Prevod od "mere at sige" do Srpski


Kako koristiti "mere at sige" u rečenicama:

Jeg kan ikke komme på mere at sige.
Ne znam šta više da kažem. Brian je mrtav.
Jeg har ikke mere at sige.
Nemam više šta da vam kažem.
Nej, der er ikke mere at sige.
Nema više šta da se kaže.
Men hvis I ikke har råd til det, er der ikke mere at sige.
Ali ako cena ne odgovara, nemamo šta da razgovaramo.
Jeg har intet mere at sige.
Rekao sam sve što se moglo reæi.
Jeg har jo sagt Dem, at jeg ikke har mere at sige.
Rekao sam unutra, da nemam ništa više da izjavim.
Der er ikke mere at sige om det.
Hej, slušaj, Lui, èuo si sve o tome.
Anklageren har ikke mere at sige.
Tužilac nema više pitanja, vaša svetosti.
Har du ikke mere at sige?
I to je sve? To je sve što imamo reći o tome?
Hør, jeg har ikke mere at sige til dig, OK?
Slušaj, nemam šta više da ti kažem, OK?
Hvis ikke det er godt nok, så er det bare skideærgerligt, for der er ikke mere at sige.
l ako to nije dovoljno dobro, to je strašna šteta, jer to je sve što postoji.
Nu kan De ikke have mere at sige.
Sad zaista više nemate šta da kažete.
Jeg har ikke mere at sige til dig.
Nemam više ništa da ti kažem.
Der er ikke mere, at sige.
Нема више шта да се каже.
Tja så gætter jeg på... at der ikke er mere at sige, vel?
U tom sluèaju, pretpostavljam, da nemam šta drugo reæi, zar ne?
Det er et interessant synspunkt, som du bør forske videre i men jeg har ikke mere at sige.
To je zanimljiva primedba o kojoj bi se moglo razgovarati, o njoj možete razglabati do mile volje, ali ja nemam više ništa da dodam.
Jeg har ikke mere at sige til jer.
Nemam vam ništa više za reæi.
Jeg havde ikke mere at sige.
Nisam imao ništa drugo za reæi.
Jeg har ikke mere at sige dig.
Nemam ništa više da ti kažem... Ništa!
De har fornærmet mig på enhver mulig måde og kan ikke have mere at sige.
Увредили сте ме на сваки могући начин и више немам шта да вам кажем.
Se selv, jeg har ikke mere at sige.
Па, знаш, ја сам своје рекао.
Jeg har intet mere at sige til Deres mester.
Nemam ništa više da kažem Vašem gospodaru.
Vi har ikke mere at sige til hinanden.
Nemamo više ništa za reæi jedna drugoj.
Så er der vel ikke meget mere at sige.
Dakle, valjda se tu nema više mnogo toga reæi, je li?
Hvis det er det som gør dig glad, så har jeg ikke mere at sige.
Ако те то чини срећним, сине, немам шта да ти кажем.
Så er der ikke mere at sige.
Onda ne treba ništa više reæi.
Jeg har ikke rigtig mere at sige.
Ja nemam više ništa da kažem.
Der er ikke mere at sige.
Rekla sam sve šta sam imala.
Har du mere at sige, nigger?
Imaš li sad nešto za reæi, nigeru?
Der er intet mere at sige.
То је све што има да се каже.
Jeg har alligevel ikke mere at sige.
Ionako ti nemam više ništa za reæi.
Hvad er der mere at sige?
Ne znam šta se tu još ima za reæi.
Hvis det er sådan du føler, er der ikke mere at sige.
Ako tako oseæaš, nemam ništa da dodam.
Så har jeg ikke mere at sige.
Onda nemam više šta da kažem.
Vi har kun en ting mere at sige.
Imamo samo još jedna stvar za reći.
Måske tænder det mig endnu mere at sige det til dig...
Možda me više uzbuđuje to što tebi govorim o tome.
Iris, der er ikke mere at sige.
Iris, nema se više što za reæi.
Og jeg havde mere at sige, men vi blev angrebet.
I ja sam imao više da kažem, ali bili smo napadnuti.
Jeg håber, hun har mere at sige.
Bože, Stvarno se nadam da ima više da kaže nego "Mi ne znamo."
Så er der nok ikke mere at sige til det.
Onda pretpostavljam da nije ostalo ništa više da se kaže.
Så der er kun et ting mere at sige.
Tako da je ostalo reći još samo jedno.
0.72561502456665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?