Prevod od "rigtig du" do Srpski


Kako koristiti "rigtig du" u rečenicama:

Jeg forstår ikke rigtig. Du er ikke glad, hva'?
Ne razumem to baš, ali, to ne može biti dobar oseæaj, zar ne?
Du troede rigtig, du kunne narre mig.
Mislio si da možeš da me prevariš.
Du tror rigtig, du er noget, hvad?
Sve što kažem jeste da su neke stvari vidjene.
Nej, ikke rigtig. Du presser barnet mod min blære, og jeg skal tisse.
Ne baš, guraš mi bebu na bešiku i sada moram da piškim.
Det er rigtig.. du bryder dig ikke om at flyve.
Pa da... ti baš ne voliš letjeti.
Du tror ikke rigtig du vil være i stand til for at finde alle disse Horcruxes af dig selv, gør du?
Zar stvarno misliš da æeš moæi naæi sve te Horkrukse sasvim sam?
Åh, ja, det er rigtig, du er i fængsel.
Oh, tako treba: ti si krimimalac.
Det ved jeg ikke rigtig. - Du kan tage en fabelagtig hat på.
Ne znam. –Možeš staviti fenomenalni šešir.
ja, det er rigtig du fik os køre på ATV på Ted Nugent's ranch uden hans tilladelse godt, du fik mig det er ikke min fødselsdag men det er kun en dag om året jeg kan give jer nerver til at gøre noget eventyrligt
Da, u pravu si. Naterao si nas da se vozimo ATV-om na Ted Nugentov ranè bez njegove dozvole. Dobro, provalili ste me.
Jeg ved ikke rigtig. Du prøvede at sælge Peyote til skolebørn.
Pokušavao si da prodaš pejote klincima iz osnovne škole.
1.2173171043396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?