Jeg kan se, vi ikke kommer nogen vegne, så... hvis du vil sænke riflen, rider jeg min vej.
Vidim da neæemo poslovati, pa ako spustite pušku, krenuo bih dalje.
Jeg tror, De vil se, vi har holdt den i perfekt stand.
Vidjet æete da smo ga èuvali u savršenoj nijansi.
Apollo, du var en god bokser, men, se, vi må se kendsgerningerne i øjnene.
Hej, Apolo, slušaj.... Bio si odlièan borac, oko toga nema sumlje. Ali moramo se suoèiti sa èinjenicama.
Få palmetræet med, så man kan se, vi er på Rivieraen.
Možete li uhvatiti i palmu da se vidi da smo na Rivijeri.
Det glæder mig at se, vi alle er kirkegængere.
Svi idemo u crkvu, baš lepo.
Kan du ikke se, vi er midt i noget?
Zar ne vidiš da radimo nešto? Idi do ðavola.
Se, vi klipper pige billeder ud fra års bogen.... og skriver en kommentar.
Vidiš, isecamo slike devojaka iz godišnjaka, i onda pišemo komentare.
Alle skal se, vi styrer mod glemslen.
Hoæu da svi shvate da stojimo na ivici provalije!
Se, vi kan aldrig forlade en by uden at Amy brokker sig.
Nikad nismo otišli iz grada, a da Amy nije podivljala.
Lad os se, vi har brug for nogle riddere, helst i skinnende rustning, nogle Bueskytter, med gift pile.
Trebaæe nam neki vitezovi, najbolje u sjajnom oklopu. Malo strelaca. Otrovne strelice.
Kan han ikke se vi er ved at løbe tør for...
Zar ne shvata da nam ponestaje...
Kan du ikke se, vi er midt i noget meget normalt her?
Zar ne vidiš da smo u sred neèeg najnormalnijeg?
Kan du ikke se, vi er i karantæne?
! Zar ne vidiš da smo u karantinu?
Det er i orden, se, vi er våbenbrødre.
У реду је. Ми смо браћа по оружју.
Dejligt at se, vi alle overlevede.
Drago mi ja da smo svi preživeli.
Kan du ikke se, vi er midt i en samtale?
Zar ne vidiš da sam usred razgovora?
Jeg kan se, vi har samme smag i mænd.
Vidim da imamo isti ukus za muškarce.
Men når støvet har lagt sig, vil du se, vi gjorde det rigtige.
Ali kad se prašina slegne, shvatit ćeš da smo učinili pravu stvar.
I morgen tidlig må man ikke kunne se, vi har været her.
Ovo mesto treba da izgleda kao da nikada nismo bili ovde do jutra.
Det kan jeg ikke se, vi kan, hvis hun stadig skal tro, hendes bror er en playboy og falleret forretningsmand.
NE ZNAM KAKO ÆEMO AKO ONA I DALJE VERUJE DA JOJ JE BRAT NOVOPEÈENI ŽENSKAROŠ I PROPALI BIZNISMEN.
Nu 1962 -- I kan se vi bliver lidt rigere, men er antallet af babyer faldende?
1962. - видите како постају мало богатији, али број деце по жени опада?
Se, vi offentliggjorde, tidligt på året, et telegram fra den amerikanske ambassade i Reykjavik.
E sad, mi smo ranije ove godine objavili jedan telegram iz američke ambasade u Rejkjaviku.
Lad os se. Vi stoppede verden dengang. Dette er altsammen FN statistikdata
Хајде да видимо. Зауставили смо свет тамо.
Se, vi bandt Neg ude på Marken, og se, mit Neg rejste sig op og blev stående, medens eders Neg stod rundt omkring og bøjede sig for det!"
Vezasmo snoplje u polju, pa moj snop usta i ispravi se, a vaši snopovi idjahu unaokolo i klanjahu se snopu mom.
Da sagde Juda: "Hvad skal vi svare min Herre, hvad skal vi sige, og hvorledes skal vi retfærdiggøre os? Gud har fundet dine Trælles Brøde! Se, vi er min Herres Trælle, både vi andre og han, Bægeret fandtes hos!"
