Hvad får en mand til at forlade sin lejlighed tre gange en regnfuld nat med en kuffert og komme tilbage tre gange?
Zašto bi muškarac triput izašao po kišnoj noæi s kovèegom i triput se vratio?
Jeg er den rette mand til jobbet.
Pa, Gosp. Weiss, ne tražite dalje. Ja sam Vaš èovek.
Håb kan drive en mand til vanvid.
Нада човека може одвести у лудило.
Lad os tale om det i morgen, mand til mand.
Сутра ћемо причати. Као човек с човеком.
Hvad gør en mand til en mand?
Šta, šta to èini èoveka, g. -Da?
Du er den rette mand til jobbet.
Ti si pravi čovek za posao.
Hvad siger din mand til det?
Šta vaš muž misli o tome.
Han var ikke en mand til at skræmme let.
Nije bio èovek koga je lako uplašiti.
Jeg er ikke den rette mand til at lede Te Sentinel.
Ja nisam èovek da vodi 'Stražar'.
Jeg går hen til ham og ser ham i øjnene, mand til mand.
Прићи ћу му као мушкарац мушкарцу, погледаћу га право у очи.
Kan jeg dømme denne mand til slaveri?
Mogu li osuditi tog čoveka na ropstvo?
At drive en mand til grænsen, sætte ham på et tog og sende ham tilbage, det giver ingen mening.
Odvedi èovjeka do granice, stavi ga na vlak i vrati. To nema smisla.
Sæt to mand til at fragte pengene til flådebasen.
Нека двојица пребаце новац у базу.
Alle mand til deres dæksposter med det samme.
Ponavljam, svi odmah na svoje polozaje na palubi!
Det her kan få en voksen mand til at græde.
Od toga i odrasli muškarac može da zaplaèe.
Han bad mig finde en mand til Dem.
Moli me da ti nađem muža.
Skal jeg forstå det således, at De har hyret denne unge mand til stillingen som piccolo?
Jesam li shvatio da ste potajno angažovali ovog mladiæa na poziciji potrèka?
Den rette mand til opgaven på det rette tidspunkt.
Pravi èovek za posao u pravo vreme! Vi letite, koliko?
Få ti mand til at føle sig som hundrede.
Nek desetorica izgledaju kao da ih ima stotinu. -Važi!
Besættelsesmagten har netop ansat min mand til at fange os.
Kako to? Branioci su zaposlili mog muža da nas ulovi.
Mand til hest, og mand til lands, opfattes som to fuldstændig forskellige ting.
Čovek na konju, i čovek na zemlji, se posmatraju kao dve različite kategorije.
en mand til fods, er to forskellige ting.
i čovek koji stoji, dve različite stvari.
Så hvad får en voksen mand til at optræde for jer med et tomt brillestel på sin næse?
Dakle, zašto bi odrastao čovek izašao pred vas noseći prazne okvire na licu?
Så brød Israeliterne op fra Rameses til Sukkot, hen ved 600.000 Mand til Fods foruden Kvinder og Børn.
I otidoše sinovi Izrailjevi iz Ramese u Sohot, oko šest stotina hiljada pešaka, samih ljudi osim dece.
Da de nåede Esjkoldalen, afskar de en Ranke med en Drueklase, som der måtte to Mand til at bære på en Bærestang, og plukkede nogle Granatæbler og Figener.
I otidoše na jug, i dodjoše do Hevrona, gde behu Ahiman i Sesije i Teliman, sinovi Enakovi. A Hevron beše sazidan na sedam godina pre Soana misirskog.
Da tog Manden, Leviten, den myrdede Kvindes Mand, til Orde og sagde: "Jeg og min Medhustru kom til Gibea i Benjamin for at overnatte der.
A Levit, muž ubijene žene odgovori i reče: Dodjoh s inočom svojom u Gavaju Venijaminovu da prenoćim.
Da kom en Guds Mand til Eli og sagde: Så siger HERREN: "Se, jeg åbenbarede mig for dit Fædrenehus, dengang de var Trælle for Faraos Hus i Ægypten,
Tada dodje čovek Božji k Iliju, i reče mu: Ovako veli Gospod: Ne javih li se domu oca tvog, kad behu u Misiru u kući Faraonovoj?
