Prevod od "springer jeg" do Srpski

Prevodi:

skačem

Kako koristiti "springer jeg" u rečenicama:

Drenge, når krigen er slut, springer jeg måske endda.
Momci, nakon ovog rata, možda æu i skoèiti.
På lørdag springer jeg over kløften på skateboard.
Ove subote æu preskoèiti Springfildovu Klisuru.
Lad mig komme ud! Ellers springer jeg ud!
Stani da izaðem ili æu sad izaæi!
Fortæl mig om din kærlighed, ellers springer jeg!
Reci mi da me voliš ili æu skoèiti!
Hvis du går ud af døren, så springer jeg ud af vinduet.
Izaðeš li na ta vrata, skoèiæu kroz prozor i ubiæu se.
Så springer jeg buk over dig, inden jeg brækker hans næse.
Tebe æu prvog da polomim, a onda æu tebi da razbijem nosinu!
Men hvis du lukker lågen, springer jeg over hegnet.
Ali ako me zatvore, preskoèiæu ogradu.
I morgen springer jeg over Wudan-bjerget!
Sutra... Ritnuæu se preko Wudan Planine!
Hører jeg ordet "Atlantis" igen, springer jeg ud foran en bus!
Ako još jednom èujem reè Atlantida baci æu se pred autobus!
Godt, så springer jeg direkte til forstørrelsen.
OK. Preskoèiæu nekoliko faza i preæi æu odmah na proces analize.
Jeg er ikke god til at undskylde, så det springer jeg over.
Znaš da se ne znam isprièavati, pa bih to preskoèio, ako nemaš ništa protiv.
I giver mig jeres hånd, springer, jeg hiver jer op til overfladen.
Daj mi ruku, uskoèi, ja æu te povuæi gore i dovuæi do ivice.
Men vent, nu springer jeg for langt frem.
Ali saèekajte, idem ispred sebe same.
Hvis det er i orden, springer jeg storcentret over i dag.
Ako nije problem danas ne bi išao.
Hvis du bruger min tandbørste, springer jeg ud af vinduet.
Da. Upotrijebiš li moju èetkicu za zube, skoèit æu kroz prozor.
Kl. 3:00 springer jeg ud af skabet der og gennemhakker jer med en machete.
U toèno tri ujutro iskoèit æu iz ormara i sve vas sasjeæi maèetom. P. S. Bojim se jedino vatre.
Jeg føler mig altså helt udenfor, og om lidt springer jeg ud af vinduet.
Oseæam se kao da nemam pojma o èemu vi to prièate. I tera me da se oseæam veoma izvan prièe i tera me da želim da skoèim sa prozora!
Når vækkeuret ringer klokken 6.30, springer jeg ud af sengen.
Svako jutro dobnik zazvoni u 6:30, skoèim iz kreveta..
Hvis jeg finder ud af, at du narrer os, så springer jeg kommandovejen over.
Ako saznam da si nas izigrao neæu tražiti odobrenje
Kom med ud på kanten ellers springer jeg med det samme.
Изађи на ивицу или ћу скочити.
Jeg skal fandeme have noget at lave nu, ellers springer jeg i luften som kanonslag og tager hele bulen med.
Trebam nešto jebeno raditi jebeno sad ili æu puknuti kao M80 i raznjeti ovo jebno mjesto.
Ja- Unger, af juridiske grunde springer jeg den del af historien over- og videre til næste aften... hvor Kommissionen for beskyttelse af vartegn tog sin beslutning.
Djeco, zbog zakona, preskaèem taj dio prièe i prelazim na veèer, kad je komisija donijela presudu.
Er hun her ikke inden en halv time, så springer jeg.
Ako ne doðe za 30 minuta, onda æu skoèiti.
Stopper du ikke, så springer jeg.
Ako se ne zaustaviš, iskoèiæu. Ozbiljno! -Dobro!
Men kan han ikke trylle et barn op i min kones skød, så springer jeg over.
ali ako ne uèini èudo i utrpa bebu u vaginu moje žene, onda æu propustiti.
Okay, Gnavensmølf, du springer, jeg hiver.
U redu, Mrgude, ti skaèi, ja æu da vuèem.
Når hun forlader din planet med mit Blubonium, springer jeg den i luften.
Кад напусти твоју планету са плавонијумом, разнећу га.
Jeg har altid gerne villet være rig, så nu springer jeg tilbage.
Uvek sam hteo da budem bogat. Dozvolite da se vratim.
Hvis ingen har noget imod det, springer jeg det hebræiske over.
Ako je sve u redu sa svima, Voleo bih da preskočite sve hebrejski.
45 minutter senere springer jeg op som en 20-årig.
45 minuta, i povratim se k'o omladinac.
(Latter) Jeg ville egentlig vise jer nogle flere ting, men dem springer jeg over.
(Smeh) Hteo sam da vam pokažem još par drugih stvari, pa ću ih na brzinu proći.
Thi ved din Hjælp søndrer jeg Mure, ved min Guds Hjælp springer jeg over Volde.
S Tobom razbijam vojsku, i s Bogom svojim skačem preko zida.
0.66767311096191s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?