Prevod od "stod i" do Srpski


Kako koristiti "stod i" u rečenicama:

Jeg stod i vand til brystet, da jeg mærkede den første.
Bila mi je do grudi kad sam osetio prvu.
Hebræerne lagde stykkerne i Arken, og da de bosatte sig i Kanaan satte de Arken i Solomons tempel, hvor den stod i mange år indtil den pludselig forsvandt.
Slomljene komade su stavili u kovèeg. Kada su se nastanili u Kananu, - odneli su ga u Solomonov hram.
Jeg fortalte ham, at hans navn også stod i hovedbogen.
Да је и његово име у књизи.
Jeg vil vide, hvad der stod i det.
Treba da znam šta je u njemu. Sve.
Der stod i avisen det ville blive varmt.
Rekli su da ce biti toplo.
Vi gjorde alt der stod i vor magt men kunne desværre ikke redde hendes baby.
Uèinili smo sve što smo mogli, ali nažalost nismo mogli da spasemo ni nju ni dete.
Det stod i avisen, så det må er sandt.
Čitao sam u novinama, znači mora biti istina.
Da solen skinnede og træerne stod i fuldt flor agtede jeg at tilbringe tiden med at læse.
Uz sunce i olistavanjem drveæa planirao sam da provedem leto uèeæi.
Jeg tror, at det stod i TheJournal.
Mislim da je bilo u Žurnalu.
Der stod i dagbogen, at de er i det gamle kulturhus på Dewer Street.
U redu, u dnevniku rekli da su na starom rec centra na Dever ulici.
Mennesker er mere komplicerede, end der stod i brochuren.
Ljudi su mnogo komplikovaniji Nego što je pisalo na pamfletu.
Måske vil folk tro, du tog til Dallas i fortvivlelse for at begå selvmord, fordi du stod i dyb gæld efter dit lille foretagende.
Možda ljudi misle da ste oèajni došli u Dalas, da biste sebi oduzeli život, jer ste iznenada upali u velike finansijske probleme zbog svoje male ambicije.
Hun stod i spidsen for den mest effektive modstandsgruppe i Paris indtil V-gruppen ødelagde det for hende i 41.
Мариен Босежур је водила најбољу јединицу отпора у Паризу док је В Одсјек није уништио 1941.
Her midt om natten stod hun udenfor i silende regn, under en paraply, i hendes pyjamas, med bare fødder mens hendes hus stod i flammer.
Ту, у сред ноћи она је стајала напољу док је киша лила, испод кишобрана, у пижами, босонога, док јој је кућа била у пламену.
(Latter) Så til slut, sendte han os en email, og dette er hvad der stod i den email: "Det var første gang jeg har tegnet noget som helst i syv år.
(Smeh) Na kraju nam je poslao imejl i ovo je pisalo u njemu: ''To je bio prvi put da sam išta nacrtao za sedam godina.
Og jeg stod i parken give signaler.
Ja sam stajao u parku i davao signale.
(Latter) Desværre - dette stod i afhandlingen -- "Hun mente at hun var besat af dæmoner og skiftede til mundskylning som mund hygiejne."
(Smeh) Tužno, ali ona je - ovo je pisalo u časopisu - "verovala da je opsednuta demonima i počela je umesto paste da koristi tečnost za ispranje usta"
Grunden til at personen købte den iPhone i de første seks timer, stod i kø i seks timer, var på grund af det de troede på om verden, og hvordan de ville have at andre opfattede dem: De var de første.
Razlog zbog kog je ta osoba kupila iPhone tokom prvih šest sati prodaje, i stajala u redu šest sati jeste njen pogled na svet, i kako želi da je svi vide. Oni su bili prvi.
Hørren og Byggen blev slået ned, thi Byggen stod i Aks, og Hørren i Blomst;
I propade lan i ječam, jer ječam beše klasao, a lan se glavičio.
Men hele Sinaj Bjerg hylledes i Røg, fordi HERREN steg ned derpå i Ild, og Røgen stod i Vejret som Røg fra en Smelteovn; og hele Folket skælvede.
A gora se sinajska sva dimiše, jer sidje na nju Gospod u ognju; i dim se iz nje podizaše kao dim iz peći, i sva se gora tresla veoma.
