Nar de er solgt, ma deres nye herrer gore med dem, som de har lyst... men her, nej, vi kaemper aldrig til doden.
Kada se prodaju, novi gospodari radiæe sa njima što im je volja... ali ovde, ne, nikada se ne bore do smrti.
Som De har drevet med hende... er det over graensen til al anstaendighed.
U ovih šest nedelja toliko si je izmuèio... Da je to premašilo sve granice pristojnosti.
Som De har set to gange på et år?
Кога сте видели два пута у годину дана.
Eller om frikendelse, eller velsignelse, eller... andet end en masse omstændigheder... som De har udnyttet til Deres klients fordel.
Ni pomilovanja, ili blagoslova, niti bilo èega drugog sem neverovatnog spleta okolnosti koje ste vi preokrenuli u korist vašeg klijenta.
Hvad man ikke forventer eller accepterer... er at blive stukket ned bagfra i chefens kontor... for at gøre sit job, præcist som de har lært dig.
ono što ne oèekujete ili ne prihvatate... je da vam se to desi s leða, u kancelariji šefa... za izvršavanje svog posla taèno onako kako su vas oni nauèili.
I visse gamle, civiliserede kulturer... når mænd fejlede så graverende... som De har, lod de sig kaste... oven på deres sværd.
Znate, u nekim starijim civilizovanim kulturama... kad su ljudi sigurno podbacili... kao vi, sami sebe bi... nabili na maè.
I bund og grund får regeringen altså det som de har bestilt.
Krajnji rezultat je da vlada dobija ono što je naruèila.
Ingen gider vente på én, som de har tænkt sig at afslå.
Niko ne èeka na nekoga koga želi da otkaèi.
Jeg havde gode grunde til at gemme teleporteren væk, som De har bemærket.
Сакрио сам телепортер са разлогом. Један од њих управо сада проживљавате.
Som De har bemærket, har jeg efterladt mine soldater udenfor.
Своје војнике сам, као што сте приметили, оставио напољу.
De synes at kunne dukke op og forsvinde, som de har lyst.
Као духови се појаве и нестану кад им је воља.
Ministrene er ikke så loyale over for ham, som de har været.
Ministri mu nisu toliko lojalni kao što su bili.
De behøver ikke dig, som de har brug for mig, okay?
I ne trebaju te, a mene trebaju!
Det er et under, at de har overlevet så længe, som de har.
Чудо да су и оволико поживели.
Har jeg ikke samme behov for at sikre mit barns levefod og fremtid, som De har?
Mislite da imam manju potrebu da osiguram dobrobit i buduænost mog deteta?
Som De har fortalt, var den fuldstændig ødelagt.
Kao što ste svedoæili bio je potpuno uništen.
Det må være noget hekseri, som De har lært et sted.
Sigurno si neke vradžbine negde pokupio.
Og vi syntes, at disse folk skulle komme ind i mainstream og vise, at den viden og de evner, som de har, er universelle.
Мислили смо да ти људи треба да буду мејнстрим и покажу да су знање и вештине које поседују универзални.
Og i det bånd opdager man at den vigtigste ting er den respekt man har for dem og som de har for en, at man har gjort et stykke arbejde som man ikke kan forklare for en anden.
У тој вези схватите да је најважнија ствар поштовање које имате према њима и они према вама, да радите нешто што некоме другоме не можете да објасните.
Thi Svingningsbrystet og Offerydelseskøllen tager jeg fra Israeliterne af deres Takofre og giver dem til Præsten Aron og hans Sønner, en evig gyldig Rettighed, som de har Krav på hos Israeliterne.
Jer grudi što se obrću i pleće što se podiže uzeh od sinova Izrailjevih od svih njihovih žrtava zahvalnih, i dadoh Aronu svešteniku i sinovima njegovim zakonom večnim da se uzimaju od sinova Izrailjevih.
den, som HERREN, den Dag han salvede dem, bød Israeliterne at give dem, en evig gyldig Rettighed, som de har Krav på fra Slægt til Slægt.
To zapovedi Gospod da im od dana kad ih pomaza daju sinovi Izrailjevi zakonom večnim od kolena na koleno.
også af Børnene efter de indvandrede, der bor som fremmede hos eder, må I købe og af deres Familier, som er hos eder, og som de har avlet i eders Land; de må blive eders Ejendom,
I izmedju stranaca koji budu kod vas, izmedju njih kupujte i iz porodica onih koji budu kod vas, koji se rode u zemlji vašoj, i ti neka vam budu imanje.
og I så deres væmmelige Guder og de Afgudsbilleder af Træ og Sten, af Sølv og Guld, som de har.
I videli ste gadove njihove i idole njihove od drveta i od kamena, od srebra i od zlata, koji su kod njih.
Tag eder nu sammen og vær Mænd, Filistere, for at I ikke skal komme til at trælle for Hebræerne, som de har trællet for eder; vær Mænd og kæmp!"
Ohrabrite se, i budite ljudi, o Filisteji! Da ne služite Jevrejima kao što su oni vama služili; budite ljudi i udrite.
Ganske som de har handlet imod mig, lige siden jeg førte dem ud af Ægypten og indtil denne Dag, idet de forlod mig og dyrkede andre Guder, således handler de også imod dig.
Kako činiše od onog dana kad ih izvedoh iz Misira do danas, i ostaviše me i služiše drugim bogovima, po svim tim delima čine i tebi.
8.85879778862s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?