Annie skubbede mig ind, og pludselig var de over hende.
Ona me gurnula u kuæu i navalile su na nju.
Hvad er der med dig, hvorfor skubbede du ham i pølen... så dine skide venner vælter mine lejede borde?
Šta je sa tobom, guraš tog tipa u bazen tvoji jebeni prijatelji mi lome iznajmljene stolove?
Jeg tog ham og skubbede ham ud af bussen.
Nekako sam ga zgrabio i gurnuo ga napolje.
Var I skolebørn, hev du hende i rottehalerne og skubbede til hende.
Da ste u školskom dvorištu, vukao bi je za kosu i tukao se!
Han skubbede smerten så langt væk, at han frigjorde sig fra den han elskede mest.
On je tako jako odgurnuo bol, da se iskljuèio od osobe koju je voleo najviše.
Murtaugh så ikke noget, så jeg skubbede ham.
Nar. Murtaugh nije vidio pa sam ga gurnuo.
...gik han hen til skorstenen og skubbede træet derop.
...ušao je u dimnjak i gurnuo drvce van.
Jeg bad dem holde op, men de skubbede og holdt mig nede.
Pokušao sam ih zaustaviti, ali stalno su me gurali dole.
Mange af de overlevende hævder, at have følt hans hænder under dem som skubbede dem op til overfladen hvor han hviskede om styrke indtil hjælpen ankom.
Mnogi preziveli su tvrdili da su osetili zahvat njegovih ruku pod njima, gurajuci ih gore, prema povrsini, saputajuci ohrabrenja sve dok pomoc ne stigne.
Lila, jeg er ked af, at jeg skubbede dig væk.
Lila, žao mi je što sam te odgurivao od sebe.
Da den gamle kone... sprættede Ken op, skubbede jeg til hende, så hun slog hovedet mod komfuret.
Kada je starica poèela... rezati Kena, gurnula sam je. Ona je pala, i razbila glavu na peæ.
Jeg er ked af at jeg skubbede dig.
Žao mi je što sam te gurnuo.
Han skubbede mig omkuld, og så lagde han hænderne over mine øjne.
Гурнуо ме је на земљу. И онда ми је ставио руке преко очију.
Sig, at du ikke skubbede Corbi Booth ned fra et gelænder.
Molim te, reci mi da nisi gurnula Corbi Booth preko ograde.
Du skubbede til bordet, gjorde du.
Ti vrlo dobro znaš da si udario u sto.
Hun tog for mange piller og skubbede mig ned i hullet.
Здраво, ћале! Узела је превише лекова и гурнула ме је у рупу.
Fortæl mig om den store pige, der skubbede dig.
Reci mi nešto o toj velikoj devojèici koja te je srušila.
Det der i dag, hvor Dolph skubbede mig i poolen, var altså ret underligt.
Данас ме је Долф гурнуо у базен. Било је доста чудно, зар не?
Da Tom begyndte at blive ligesådan skubbede han dig fra sig.
Pa, kada je Tom osetio da ide istim putem, on te je odgurnuo od sebe.
Judith, så du, om det var Anna, der skubbede dig?
Džudit, jesi li videla... da te je Ana gurnula niz stepenice?
Jeg kender til de knægte, der skubbede Ryan ned på sporet.
Znam za decu koja su gurnula Rajana na prugu.
Hvem var det, der skubbede mig?
Ko me je gurnuo? Ne znam.
Du lagde en lykke om hendes hals, skubbede hende ned af stolen, og brækkede hendes hals.
Stavila si joj omèu oko vrata, gurnula sa stolice i slomila joj vrat.
Det var et skingert skrig, og du skubbede min søster ind foran dig.
To je bio visoko tonski vrisak, i gurnuo si moju sestru sa puta.
Jeg skubbede din søster væk fra faren.
Gurnuo sam ti sestru od opasnosti.
Du er nødt til at indrømme, at du brugte kreditkortene og gemte tingene hos Go, og at du skubbede mig.
Treba da potvrdiš da si koristio kreditne kartice, da si sakrio sve one stvari kod Go i da si me gurnuo.
På dette tidspunkt i historien blev den gamle mand tavs og skubbede sin lammeryg væk.
U ovom trenutku u prièi, starac je zaæutao i odgurnuo svoju rolovanu janjetinu
Damon inspirerede dig, han skubbede dig ind i det mørkeste af dig selv, og da du døde, var han den eneste, der kunne få dig til at føle dig levende, og du fik ham til at føle sig menneskelig.
Dejmon te je inspirisao navodio te je da prigrliš najmraènije delove sebe i kada si umrla, on je bio jedini koji je mogao te oživi ponovo, a on se zbog tebe oseæao kao ljudsko biæe.
I sorg skubbede min mor alle undtagen sin søster væk.
Skrhana tugom, majka je iz svog života izbacila sve osim svoje sestre.
Midt ude på Atlanterhavet skubbede hun også mig ud.
Negde nasred Atlantika, izbacila je i mene.
Det vil sige, kværnen brød sammen, så jeg skubbede af sted med den.
Kažem "vozio", a prokletinja se opet pokvarila, gurao sam je.
Men konklusionen er... du skubbede først.
Na kraju, ti si prvi poèeo. Pravila znaš.
Så skubbede jeg ham ud af redningsbåden.
Tad sam ga izbacila sa splavi.
"Så skubbede Hans og Grete den onde heks ind i ovnen."
"А онда су Ивица и Марица гурнули злу старицу у пећ."
Så en af pensionisterne kom bare op til mig, og hun skubbede mig op til gadehjørnet og hun sagde, "Når du tror det er tid til at gå, så bare stik stokken derud.
Tako je jedna od starica došla do mene, gurnula me do ugla i rekla: "Kada misliš da je vreme da kreneš, samo proturi štap ispred.
Jeg kan huske min far der skubbede mig ud i en kørestol, pakket ind i en gipsbandage der dækkede kroppen, og mærkede solen på mit ansigt for første gang.
Sećam se da mi je tata gurao kolica, a ja sam bila uvijena u gips, i osetila sam sunce na licu, prvi put.
Man kan forestille sig at hvis han skubbede stenen op af forskellige bakker, ville han i det mindste have en følelse af fremskridt.
Možete zamisliti da bi, da je kamen gurao uz različita brda barem imao neki osećaj napretka.
Nej, musikken skubbede til mig, jeg kalder det for en-balle musik.
Ne, muzika me je pregurala, zato ja to zovem sviranje na jednom guzu.
Så, pludselig skubbede han rekorden op til 16 minutter og 32 sekunder.
I odjednom je podigao rekord na 16 minuta i 32 sekunde.
Og grænserne skubbede tilbage og jeg blev fortalt af folkene i mit firma, at vi ikke ville være i stand til at kunne gøre det i noget tid.
Али граница је узвратила. Људи у мојој компанији су ми рекли да још неко време нећемо то моћи да урадимо.
Fordi I med Side og Skulder skubbede alle de svage Dyr bort og stangede dem med eders Horn, til I fik dem drevet ud,
Što bocima i ramenima otiskujete i rozima svojim bodete sve bolesne tako da ih razagnaste napolje,
2.3830440044403s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?