Tada reče Juda: Šta da ti kažemo, gospodaru? Šta da govorimo? Kako li da se pravdamo? Bog je otkrio zločinstvo tvojih sluga. Evo, mi smo svi robovi tvoji, gospodaru, i mi i ovaj u koga se našla čaša.
Siden kom hans Brødre selv og faldt ham til Fode og sagde: "Se, vi vil være dine Trælle!"
Posle dodjoše i braća njegova i padoše pred njim i rekoše: Evo smo sluge tvoje.
og tidligt næste Morgen drog de op mod det øverste af Bjerglandet og sagde: "Se, vi er rede til at drage op til det Sted, HERREN har talet om, thi vi, har syndet."
A sutradan ustavši podjoše navrh gore, i rekoše: Evo nas, idemo na mesto za koje je govorio Gospod, jer zgrešismo.
Men Israelitterne sagde til Moses: "Se, vi omkommer, det er ude med os, det er ude med os alle sammen!
Tada rekoše sinovi Izrailjevi Mojsiju govoreći: Pomresmo, propadosmo, svi propadosmo.
Men Davids Mænd sagde til ham: "Se, vi lever i stadig Frygt her i Juda; kan der så være Tale om, at vi skal drage til Ke'ila mod Filisternes Slagrækker?"
A Davidu rekoše ljudi njegovi: Evo nas je strah ovde u Judinoj zemlji, a šta će biti kad podjemo u Keilu, na logor filistejski?
Se, vi kommer til dig, thi du er HERREN vor Gud.
Evo, mi idemo k Tebi, jer si Ti Gospod Bog naš.
Da svarede Peter og sagde til ham: "Se, vi have forladt alle Ting og fulgt dig; hvad skulle da vi have?"
Tada odgovori Petar i reče Mu: Eto mi smo ostavili sve i za Tobom idemo; šta će dakle biti nama?
"Se, vi drage op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgives til Ypperstepræsterne og de skriftkloge; og de skulle dømme ham til Døden
Evo idem u Jerusalim, i Sin čovečiji biće predan glavarima svešteničkim i književnicima; i osudiće Ga na smrt;
Peter tog til Orde og sagde til ham: "Se, vi have forladt alle Ting og fulgt dig."
A Petar Mu poče govoriti: Eto mi smo ostavili sve, i za Tobom idemo.
"Se, vi drage op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgives til Ypperstepræsterne og de skriftkloge, og de skulle dømme ham til Døden og overgive ham til Hedningerne;
Evo idemo u Jerusalim, i Sin čovečji predaće se glavarima svešteničkim i književnicima i osudiće Ga na smrt, i predaće Ga neznabošcima;
Men Peter sagde: "Se, vi have forladt vort eget og fulgt dig."
A Petar reče: Eto mi smo ostavili sve i za Tobom idemo.
Men han tog de tolv til sig og sagde til dem: "Se, vi drage op til Jerusalem, og alle de Ting, som ere skrevne ved Profeterne, skulle fuldbyrdes på Menneskesønnen.
Uze pak dvanaestoricu i reče im: Evo idemo gore u Jerusalim, i sve će se svršiti što su proroci pisali za Sina čovečijeg.
Nu se vi jo i et Spejl, i en Gåde, men da skulle vi se Ansigt til Ansigt; nu kender jeg stykkevis, men da skal jeg erkende, ligesom jeg jo blev erkendt.
Tako sad vidimo kao kroz staklo, u zagonetki, a onda ćemo licem k licu; sad poznajem nešto, a onda ću poznati kao što sam poznat.
som ukendte og dog velkendte; som døende, og se, vi leve; som de, der tugtes, dog ikke til Døde;
Kao neznani i poznati, kao oni koji umiru i evo smo živi, kao nakaženi, a ne umoreni,
men ham, som en kort Tid var bleven gjort ringere end Engle, Jesus, se vi på Grund af Dødens Lidelse kronet med Herlighed og Ære, for at han ved Guds Nåde må have smagt Døden for alle.
A umanjenog malim čim od andjela vidimo Isusa, koji je za smrt što podnese venčan slavom i časti, da bi po blagodati Božijoj za sve okusio smrt.
2.4804179668427s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?