Men da I hørte Røsten, der lød ud fra Mørket, medens Bjerget stod i lys Lue, kom I, alle Overhovederne for eders Stammer og eders Ældste, hen til mig
A vi kad čuste glas isred tame, jer gora ognjem goraše. pristupiste k meni, svi glavari od plemena vaših i starešine vaše,
Hele Landet græd højt, medens alle Krigerne gik forbi; og Kongen stod i Kedrons Dal, medens alle Krigerne gik forbi ham ad Vejen til Oliventræet i Ørkenen.
I sva zemlja plakaše glasno i sav narod prelažaše. I tako car predje preko potoka Kedrona, i sav narod predje idući k pustinji.
Adonija lod nu slagte Små kvæg, Hornkvæg og Fedekvæg ved Slangestenen, der står ved Rogelkilden, og indbød alle sine Brødre, Kongesønnerne, og alle de judæiske Mænd, der stod i Kongens Tjeneste;
Tada nakla Adonija ovaca i volova i ugojene stoke kod kamena Zoeleta, koji je kod izvora Rogila, i pozva svu braću svoju, sinove careve, i sve ljude od Jude, sluge careve;
Benaja, Jojadas Søn, stod i Spidsen for Hæren; Zadok og Ebjatar var Præster;
Venaja, sin Jodajev, vojvoda; a Sadok i Avijatar sveštenici;
Endvidere var der Efraimiten Jeroboam, Nebats Søn, fra Zereda, som stod i Salomos Tjeneste, og hvis Moder hed Zerua og var Enke; han løftede Hånd mod Kongen.
I Jerovoam sin Navatov, Efraćanin iz Saride, čija mati beše po imenu Seruja žena udovica, sluga Solomunov, podiže se na cara.
Men han fulgte ikke det Råd, de gamle gav ham; derimod rådførte han sig med de unge, der var vokset op sammen med ham og stod i hans Tjeneste,
Ali on ostavi savet što ga savetovaše starci, i učini veće s mladićima koji odrastoše s njim i koji stajahu pred njim;
Hans Bysbørn, de Ældste og de fornemme, som boede i hans By, gjorde nu, som Jesabel havde sendt Bud til dem om, således som der stod i Brevet, hun havde sendt dem;
I učiniše ljudi onog grada, starešine i glavari, koji življahu u gradu njegovom, kako im zapovedi Jezavelja, kako beše napisano u knjizi koju im posla.
Men da Kongen hørte, hvad der stod i Lovbogen, sønderrev han sine Klæder;
A kad car ču reči u zakoniku, razdre haljine svoje.
Derpå gik Kongen op i HERRENs Hus, fulgt af alle Judas Mænd og alle Jerusalems Indbyggere, Præsterne, Profeterne og hele Folket, små og store, og han forelæste dem alt, hvad der stod i Pagtsbogen, som var fundet i HERRENs Hus.
I otide car u dom Gospodnji i s njim svi ljudi iz zemlji Judine i svi Jerusalimljani i sveštenici i proroci i sav narod, malo i veliko, i pročita im sve reči knjige zavetne, koja se nadje u domu Gospodnjem.
Dette er Pottemagerne og Beboerne i Netaim og Gedera; de boede der i Kongens Nærhed og stod i hans Tjeneste.
To behu lončari i življahu u sadovima i zabranima, i behu onde kod cara za njegove poslove.
Denne Benaja var Helten blandt de tredive og stod i Spidsen for de tredive, og ved hans Skifte var hans Søn Ammizabad.
Ovaj Venaja beše junak medju tridesetoricom i nad tridesetoricom; i nad redom njegovim beše Amnizavad, sin mu.
Disse stod i Kongens Tjeneste, og dertil kom de, som Kongen havde lagt i de befæstede Byer hele Juda over.
Ovi služahu caru osim onih koje ponamešta car po tvrdim gradovima u svoj zemlji Judinoj.
Men da Kongen hørte, hvad der stod i Loven, sønderrev han sine Klæder;
A kad car ču šta govori zakon, razdre haljine svoje.
