Prevod od "skete i dag" do Srpski


Kako koristiti "skete i dag" u rečenicama:

Kan du ikke se, hvad der skete i dag?
Zar ne vidiš šta se desilo danas?
Det, der skete i dag, var forfærdeligt.
Ono što se danas desilo je užasno.
Ikke efter det, der skete i dag.
Ne, posle onoga danas, nemam više.
Hør, hvad der skete i dag.
Pustite me da vam kažem šta se dogodilo danas.
Politiet har afsløret navnet på offeret i det andet af de to mord, der skete i dag.
Ovo je upravo stiglo. Policija je objavila ime žrtve drugog ubistva koje se desilo danas.
Det, der skete i dag, er bare begyndelsen.
Ono što se desilo danas je poèetak kraja. Izgubiæemo ovaj rat.
Du aner ikke, hvad der skete i dag.
Neæeš poverovati šta mi se danas dogodilo.
Han har fattet noget, der skete i dag som De aldrig vil fatte, om De så bliver 100 år.
Razumije stvari koje vi ne bi shvatili ni da živite 100 godina.
Jeg er ked af, hvad der skete i dag.
Žao mi je zbog toga što se desilo tamo danas, Linkoln.
Jeg vil overse det, der skete i dag, og undlade at notere dig for det.
Zažmirit æu na ovo i neæe uæi u službeni spis.
Gæt, hvad der skete i dag.
Pogodite šta je bilo na poslu.
Vi er gode borgere, vi havde intet at gøre med det skete i dag
Pošteni smo graðani, nemamo veze s napadom.
Har du fortalt Michelle hvad der skete i dag?
Jeste li rekli Mišele što se danas dogodilo?
Bar, jeg er ked af det, der skete i dag.
Bar, žao mi je zbog onoga danas.
Ved du, hvad der skete i dag?
Mama, znaš šta se danas desilo? - Šta?
Hør her, jeg forstår du er bange, men din fars indblanding i det skete i dag, vil snart blive offentligt.
Mrzim te! Joshua, slušaj me. Razumem da si uplašen i ljut.
Kalder du det, der skete i dag, underholdning?
Ono što se danas dogodilo, vi zovete lijepom predstavom?
Med al respekt, jeg havde intet at gøre med det, der skete i dag.
Uz dužno poštovanje, generale, nemam nikakve veze sa onim što se danas desilo.
Din lære fortalte, hvad der skete i dag.
Tvoja mi je uèiteljica rekla šta se desilo danas.
Gæt hvad der skete i dag, gutter.
Pogodite što se dogodilo danas, momci?
Vil du fortælle, hvad der skete i dag?
Hoæeš... hoæeš li mi isprièati šta se desilo danas, Fibi?
Du så hvad der skete i dag, ik?
Видела си шта се десило данас?
Er det ikke hesten, og er det ikke Ronnie, så må du finde ud af, hvad der skete i dag, og så skal du fikse det!
Ako nije konj i nije Ronnie onda vam je bolje da shvatite što se danas dogodilo i da to popravite!
Jeg vil ikke vide, hvad der skete i dag, jeg vil gerne vide, hvorfor du er derude på egen hånd og hvorfor alle er efter dig.
Ne želim da znam šta se dogodilo danas, i ne zanima me; hoæu da znam zašto si ti sam i zašto te svi progone.
Så ville du fortælle mig hvad der skete i dag?
Рећићеш ми шта се догодило данас?
Det, der skete i dag, sætter os i et dårligt lys.
Izgledamo loše zbog onog što se dogodilo danas, razumeš?
Jeg er ked af det, der skete i dag.
Moramo razgovarati. da, žao mi je zbog onoga danas.
Alice, se hvad der skete i dag.
Alisa pogledaj šta se danas desilo.
Så, du ønsker at fortælle mig hvad der skete i dag?
Pa, hoæeš li mi reæi šta se desilo danas?
Jeg ville bare sige, det der skete i dag, er bare en del af dit job.
Ono što se desilo danas je deo tvog posla.
Så i morgen finder vi en ny hule og glemmer alt om, hvad der skete i dag.
Sutra æemo pronaæi novu peæinu, i pretvaraæemo se da se današnji dan nikada nije desio.
Jeg ved godt, en stor del af dit liv er ødelagt for altid på grund af, hvad der skete i dag.
Znam da je zbog današnjeg dana velik dio tvog života uništen.
Jeg har hørt hvad der skete i dag, er du okay?
Чуо сам шта се десило. Да ли си добро?
Fortæl mig engang, hvad der skete i dag.
Hej. Reci mi šta se danas desilo?
Hør, før du tænker sådan vil jeg have at du tænker på det som skete i dag som noget positivt.
Vidi, pre nego što to budeš uradila, želim da posmatraš ovo što se danas desilo kao nešto pozitivno.
Efter det, der skete i dag, tror jeg ikke de bryder sig om en engelsk kvinde.
Nakon dogaðaja danas sumnjam da bi i jedan od njih poželio biti ljubazan prema Engleskinji.
Lader du det væsen leve, så er alt, der skete i dag, din skyld.
Ako je pustiš da preživi, ovo danas ide tebi na dušu.
Fortæl mig, hvad der skete i dag.
Reci mi šta se danas desilo.
Har du lyst til at forklare, hvad der skete i dag?
Hoæeš mi objasniti šta se dogodilo danas?
Det, der skete i dag, er det sådan derude?
Ono što se dogodilo danas... Tako je stalno napolju?
Gør ikke dette, på grund af det. der skete i dag.
U redu, molim te? Molim te ne radi to zbog onoga što se dogodilo danas.
Alt, hvad der skete i dag, fik mig til at tænke...
Sve što se danas desilo me je navelo...
Intet, der skete i dag, var din skyld.
Nisi kriva ni za šta što se desilo danas.
2.5379939079285s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?