Prevod od "såret" do Srpski


Kako koristiti "såret" u rečenicama:

Jeg vil ikke se dig blive såret.
Ne volim kad vas vidim uvreðene...
Da sagde han til sin Vognstyrer: "Vend og før mig ud af Slaget, thi jeg er såret!"
A on reče svom vozaču: Savij rukom svojom i izvezi me iz boja, jer sam ranjen.
Undskyld, hvis jeg har såret dig.
Žao mi je ako sam te povredila.
Efter du blev såret i parken, opsøgte hun dig.
Након што си се повредио у парку, она те је тражила.
Endnu en gang ser man, at såret er ætset også såret efter sværdet i maven, men med hvilken hensigt?
Opet, rana na vratu spaljena. I... ubod maèa u trbuh, isto. Ali s kojom svrhom?
Den ligger på bunden af havet, som om den er såret.
Legne na dno okeana kao da je ranjena.
Jeg vil ikke have, du bliver såret.
Не желим да те видим повређену.
Mané Galinha blev indlagt efter at være blevet såret af skud.
Manuel Machado zvan Ljepotan. Lijeèi se u bolnici, ranila ga je Zéova banda.
For 5000 bliver hun såret, for 1 0 000 er hun væk.
Za 5 tisuæa biæe ozlijeðena. Za 10 tisuæa æe nestati.
Når du ligger såret og bange i så lang tid- så bliver skræk og smerte til had, og hadet begyndte at ændre verden.
Кад си повређен и уплашен толико дуго... твоји страхови и бол претворе се у мржњу... и мржња почне да мења свет.
Sig, at Arthur Weasley er alvorligt såret og at hans børn om kort tid ankommer med en transitnøgle.
Реци им да је Артур Визли тешко повређен. Његова деца ће брзо да дођу преко телепортационог кључа.
Jeg ville ikke se dig såret.
Bojao sam se da æeš biti povreðena.
Du er bange for at blive såret.
Ne brini se, niko neæe nastradati.
En Lindon County betjent er såret.
Jedan policajac iz okruga Lindon je ranjen.
Du er bange for at blive såret igen.
Ti se bojiš da će bol da ti se desi, ponovo.
Ser De, jeg blev såret i krigen, og det vil aldrig heles.
Povrijeðen sam u ratu i nikada neæe zacijeliti.
Jeg vil ikke se dig blive såret igen.
Samo ne želim da te opet povredi.
Jeg vil bare ikke have du at blive såret.
Samo ne želim da budeš povreðena.
Han var såret, så jeg hjalp ham, og så forsvandt han.
Bio je povreðen. Pomogla sam mu i on je otišao.
Kommer alt blodet fra såret ved øjenbrynet?
Da li sva ova krv potice iz obrve sa vase glave?
Så hvis du stopper med at se på mig, som om jeg er såret, kan jeg stoppe med at opføre mig som om jeg er det.
Ако престанеш да ме гледаш као да сам рањен, онда могу престати да глумим да јесам. И онда можда...
Tre tjenesteperioder i Afghanistan, og du blev såret i Kunar-provinsen.
Odradio si tri roka u Afganistanu i ranjen si u provinciji Kunar. -Točno.
Jeg bruger en salve af mynte, kamille og ler til at lukke såret.
Направила сам мелем од нане, камилице и глине да ти затвори рану.
Jeg må sige, at jeg blev noget såret over ikke at modtage en invitation.
Moram da priznam da sam prilicno tužna jer nisam dobila pozivnicu.
Hvis du bliver såret, skal du sørge for at dø.
Ако се повредиш на бојном пољу, постарај се да умреш.
At du er den eneste, der bliver såret, når du stikker af.
Da æeš samo ti biti povreðen kada opet odeš, kao i uvek.
Vi har en såret, ung kæreste, som uden tvivl begynder at tale.
Imamo povreðenu, mladu devojku koja æe nesumnjivo izaæi u javnost.
Nu har du såret hans følelser.
Samo izvoli. Stvarno povreðuješ njegova oseæanja sada.
Lad mig rense såret og hjælpe dig med at sy det sammen.
Дозволи ми да исперем рану и макар да је ушијем.
Du har såret mig dybt, Tim Jones.
Slomio si mi srce, Time Džounse.
Havde dit øje ikke været mere nyttigt end en såret tyv?
Ne misliš da bi ti oko bilo korisnije od ranjenog lopova?
et blindt Dyr eller et Dyr med Brud på Lemmerne eller et såret Dyr eller et Dyr, der lider af Bylder, Skab eller Ringorm, sådanne Dyr må I ikke bringe HERREN, og I må ikke lægge noget Ildoffer af den Slags på Alteret for HERREN.
Slepo, ili kome je šta slomljeno ili odbijeno, ni gutavo, ni krastavo ni lišajivo, šta je takvo ne prinosite Gospodu, i ne mećite ih na oltar Gospodnji na žrtvu ognjenu.
Men Kampen blev hårdere og hårdere den Dag, og Kongen holdt sig oprejst i sin Vogn over for Aramæerne til Aften, skønt Blodet fra Såret flød ned i Bunden at Vognen; men om Aftenen døde han.
I boj bi žestok onog dana; a car zaosta na kolima svojim prema Sircima, pa umre uveče, i krv iz rane tečaše u kola.
Da ramte Bueskytterne Kong Josias; og Kongen sagde til sine Folk: "Før mig bort, thi jeg er hårdt såret!"
I strelci ustreliše cara Josiju, i car reče slugama svojim: Izvezite me odavde, jer sam ljuto ranjen.
Og du skal sige dette Ord til dem: Mine Øjne skal rinde med Gråd ved Nat og ved Dag og aldrig høre op; thi mit Folks jomfruelige Datter ligger lemlæstet hårdt, Såret er såre svart.
Reci im dakle ovu reč: Neka oči moje liju suze danju i noću i neka ne prestaju, jer devojka, kći mog naroda satre se veoma, od udarca preljutog.
Og jeg så et af dets Hoveder ligesom såret til Døden, og dets dødelige Sår blev lægt, og al Jorden fulgte undrende efter Dyret.
I videh jednu od glava njenih kao ranjenu na smrt, i rana smrti njene izleči se. I čudi se sva zemlja iza zveri, i pokloniše se zmiji, koja dade oblast zveri.
2.3351240158081s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?