Prevod od "og til dig" do Srpski

Prevodi:

i tebi

Kako koristiti "og til dig" u rečenicama:

Mit problem er, at hun aldrig akceptere min invitation, og til dig, siger jeg far-vel.
Problem je što ona nikad ne odgovori na moj poziv, I vama dvoma sad kažem, Dovidjenja.
Og til dig, Fievel. En ny hat.
A za tebe Fajvel, nova kapa.
Ja, til mig og til dig.
Tako je. Za mene i za tebe.
Og til dig, jeg håber du kan lide fængselsmad.
A za vas se nadam da volite zatvorsku hranu.
Uanset hvad det er, de gjorde for mig... og til dig, Dana.
Na onome što su uèinili meni i tebi, Dejna.
Og til dig, der stadig kan læse, glem ikke "Ånden af Nikopols Historie", skrevet af manden fra fortiden, Nikopol selv.
I za tebe, koji još uvek umeš da èitaš, ne zaboravi "Duh Nikopolijeve Prièe", od èoveka iz prošlosti, Nikopola lièno. Kultna knjiga Subversije
Og til dig, L.V. Jeg kan ikke engang sige, hvor stolt jeg er af dig.
L.V., i na tebe sam mnogo ponosam.
Det er 1.000 dollars til dig, Manny, og til dig, Balon.
Manny, to je 1.000 za tebe. I 1.000 za tebe, Balon.
Han gik i panik, jeg ringede til Sam og til dig.
Mislio sam da ste ti i Charlotte ponovno zajedno. - Bili smo.
Og til dig. Jeg behøver vist ikke forklare.
A za tebe nije neophodno objašnjenje.
Og til dig, super-fyr. Til når du bliver sulten: En sidste, skamløs produktplacering.
A za tebe, super-momak kada ogladniš jedan poslednji, besramni reklamni proizvod.
Og til dig, mrs. Reid, fordøren ud mod øst.
A za vas, gospoðo Rid, vrata okrenuta ka istoku.
Og til dig, en Factory Burrito Grande, uden ost og cremefraiche og ingen grimme konsekvenser fra din laktose-allergi.
I za vas, Factory Burrito Grande- bez sira, bez ljutog preliva, bez ružnih posledica tvoje alergije na laktozu.
Hvordan hun taler til mig,..og til dig!
Kako prièa sa mnom. Sa tobom!
Og til dig, og til dig.
I za tebe, i za tebe.
Og til dig, har vi pakhesten derovre
ZA TEBE, DAÆEMO TI ONOG TOVARNOG KONJA TAMO.
Et udtryk for min loyalitet til Mørket og til dig.
Pst, prošlost i sve to... Poklon kao izraz moje lojalnosti Tamnima.
"Hvis du vil danse La Bamba, skal du have lidt elegance, lidt elegance til mig og til dig."
Šta znaèi? "Želim da plešem la bambu. Treba ti malo milosti za mene i tebe."
Jeg har lidt elegance til mig og til dig.
Pa, ja imam milosti i za tebe i za mene.
Alting er skabt ved dig og til dig.
Све је створено од тебе. И за тебе.
Tre uskyldige mennesker er døde på grund af mig, deriblandt min mor og far, så dette er mit løfte til dig, bog, og til dig lille Brown Jenkins og til mig selv...
Tri nedužna èoveka su mrtva zbog mene, ukljuèujuæi i moje roditelje. Zato je ovo moje obeæanje... Tebi knjigo i tebi mali Braon Dženkinse.
Og til dig, min guru, min klippe, min kammerammut, giver jeg den største af alle gaver.
A tebi, moj guru, uzore, ortak poklanjam najveæi dar.
1.0640730857849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?