Prevod od "lyd" do Srpski


Kako koristiti "lyd" u rečenicama:

Hvad er det for en lyd?
Kakav je to zvuk? - Mama!
Hvad var det for en lyd?
Jeffersone, šta je to bilo? -Kakva je to buka?
Jeg vil ikke høre en lyd fra dig.
Nema buke, nema zvukova, nema pomeranja, nièeg.
Jeg kan ikke lide den lyd.
Не свиђа ми се тај звук.
Jeg forstår ikke en lyd af det her.
G. Smith, ništa mi nije jasno.
Var nat er en fantasi Hver lyd som en symfoni
Svaka noæ je fantazija Svaki zvuk kao simfonija
Jeg blev vækket af en lyd.
Buka me je pobudila iz sna.
Hun har ikke sagt en lyd.
Nije ni reč prozborila. - A dečak?
Jeg ville bare give lyd fra mig.
Samo sam hteo da ti se javim.
Du har ikke givet lyd fra dig.
Ezra, nisi mi se javljao otkako si otišao.
Jeg bliver aldrig træt af den lyd.
Nikada mi ne dosadi taj zvuk.
Nu er det sådan at lyd er min passion, det er mit liv.
E, sad, zvuk je moja strast, moj život.
Men så kom en forfatter, og han gav piben en anden lyd for altid.
Kako bilo, upravo tada se pojavio jedan autor koji je promenio igru zauvek.
Dette er bogstavet SHeen, som laver en lyd, vi vil beskrive som SH -- "sh."
Ovo je slovo "Šiin", i ono proizvodi zvuk koji mi zovemo "Š".
Ved Templets Opførelsebyggede man med Sten, der var gjort færdige i Stenbrudet, derfor hørtes hverken Lyd af Hamre, Mejsler eller andet Jernværktøj, medens Templet byggedes.
A kad zidahu dom, zidahu od kamena, koji dovožahu sasvim prigotovljen, te se ni čekić ni sekira niti kakvo orudje gvozdeno ne ču u domu kad se zidaše.
Og da det var over Middag, begyndte de at rase, og det varede lige til hen imod Afgrødeofferets Tid, men ikke en Lyd hørtes, ingen svarede, og ingen agtede derpå.
A kad dodje podne, stadoše prorokovati dokle dodje vreme da se prinese dar, ali nikakvog glasa ni koga da odgovori, ni koga da čuje.
Imidlertid var Gehazi gået i Forvejen og havde lagt Staven på Drengens Ansigt; men ikke en Lyd hørtes, og der var intet Livstegn.
A Gijezije otide napred i metnu štap na lice detetu, ali ne bi glasa ni osećaja.
Så profeterede jeg, som mig var pålagt, og der hørtes en Lyd, da jeg profeterede, og se, der hørtes Raslen, og Benene nærmede sig hverandre.
Tada stadoh prorokovati, kako mi se zapovedi; a kad prorokovah, nasta glas, i gle potres, i kosti se pribirahu svaka ka svojoj kosti.
Selv de livløse Ting, som give Lyd, være sig en Fløjte eller en Harpe, når de ikke gøre Skel imellem Tonerne, hvorledes skal man så kunne forstå, hvad der spilles på Fløjten eller Harpen?
Kao neke stvari bezdušne koje daju glas, bila svirala ili gusle, ako različan glas ne daju, kako će se razumeti šta se svira ili gudi?
0.45201897621155s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?