Her står alt, hvad der er at vide om den her verden.
Kaže da je u njima sve što treba da se zna o svetu.
Du står alt for langt fra vinduet.
Baš sam blesav. Predaleko si od prozora.
Der står alt om mit liv her i den.
То говори све о мом животу овде.
Når man gør det, står alt lysende klart.
A kada to uradite... sve postaje kristalno jasno.
Der står alt om flåden i den her bog.
A za razliku od Vojske-- - Sve u vezi Mornarice. Sve je u ovoj knjizi.
Hvorfor står alt det rigtige så højt?
Zašto je sve što je vredno van domašaja?
Der står alt det grimme, du har gjort mod folk.
Unutra je cijeli tvoj život i sve užasne stvari koje si radio ljudima.
Der står alt om Promicin og bevægelsen.
Tu je sve o promicinu, pokretu.
Jeg gjorde og det står alt sammen der.
Ja jesam i sve je tu.
Det står alt sammen i din ti tider lange tilføjelse.
Sve predviðeno iz tvoje dopunske klauzule.
Her står alt om narkoen. Bankkonti, kontaktpersoner, beløb, leveringsdatoer, aftaler, bestikkelse...
To su sve informacije o transferu, vremenima, dobavljaèima, kuririma... datumi isporuke, dvostruko knjigovodstvo, transakcije.
Der står alt om det på nogle tegninger i mit hus.
Sve što trebate su nacrti u mojoj kuæi. Gdje?
Det står alt sammen her i min kalender, ikke?
Tviter kaže da se zvanièno zabavljaš sa Semom Evansom,
Det står alt sammen i papirerne.
Sve je opisano u ovim dokumentima.
Det står alt sammen i rapporten.
Moraš prièati sa mnom! -Sve je u izveštaju.
Der står alt, hvad du har brug for at vide.
Ово ће да ти каже, све што треба да знаш.
Der står alt om tårnet i Warrens journal.
Dr Varenerov dnevnik ima sve o tornju.
Der står alt om Tårnet i Warrens bog.
У дневнику др Ворнер има све о торњу.
Det står alt sammen her i Livets Bog.
Sve je ovde u knjizi života.
Det står alt sammen i beskeden.
Od mene i devojèica. Sve je u poruci.
Det står alt sammen i fredsaftalerne.
Sve je ovde u mirovnom sporazumu.
Der står alt, hvad en mand bør vide.
To je sve što treba da znate.
for Æslerne, som for tre Dage siden blev borte for dig, skal du ikke ængste dig; de et fundet. Men til hvem står alt Israels Begær uden til dig og hele dit Fædrenehus?"
A za magarice, kojih ti je nestalo pre tri dana, ne brini se; jer su se našle. I čije će biti sve što je najbolje u Izrailju? Eda li ne tvoje i svega doma oca tvog?
så kan du komme; thi da står alt vel til for dig, og der er ingen Fare, så sandt HERREN lever.
Ako kažem momku: Eto strele su za tobom ovamo bliže, digni ih; tada dodji, dobro je po te, i neće ti biti ništa, tako živ bio Gospod!
2.0541410446167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?