Prevod od "samme for" do Srpski


Kako koristiti "samme for" u rečenicama:

Du havde gjort det samme for mig.
I vi bi isto uradile za mene.
Jeg ville gøre det samme for dig.
Znaš, isto bi uradio i za tebe. - Šta?
Jeg kunne gøre det samme for dig.
I ja bih za tebe uèinio isto.
Jeg gør det samme for dig en dag.
Jednog dana æu uèiniti isto za tebe.
Du ville have gjort det samme for mig.
Moram. I ti bi to uradila za mene.
Han ville gøre det samme for os.
On bi isto uèinio za nas. Taèno.
Du ville gøre det samme for mig, ikke?
Урадио би то за мене, зар не би?
Han havde gjort det samme for mig.
Pa, znamo da bi i on to isto uèinio za mene.
Han ville have gjort det samme for mig.
On bi uèinio isto za mene.
Det var det samme for mig og din far, da vores far blev dræbt.
Isto je bilo sa mnom i s tvojim ocem, kad je naš otac ubijen.
Du ville gøre det samme for mig.
Nema problema. Ti bi uradio isto za mene.
Engang for længe siden gjorde du det samme for mig.
Zato što si jednom, pre mnogo vremena ti uèinio isto za mene.
Frygt gjorde det samme for Hardenbrook og Philipse.
Strah je uèinio isto s pisarom Hardenbrookom... i pijancem Philipseom.
Jeg kan gøre det samme for dig.
Mogu da uradim isto za tebe. - Govori brzo.
Jeg håber, han kan gøre det samme for jer.
Nadam se da æe i vas.
De føler det samme for voldtægt og mord, som for at spise middag.
Imaju potpuno isti oseæaj za silovanje i ubistvo kao i oseæaj za veèeru.
Men jeg ved, at han aldrig vil føle det samme for dig, som jeg gør.
Znam da nikad neæe osjeæati ono što ja osjeæam.
Problemet er det samme for Kina, som det er for USA.
Ovo je isti problem u Kini kao i u SAD-u.
Ville han gøre det samme for dig?
Bi li on isto to napravio za tebe?
Du gjorde det samme for mig.
Isto si uèinila i za mene.
Og jeg tænkte på, om jeg stadig følte det samme for Bryce?
Zapitala sam se, da li još uvek oseæam isto prema Brajsu?
Hendes kæreste gjorde det samme for 12 andre piger.
Njen momak je to sredio za 12 drugih devojaka.
Ville de gøre det samme for os?
Хоће ли и они да ураде исто за нас?
Jeg ved godt, det ikke er det samme for dig, men for et menneske tror jeg ikke, det kan blive meget bedre.
Знам да теби није исто. Али као људском бићу, не могу да замислим ништа боље.
Jakob venter, at du vil gøre det samme for ham, og han vil belønne dig derfor.
Џејмс очекује да урадиш исто за њега, наградиће те за то.
Men kan du gøre det samme for mig i din verden?
Ali možeš li to isto uraditi za mene u svom svetu?
Thor ville gøre det samme for os.
Tor bi isto uèinio za nas.
Alle ville have gjort det samme for 11.000 dollars.
Svako bi to uradio za 11.000 dolara.
Jeg kom med det samme, for jeg har en ting til dig.
Hteo sam odmah da doðem jer sam ti nabavio ono.
Hun ville gøre det samme for mig.
Ona bi isto uèinila za mene.
Det er ikke det samme for dig.
Ja ga dobiti. To nije isto za vas.
Jeg ville gerne gøre det samme for min far.
Zar ne bi bilo ispravno da ja to isto uradim za mog oca.
Det må være det samme for dig.
I tebi æe biti isto, marinèe.
Hr. Donovan, der findes mænd som mig der gør det samme for Deres land
G. Donovan, imate ljude kao što sam ja, koji rade za vašu zemlju.
Det er det samme for dem.
. То је све исто за њих?
Det er det samme for os alle.
То је иста за све нас.
Det er okay for dig, at gøre hvad du vil for din søster, men jeg må ikke gøre det samme for min.
Šta? U redu je da ti uradiš šta god je potrebno za svoju sestru, ali nije u redu od mene da uradim isto?
Han ville gøre det samme for mig.
Uèiniæe to za mene. -Možda u 1945.
Jeg vil gøre det samme for dig.
Желим да радим исто за тебе.
Jeg beklager, at jeg ikke kunne gøre det samme for jer.
Žao mi je što nisam mogao i sve vas.
Jeg beslutter mig med det samme for aldrig at kigge på det igen.
U momentu donosim odluku da to neću ponovo da pogledam.
5.5058438777924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?