Prevod od "mange folk" do Srpski


Kako koristiti "mange folk" u rečenicama:

Ved De, hvor mange folk der dør derude?
Da li znate koliko ljudi umire napolju?
Mange folk er i nød i verden, og dem går l sgu ikke i krig for.
Mnogo je ljudi na svetu u nevolji. A vi ne vodite jebeni rat za njih.
Hvor mange folk fra du kommer ind, til du når skranken.
Koliko je Ijudi od ulaza do recepcije.
"'Jeg tror ikke at så mange folk har været direkte ansvarlig'" "'for at jeg er så utrolig glad.'"
"Nikada pre toliko Ijudi nije bilo zaslužno... "što sam toliko radostan.
Ved du, hvor mange folk der har sex med vampyrer i disse tider?
Znaš li koliko ljudi je imalo seks sa vampirima ovih dana?
Det er rart at se så mange folk i uniform.
Lijepo je vidjeti toliko uniformiranih ljudi.
Mange folk er blevet skadet, på grund af det du har gjort.
Puno ljudi je povrijeðeno... zbog onoga što si ti uradio.
Angående i dag, så ved jeg ikke om vi kan undvære ret mange folk til turen.
U vezi danas, ne znam da li æemo moæi da damo dovoljno ljudi za obilazak.
Men mange folk lever ikke som gode mennesker.
Ali mnogo ljudi nema lep život.
Så mange folk er blevet skadet på grund af mig da jeg så på dig, så jeg bare endnu et muligt offer og ja, jeg skabte dette vanvid, men du, Barry du kan stoppe det.
Tolikim sam ljudima nanio bol. Kad sam pogledao tebe, vidio sam samo jos jednu potencijalnu zrtvu. Da, stvorio sam ovo ludilo, ali ti mu mozes stati na kraj.
Hvor mange folk kan Oliver Queen miste, før der ingen Oliver Queen er?
KOLIKO LJUDI MOŽE OLIVER KVIN DA IZGUBI DA BI NA KRAJU IZGUBIO SEBE?
Mange folk vader lykkeligt gennem livet.
Znaš, mnogo ljudi krstari sreæno kroz život.
Der var mange folk på markedet, men fandt ikke det brød, du elsker.
Здраво. Било је много људи на пијаци. Али нисам нашла хлеб који волите.
Han sagde også, at Pablo stadig har mange folk og masser af penge.
Takoðe mi je rekao da Pablo još uvek ima veliku vojsku i puno novca.
Og alligevel, er der så mange folk i verden, som stadig varmer vandet over ild, og de laver mad på bål.
А ипак, у свету има толико људи који још увек греју воду на ватри и кувају храну на ватри.
Og endelig er mange folk ikke indviede i dette, men krusedullen er en forløber til nogle af vores største kulturelle værdier.
И коначно, многи ово не знају, али цртање је претеча неких највећих културних добара.
CA: Det virker til mig som om, at der er mange folk i TED fællesskabet, som er ateister.
КА: Делује ми да у TED заједници има много атеиста.
Så jeg gik på computeren og begyndte at se på det, og pludselig ser jeg mange folk snakke til mig, de fleste kender jeg ikke, og nogle få er fra Iran, hvilket er -- Hvad?
prišao sam kompjuteru i počeo pregledati i odjednom sam video mnoge ljude kako pričaju sa mnom, većinu nisam poznavao, i nekoliko njih iz Irana što je - šta?
Så det er måske noget som mange folk ikke er klar over.
To je nešto što verovatno mnogo ljudi ne uviđa.
For mange folk i 30'erne og 40'erne kigger på dem selv, og på mig, i den anden side af lokalet, og siger om deres 20'ere, "Hvad havde jeg gang i?
Previše ljudi u tridesetim i četrdesetim gledaju sebe, i mene, dok sede na drugom kraju sobe, i kažu za svoje dvadesete: "Šta sam radio?
Mange folk, der arbejder der, er medlemmer ved mine baner.
Puno ljudi koji tamo rade su članovi na mojim terenima.
Ligesom kvinderne, jeg fotograferede, skulle jeg overkomme mange barrierer for at blive den fotograf, jeg er i dag, mange folk, der undervejs fortalte mig, hvad jeg kan og ikke kan gøre.
Baš kao i žene koje sam fotografisala, i ja sam morala da savladam mnoge prepreke da bih postala fotograf kakav jesam, mnogi su mi usput dobacivali šta mogu, a šta ne mogu da uradim.
og der er ingen grænse på hvor mange folk, der offentligt kan observere dig og putte dig i en offentlig gabestok.
i ne postoje parametri koliko ljudi može javno da vas promatra i da vas smesti u javni tor.
