Prevod od "smaragd" do Srpski

Prevodi:

smaragd

Kako koristiti "smaragd" u rečenicama:

Jeg sagde, jeg kendte vejen til Fæstningen... nemlig ved at opsøge den blinde Smaragd-Synske.
Rekao sam da znam kako da pronađemo Tvrđavu tako što ćemo potražiti pomoć od slepog Smaragdnog Vidovnjaka.
Smaragd Byen var snart langt bag dem.
"Smaragdni grad je uskoro bio daleko iza."
Nå, det er en smaragd af en anden farve, er det ikke?
Pa, to je smaragd druge boje, zar ne?
Det er en stor, kæmpe stor smaragd.
To je jedan veliki smaragd opipljive velièine.
Måske skulle vi sælge smaragd halskæden tilbage som vi købte fra Ramel?
Можда би требали да вратимо смарагдну огрлицу коју смо купили од Рамела.
Fra Ramel, hvis du må vide det. Til gengæld for den smaragd halskæde.
Од Рамела, ако баш желиш да знаш, у замену за смарагдну огрлицу.
Smaragd halskæden, Hvor meget bragte det?
Смарагдна огрлица, колико си добила за њу?
En egyptisk statue af Osiris og en smaragd fra Indien.
Egipatska statua Ozirisa i smaragd iz Indije.
Fra grenen i et oliventræ, hang der en puppe med samme farve som en smaragd.
Sa granèice maslinovog drveta visila je mala larva boje smaragda.
Dette er smaragd ambrosia Et øde til absint forstil jer ikke noget for der er ikke noget
"Ovo je smaragdna ambrozija, oda absintu. Zamislite je bez interpunkcije, zato što je i nema".
Med den smaragd kan jeg købe alt.
Sa tako velikim smaragdom mogu da kupim sve.
Jeg prøver at dræbe Moe. Så vi får hans smaragd.
Pokušavam da ubijem Moa da bismo mu uzeli smaragd!
"Og jeg ser i dine smaragd øjne, fra det oprindelige hav, med det første spirende liv, uendeligt i mystik og mirakel".
"I ne vidim u tvojim očima Smaragdnoj grebeni " od prvotnih mora afroth "s prve trzaje života,
amuletten er grøn det' sikkert en smaragd
Talisman je bio zelen. Verovatno je smaragd.
Og du skal udstyre det med en Besætning af Sten, fire Rækker Sten: Karneol, Topas og Smaragd i den første Række,
I udari po njemu drago kamenje, u četiri reda neka bude kamenje. U prvom redu: sardoniks, topaz i smaragd;
De udstyrede det med fire Rækker Sten: Karneol, Topas og Smaragd i den første Række,
I udariše po njemu četiri reda kamenja; u prvom redu: sardoniks, topaz i smaragd;
I Eden, Guds Have, var du; alle Slags Ædelsten var din Klædning, Harneol, Topas, Jaspis, Krysolit, Sjoham, Onyks, Safir, Rubin, Smaragd og Guld var på dig i indfattet og indlagt Arbejde; det var til Rede, den Dag du skabtes.
Bio si u Edemu, vrtu Božjem; pokrivalo te je svako drago kamenje: sarad, topaz, dijamant, hrisolit, onih, jaspis, safir, karbunkul, smaragd i zlato; onaj dan kad si se rodio načinjeni ti biše bubnji tvoji i svirale.
og den siddende var at se til ligesom Jaspissten og Sarder, og der var en Regnbue omkring Tronen, at se til ligesom Smaragd.
I Onaj što sedjaše beše po vidjenju kao kamen jaspis i sard; i oko prestola beše duga po vidjenju kao smaragd.
Stadmurens Grundsten vare prydede med alle Hånde Ædelsten: den første Grundsten var Jaspis, den anden Safir, den tredje Kalkedon, den fjerde Smaragd,
I temelji zidova gradskih behu ukrašeni svakim dragim kamenjem: prvi temelj beše jaspis, drugi safir, treći halkidon, četvrti smaragd,
3.2467179298401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?