i hovedtelefoner, men de ændrer store offentlige rum som dette, delte lydlandskaber, til millioner af bittesmå personlige bobler af lyd.
Mnogi utočište pronalaze u slušalicama, ali oni javna mesta poput ovog pretvaraju u podeljena zvučna utočišta, u bezbroj majušnih, ličnih zvučnih mehura.
Hvorfor vil man søge tilflugt i menneskelige forhold, som ens undskyldning, for ikke at finde og følge ens passion?
Zašto biste se krili iza međuljudskih odnosa i to koristili kao izgovor da ne tragate za svojim strastima?
Jeg vil bringe et Hævnens Sværd over eder til Hævn for den brudte Pagt; og søger I Tilflugt i eders Byer, vil jeg sende Pest iblandt eder, så I må overgive eder i Fjendens Hånd.
Pustiću na vas mač, koji će osvetiti moj zavet; a kad se sležete u gradove svoje, tada ću pustiti pomor medju vas, i bićete predani u ruke neprijatelju.
I disse Byer skal I have Ret til at søge Tilflugt for Blodhævneren, for at ikke Manddraberen skal dø, før han er blevet stillet for Menighedens Domstol.
I ti će vam gradovi biti utočišta od osvetnika, da ne pogine krvnik dokle ne stane na sud pred zbor.
Israelitterne, de fremmede og de indvandrede iblandt dem skal have Ret til at søge Tilflugt i de seks Byer, så at enhver, der begår et Drab af Vanvare, kan ty derhen.
Sinovima Izrailjevim i došljaku i strancu, koji se bavi medju njima, neka tih šest gradova budu utočišta, da uteče u njih ko god ubije koga nehotice.
Du må ikke udlevere en Træl til hans Herre, når han er flygtet fra sin Herre og søger Tilflugt hos dig.
Nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteče k tebi od gospodara svog;
min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn, min Tilflugt, min Frelser, som frelser mig fra Vold!
Bog je Stena moja, u Njega ću se uzdati, Štit moj i Rog spasenja mog, Zaklon moj i Utočište moje, Spasitelj moj, koji me izbavlja od sile.
Da Rygtet, herom nåede Joab - Joab havde jo sluttet sig til Adonijas Parti, medens han ikke havde sluttet sig til Absaloms - søgte han Tilflugt i HERRENs Telt og greb fat om Alterets Horn,
I ovaj glas dodje do Joava; a Joav beše pristao za Adonijom, premda za Avesalomom ne beše pristao; i uteče Joav u šator Gospodnji i uhvati se za rogove oltaru.
som Sommerspind er hans Tilflugt, hans Tillid er Spindelvæv;
Njegovo se nadanje podlama i uzdanje je njegovo kuća paukova;
Men de gudløses Øjne vansmægter; ude er det med deres Tilflugt, deres Håb er blot at udånde Sjælen!
Ali oči će bezbožnicima iščileti, i utočišta im neće biti, i nadanje će im biti izdisanje.
HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider;
Gospod je utočište ubogome, utočište u nevolji.
Jeg tager min Tilflugt til HERREN! Hvor kan I sige til min Sjæl: "Fly som en Fugl til Bjergene!
U Gospoda se uzdam; zašto govorite duši mojoj: "Leti u goru kao ptica;
Gør kun den armes Råd til Skamme, HERREN er dog hans Tilflugt.
Smejete se onome što ubogi radi; ali Gospod njega zaklanja.
HERREN er Værn for sit Folk, sin Salvedes Tilflugt og Frelse.
Gospod je krepost naroda svog, i obrana koja spasava pomazanika Njegovog.
fri mig fra Garnet, de satte for mig; thi du er min Tilflugt,
Izvadi me iz mreže koju mi tajno zamestiše; jer si Ti krepost moja.
De retfærdiges Frelse kommer fra HERREN, deres Tilflugt i Nødens Stund;
Od Gospoda je spasenje pravednicima; On je krepost njihova u nevolji.
HERREN hjælper og frier dem, fra de gudløse frier og frelser han dem; thi hos ham har de søgt deres Tilflugt.
Gospod će im pomoći, i izbaviće ih; izbaviće ih od bezbožnika, i sačuvaće ih, jer se u Njega uzdaju.
Til Korherren. Af Kora-Sønnerne. Al-alamot. En Sang Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
Bog nam je utočište i sila, pomoćnik, koji se u nevoljama brzo nalazi.
Da søgte jeg skyndsomt Tilflugt for rivende Storm og Uvejr.
Pohitao bih da utečem od vihora i od bure.
Men jeg, jeg vil synge om din Styrke, juble hver Morgen over din Nåde; thi du blev mig et Værn, en Tilflugt på Nødens Dag.
A ja ću pevati silu Tvoju, rano ujutru glasiti milost Tvoju; jer si mi bio odbrana i utočište u dan nevolje moje.
led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
Jer si Ti utočište moje, tvrdi zaklon od neprijatelja.
Hos Gud er min Hjælp og min Ære, min stærke Klippe, min Tilflugt har jeg i Gud;
U Bogu je spasenje moje i slava moja, tvrdi grad i pristanište meni je u Bogu.
Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
Divno nam odgovaraš po pravdi svojoj, Bože, Spasitelju naš, uzdanico svih krajeva zemaljskih, i naroda preko mora daleko.
For mange står jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
Čudo sam mnogima, a Ti si utočište moje jako.
siger til HERREN: Min Tilflugt, min Klippeborg, min Gud, på hvem jeg stoler.
Govori Gospodu: Ti si utočište moje i branič moj, Bog moj, u kog se uzdam.
(thi du, HERRE, er min Tilflugt) den Højeste tog du til Bolig.
Jer si Ti, Gospode, pouzdanje moje. Višnjeg si izabrao sebi za utočište.
Højfjeldet er for Stenbukken, Klipperne Grævlingens Tilflugt.
Gore visoke divokozama, kamen je utočište zečevima.
Jeg skuer til højre og spejder, men ingen vil kendes ved mig, afskåret er mig hver Tilflugt, ingen bryder sig om min Sjæl.
Pogledam nadesno, i vidim da me niko ne zna; nestade mi utočišta, niko ne mari za dušu moju.
HERRE, jeg råber til dig og siger: Du er min Tilflugt, min Del i de levendes Land!
Vičem k Tebi, Gospode; velim: Ti si utočište moje, deo moj na zemlji živih.
Den stærkes Tillid er HERRENs Frygt, hans Sønner skal have en Tilflugt.
U strahu je Gospodnjem jako pouzdanje, i sinovima je utočište.
At HERREN har grundfæstet Zion, og de arme i hans Folk søger Tilflugt der.
Da je Gospod osnovao Sion i da će u nj utecati nevoljnici naroda Njegovog.
Bliv ikke en Rædsel for mig, du min Tilflugt på Ullykkens Dag.
Ne budi mi strah, Ti si utočište moje u zlu.
Hyrderne finder ej Tilflugt, ej Hjordens ypperste Redning.
I neće biti utočišta pastirima, ni izbavljenja glavarima od stada.
1.5085790157318s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?