Og i det øjeblik er der mange folk, der troede, at det projekt allerede var blevet løst.
U tom trenutku, mnogi su smatrali da je ta stvar već rešena.
Og dette er bare almindelige mennesker ligesom jer, der bliver bedt om at gætte hvor mange folk der dør af tornadoer, fyrværkeri, astma, drukning, osv.
То су само обични људи као ви, упитани да погоде колико људи умре од торнада, ватромета, астме, дављења итд.
Mange folk, inklusiv min egen mor, sagde jeg var gal.
Mnogo ljudi, uključujući i moju majku, reklo je da sam lud.
Regeringen i Etiopien lagde mærke til at mange folk boede så langt væk fra en sundhedsklinik, at de var mere end en dagsrejse væk fra en sundhedsklinik.
Vlada je primetila da mnogo Etiopljana živi jako daleko od zdravstvenih centara, i da im treba čitav dan da bi došli do klinike.
I tænkte ondt mod mig, men Gud tænkte at vende det til det gode for at gøre, hvad nu er sket, og holde mange Folk i Live;
Vi ste mislili zlo po me, ali je Bog mislio dobro, da učini šta se danas zbiva, da se sačuva u životu mnogi narod.
Thi HERREN din Gud vil velsigne dig, som han lovede dig, og du skal låne ud til mange Folk, men selv skal du ikke låne; og du skal få Magt over mange Folk, men de skal ikke få Magt over dig.
Blagosloviće te Gospod Bog tvoj, kao što ti je kazao, te ćeš davati u zajam mnogim narodima, a ni od koga nećeš uzimati u zajam, i vladaćeš mnogim narodima, a oni tobom neće vladati.
HERREN skal åbne dig sit rige Forrådskammer, Himmelen, for at give dit Land Regn i rette Tid og for at velsigne alt, hvad du tager dig for, og du skal låne ud til mange Folk, men selv skal du ikke låne.
Otvoriće ti Gospod dobru riznicu svoju, nebo, da da dažd zemlji tvojoj na vreme, i blagosloviće svako delo ruku tvojih te ćeš davati u zajam mnogim narodima, a sam nećeš uzimati u zajam.
Da sagde HERREN til Gideon: "Du har for mange Folk hos dig, til at jeg kan give Midjaniterne i deres Hånd; gjorde jeg det, vilde Israel gøre sig stor over for mig og sige: Min egen Kraft skaffede mig Sejr!
A Gospod reče Gedeonu: Mnogo je naroda s tobom, zato im neću dati Madijane u ruke, da se ne bi hvalio Izrailj suprot meni govoreći: Moja me ruka izbavi.
og Skyerne lader den strømme og dryppe på mange Folk.
Kad teku oblaci, kaplju na mnoštvo ljudsko.
Jeg vil takke dig i en stor Forsamling, love dig blandt mange Folk.
Priznaću Te u saboru velikom, usred mnogog naroda hvaliću Te.
Thi også dem skal mange Folk og vældige Konger gøre til Trælle, og jeg gengælder dem deres Gerning og deres Hænders Værk.
Jer će veliki narodi i silni carevi i njih pokoriti; tada ću im platiti po delima njihovim i po onom što su činili rukama svojim.
derfor, så siger den Herre HERREN: Se, jeg kommer over dig, Tyrus, og fører mange Folk imod dig, som når Havet rejser sine Bølger.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo mene na te, Tire, i dovešću mnoge narode na te kao da bih doveo more s valima njegovim.
Så siger den Herre HERREN: Jeg breder mit Garn over dig ved en Sværm af mange Folk, de skal drage dig op i mit Net.
Ovako veli Gospod Gospod: Razapeću ti mrežu svoju sa zborom mnogih naroda, i izvući će te u mojoj mreži.
Nu er de samlet imod dig, de mange Folk, som siger: "Vanæres skal det; vort Øje skal se med Skadefryd på Zion."
A sada se sabraše na te mnogi narodi govoreæi: Da se oskvrni, i da se oèi naše nagledaju Siona.
Fordi du har plyndret mange Folk, skal du plyndres af al Folkeslagenes Rest for Menneskeblods Skyld, for Vold mod Landet, mod Byen og alle, som bor der.
Što si ti oplenio mnoge narode, tebe će opleniti sav ostatak od naroda, za krv ljudsku i za nasilje učinjeno zemlji, gradu i svima koji žive u njemu.
Og man sagde til mig: Du bør igen profetere om mange Folk og Folkeslag og Tungemål og Konger.
I reče mi: Valja ti opet prorokovati narodima i plemenima i jezicima i carevima mnogima.
3.3869459629059s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?