"I Morgen ved denne Tid sender jeg en Mand til dig fra Benjamins Land; ham skal du salve til Fyrste over mit Folk Israel; han skal frelse mit Folk fra Filisternes Hånd; thi jeg har givet Agt på mit Folks Nød, dets Klageråb har nået mig!"
Sutra u ovo doba poslaću k tebi jednog čoveka iz zemlje Venijaminove, njega pomaži da bude vodj narodu mom Izrailju, i on će izbaviti moj narod iz ruku filistejskih. Jer pogledah na narod svoj, jer vika njegova dodje do mene.
Salomo lod derfor udskrive 70.000 Mand til Lastdragere og 80.000 Mand til Stenhuggere i Bjergene og 3.600 til at føre Tilsyn med dem.
I odbroja Solomun sedamdeset hiljada nosilaca i osamdeset hiljada koji će tesati u gori, i tri hiljade i šest stotina nastojnika nad njima.
Fra den Dag jeg førte mit Folk ud af Ægypten, har jeg ikke udvalgt nogen By i nogen af Israels Stammer, hvor man skulde bygge et Hus til Bolig for mit Navn, og jeg har ikke udvalgt nogen Mand til at være Hersker over mit Folk Israel;
Od onog dana kad izvedoh narod svoj iz zemlje misirske, ne izabrah grada medju svim plemenima Izrailjevim da se sazida dom gde bi bilo ime moje, niti izabrah čoveka koji bi bio vodj narodu mom Izrailju,
Men jeg er en Orm og ikke en Mand, til Spot for Mennesker, Folk til Spe;
A ja sam crv, a ne čovek; podsmeh ljudima i rug narodu.
For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt.
Prema razumu svom hvali se čovek; a ko je opaka srca, prezreće se.
Trækul til Gløder og Brænde til Ild og trættekær Mand til at optænde Kiv.
Ugalj je za žeravicu, drva za oganj, a čovek svadljivac da raspaljuje svadju.
Thi så siger HERREN: David skal ikke fattes en Mand til at sidde på Israels Huss Trone.
Jer ovako veli Gospod: Neće nestati Davidu čoveka koji bi sedeo na prestolu doma Izrailjevog.
Og Levitpræsterne skal aldrig fattes en Mand til at stå for mit Åsyn og frembære Brændoffer, brænde Afgrødeoffer og ofre Slagtoffer.
Na sveštenicima Levitima neće nestati preda mnom čoveka koji bi prinosio žrtvu paljenicu i palio dar i klao žrtvu do veka.
derfor, så siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Ingen Sinde skal Jonadab, Rekabs Søn, fattes en Mand til at stå for mit Åsyn.
Zato ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Neće nestati Jonadavu, sinu Rihavovom čoveka koji bi stajao preda mnom do veka.
Derfor, så siger HERREN om Kong Jojakim af Juda: Han skal ikke have nogen Mand til at sidde på Davids Trone, og hans Lig skal slænges hen og gives Dagens Hede og Nattens Kulde i Vold;
Zato, ovako veli Gospod za Joakima cara Judinog: Neće imati nikoga ko bi sedeo na prestolu Davidovom, i mrtvo će telo njegovo biti bačeno na pripeku obdan i na mraz obnoć.
De fører Bue og Spyd, er grumme uden Barmhjertighed, deres Røst er som Havets Brusen, de rider på Heste, rustet som en Mand til Strid mod dig, Babels Datter!
Luk i koplje nosiće, žestoki će biti, niti će žaliti; glas će im kao more bučati i jahaće na konjima, spremni kao junaci za boj, na tebe, kćeri vavilonska.
Og da de kom til Folkeskaren, kom en Mand til ham og faldt på Knæ for ham og sagde:
I kad dodjoše k narodu, pristupi k Njemu čovek klanjajući Mu se,
Da tog han ham og førte ham til Krigsøversten og siger: "Den fangne Paulus kaldte mig og bad mig føre denne unge Mand til dig, da han har noget at tale med dig om."
A on ga uze i dovede k vojvodi, i reče: Sužanj Pavle dozva me i zamoli da ovo momče dovedem k tebi koje ima nešto da ti govori.
1.3680880069733s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?