Derpå gik Kongen op i HERRENs Hus, fulgt af alle Judas Mænd og Jerusalems Indbyggere, Præsterne, Leviterne og alt Folket, store og små, og han forelæste dem alt, hvad der stod i Pagtsbogen, som var fundet i HERRENs Hus.
I otide car u dom Gospodnji i svi ljudi iz zemlje Judine i Jerusalimljani, i sveštenici i Leviti i sav narod, malo i veliko, i pročita im sve reči knjige zavetne, koja se nadje u domu Gospodnjem.
thi mange i Juda stod i Edsforbund med ham, da han var Svigersøn af Sjekanja, Aras Søn, og hans Søn Johanan var gift med en Datter af Mesjullam, Berekjas Søn.
Jer mnogi Judejci behu mu se zakleli; jer beše zet Sehaniji, sinu Arahovom, i Joanan sin njegov beše oženjen kćerju Meulama, sina Varahijinog.
og Harbona, en af Hofmændene, der stod i Kongens Tjeneste, sagde: "Ved Hamans Hus står allerede den halvtredsindstyve Alen høje Galge, som Haman har ladet rejse til Mordokaj, hvis Ord dog var Kongen til Gavn!"
I Arvona, jedan od dvorana carevih, reče: Evo i vešala što je načinio Aman za Mardoheja koji je govorio dobro po cara stoje kod kuće Amanove, visoka pedeset lakata.
Thi Jøden Mordokaj havde den højeste Værdighed efter Kong Ahasverus, og han stod i høj Anseelse hos Jøderne og var elsket af sine mange Landsmænd, fordi han virkede for sit Folks vel og talte til Bedste for al sin Slægt.
Jer Mardohej Judejac beše drugi do cara Asvira i velik u Judejaca i mio mnoštvu braće svoje starajući se za dobro svom narodu i govoreći za sreću svega semena svog.
der var ikke Tal på alle de Mennesker, han stod i Spidsen for; men heller ikke over ham glæder de senere Slægter sig; nej, også det er Tomhed og Jag efter Vind.
Nema kraja narodu koji beše pred njim, a koji posle nastanu neće se radovati njemu. I to je taština i muka duhu.
Jeg gik ned i Nøddehaven for at se, hvor det grønnes i Dale for at se, om Vintræet skød, om Granattræet nu stod i Blomst.
Sidjoh u orašje da vidim voće u dolu, da vidim cvate li vinova loza, pupe li šipci.
Thi hvem stod i HERRENs fortrolige Råd, så han så og hørte hans Ord, hvem lyttede til hans Ord og hørte det?
Jer ko je stajao u veću Gospodnjem, i video ili čuo reč Njegovu? Ko je pazio na reč Njegovu i čuo?
Profeten Jeremias svarede Profeten Hananja i Nærværelse af Præsterne og alt Folket, som stod i HERRENs Hus,
Tada reče Jeremija prorok Ananiji proroku pred sveštenicima i pred svim narodom, koji stajaše u domu Gospodnjem.
"Tag dig en anden Bogrulle og optegn i den alle de Ord, som stod i den første Bogrulle, den, Kong Jojakim af Juda brændte.
Uzmi opet drugu knjigu, i napiši u nju sve predjašnje reči koje behu u prvoj knjizi, koju sažeže Joakim car Judin.
Men der var en anden stor Ørn med vældigt Vingefang og rig Fjederham; og se, Vinstokken bøjede sine Rødder imod den og strakte sine Ranker hen til den, for at den skulde give den mere Vand end Bedet, den stod i.
A beše drugi orao velik, velikih krila i pernat, i gle, taj čokot pusti k njemu žile svoje i grane svoje pruži k njemu da bi ga zalivao iz brazda svog sada.
Og efter fyrretyve Års Forløb viste en Engel sig for ham i Sinai Bjergs Ørken i en Tornebusk, der stod i lys Lue.
I kad se navrši četrdeset godina, javi mu se u pustinji gore sinajske andjeo Gospodnji u plamenu ognjenom u kupini.
Straks henryktes jeg i Ånden; og se, en Trone stod i Himmelen, og en sad på Tronen,
I odmah bih u duhu; i gle, presto stajaše na nebu, i na prestolu sedjaše neko.
0.61562395095825s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?