Prevod od "til gengæld" do Srpski


Kako koristiti "til gengæld" u rečenicama:

Jeg vil have noget til gengæld.
I ja æu da uzmem nešto zauzvrat.
Hvad kan jeg gøre til gengæld?
Baš lepo od tebe. Kako da ti se zahvalim?
Og hvad kan Deres ven så tilbyde Mr. Woltz til gengæld?
А какву би то услугу ваш пријатељ учинио г. Волцу?
Naturligvis kan han kræve at få noget til gengæld.
Наравно, може да нам за ту услугу испостави рачун.
Men så en vinternat kom der en gammel tiggerkone til slottet og tilbød ham en rose til gengæld for ly mod den bidende kulde.
Ali onda, jedne zimske noæi... neka stara prosjakinja došla je u dvorac i ponudila mu ružu u zamenu za toplo utoèište.
Hvad skal jeg gøre til gengæld?
Šta moram uèiniti zauzvrat? Uèiniti? Ništa, draga.
Du må give mig noget til gengæld.
Moraš nešto da mi doneseš za uzvrat.
Og hvad får jeg til gengæld?
I šta sam dobio za to?
Jeg kan bestemt forstå din pointe, men hvad kan jeg gøre til gengæld?
Shvatam poentu, ali ne znam šta ti želiš za uzvrat?
Men jeg vil have noget til gengæld.
Ali... to æe da vas košta.
Hvad vil du have til gengæld?
Imamo jako puno planova na rubu ostvarenja.
Hvad forlanger han til gengæld for vores udødelighed?
Šta otac traži od nas u zamenu za našu dragocenu besmrtnost?
Men til gengæld må du få fat i det, før han gør.
A zauzvrat moraš stigneš do Plage prije njega.
Hvad kan Asgård tilbyde sin nye konge til gengæld?
Шта Асгард може понудити свом новом краљу заузврат?
Nok er ens pik funktionelt dysfunktionel, men til gengæld får den ekstra meget opmærksomhed.
Prevara je da ti je kita funkcionalno disfunkcionalna. Pro je da ti kurac dobiva ekstra specijalne pažnje za svoje ekstra posebne potrebe.
Til gengæld skal vi bekymre os om, hvem det er, der vil have fat i den kugle.
Treba da se zabrinemo oko toga ko još želi da se domogne Sfere?
Jeg kan fortælle dig hvem, men jeg vil have noget til gengæld.
Mogu da ti kažem ko je to, ali... želim nešto zauzvrat.
Hvad kan du tilbyde til gengæld?
Ne, ali njihov šef marketinga ima.
Til gengæld vil jeg overveje at være med i hans boyband.
U zamenu, razmisliæu da se pridružim njegovom momaèkom bendu.
Derfor får I nu en chance for at lægge jeres skydevåben til gengæld for en favorabel, tilnærmelsesvis blid og måske endda lækkersøvnig medfart.
Zato vam pružam priliku da spustite oružje u zamenu za povlašæeni, na ivici nežnog, možda èak i ljubavnièki tretman.
Velset var din mundering til havefesten til gengæld ikke.
Ali, nije prikladno ono što si ti obukla na zabavi u dvorištu.
Det eneste, jeg kræver til gengæld, er hvisken.
Све што тражим заузврат су шаптаји.
Til gengæld stopper De med at støtte Harpyens Sønner.
U zamenu, vi æete ukinuti vašu podršku Sinovima Harpije.
De tilbyder 10.000 heste til gengæld.
U zamenu nude deset hiljada konja.
Til gengæld for sit og nordboernes liv aflagde Torrhen Stark en troskabsed til huset Targaryen for bestandig.
U zamenu za svoj život, i život svojih sunarodnika na Severu, Toren Stark se zakleo na veèitu vernost kuæi Targarjena.
I bund og grund repræsenterede dette at tage et aggressivt standpunkt i forhold til mit eget sind, en slags psykisk borgerkrig, og til gengæld var dette skyld i, at antallet af stemmer steg, og at de voksede sig gradvist mere fjendtlige og truende.
U suštini, ovo predstavlja preuzimanje agresivnog stava prema sopstvenom umu, jednu vrstu psihičkog građanskog rata, a zauzvrat je izazvalo povećanje broja glasova koji su postepeno postajali sve više neprijateljski i preteći.
Så, da jeg kom tilbage for at lave min næste film, der var "Avatar", prøvede jeg at anvende det samme lederskabs princip, hvilket er at man respekterer sit team, og til gengæld gør man sig fortjent til deres respekt.
Када сам се вратио на следећи филм, а то је био "Аватар", покушао сам да применим тај исти принцип вођства а то је да поштујете свој тим и за узврат добијате њихово поштовање.
Da sagde Gideon: "Til Gengæld skal jeg tærske eders Kroppe med Ørkentorne og Tidsler, når HERREN bar givet Zeba og Zalmunna i min Hånd!"
A Gedeon im reče: Kad mi Bog preda Zeveja i Salmana u ruke, tada ću pomlatiti telesa vaša trnjem iz ove pustinje i dračom.
Måske vil HERREN se til mig i min Nød og gøre mig godt til Gengæld for hans Forbandelse i Dag!"
Da ako Gospod pogleda na nevolju moju, i vrati mi Gospod dobro za psovku njegovu današnju.
Kongen spurgte da: "Hvilken Ære og Udmærkelse er der vist Mordokaj til Gengæld?"
Tada reče car: Kakva je čast i kako je dobro učinjeno Mardoheju za to?
Men ligeså til Gengæld (jeg taler som til mine Børn), må også I udvide eders Hjerter!
A da mi vratite (kao deci govorim), rasprostranite se i vi.
Thi hvilken Tak kunne vi bringe Gud for eder til Gengæld for al den Glæde; hvormed vi glæde os over eder for vor Guds Åsyn,
Jer kakvu hvalu možemo dati Bogu za vas, za svaku radost kojom se radujemo vas radi pred Bogom svojim?
hvis ellers det er retfærdigt for Gud at give dem Trængsel til Gengæld, som trænge eder,
Jer je pravedno u Boga da vrati muke onima koji vas muče;
Al Tugtelse synes vel, imedens den er nærværende, ikke at være til Glæde, men til Bedrøvelse; men siden giver den til Gengæld dem, som derved ere øvede, en Fredens Frugt i Retfærdighed.
Jer svako karanje kad biva ne čini se da je radost, nego žalost; ali posle daće miran rod pravde onima koji su naučeni njime.
1.4470040798187s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?