Prevod od "loven og" do Srpski

Prevodi:

zakon i

Kako koristiti "loven og" u rečenicama:

Så sætter vi os ud over loven og går tilbage til det menneskelige.
To je zakon. -Izdignimo se iznad njega! Vratimo se ljudskosti.
Sådan er loven, og jeg skal nok sørge for, at den bliver overholdt.
Будала као ја, ће се потрудити да то нико не заборави.
Her har vi loven og her menneskene.
Ovo je zakon, ovo su ljudi.
Du har brudt loven og alle etiske regler som er i dette fag.
Prekršio si zakon, a da i ne pominjem etiku naše profesije.
...af håndhævelse af loven og urolighederne sker oftere.
... snage reda i incidenti su se poveæali.
Nå men, der er loven, og så er der hvad der er rigtigt.
Postoji zakon i postoji ono što je ispravno.
Kan vi i det mindste lade, som om det her handler om loven... og ikke et kort øjebliks svaghed i min fortid?
Možemo li barem da se pravimo da je reè o zakonu, a ne o mojoj slabosti iz prošlosti?
Jeg kender loven og ved, at min søn er beskyttet af de love.
Познајем законе, они штите мог сина.
Du går rent faktisk op i loven, og det er derfor, du skal være præsident.
Tebi je zapravo stalo do zakona, Heder... Upravo zbog toga trebaš biti Predsednica.
Fordi hele processen med faktisk at foreslå, nogle bryder loven, og så samle beviser og bevise det, det viste sig at være rigtig besværligt.
Jer čitava stvar pretpostavljanja da neko krši zakon i onda nalaženja dokaza za to je ustvari zaista neugodna.
Og HERREN sagde til Moses: "Stig op til mig på Bjerget og bliv der, så vil jeg give dig Stentavlerne, Loven og Buddet, som jeg har opskrevet til Vejledning for dem."
I reče Gospod Mojsiju: Popni se k meni na goru, i ostani ovde, i daću ti ploče od kamena, zakon i zapovesti, koje sam napisao da ih učiš.
og bød Judæerne søge HERREN, deres Fædres Gud, og holde Loven og Buddet,
I zapovedi sinovima Judinim da traže Gospoda Boga otaca svojih i da izvršuju zakon i zapovest Njegovu.
Så hentede Præsten Ezra Loven og fremlagde den for forsamlingen, Mænd, Kvinder og alle, der havde Forstand til at høre; det var den første Dag i den syvende Måned;
I donese Jezdra sveštenik zakon pred zbor, u kome behu ljudi i žene i svi koji mogahu razumeti, prvog dana sedmog meseca.
og vi vil bringe det førstefødte af vore Sønner og vort Kvæg, som det er foreskrevet i Loven, og det førstefødte af vort Hornkvæg og Småkvæg til vor Guds Hus til Præsterne, som gør Tjeneste i vor Guds Hus;
I prvence od sinova svojih i stoke svoje, kako piše u zakonu, i prvence od goveda svojih i od ovaca svojih da donosimo u dom Boga svog sveštenicima koji služe u domu Boga našeg;
Altså, alt hvad I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, det skulle også I gøre imod dem; thi dette er Loven og Profeterne.
Sve dakle što hoćete da čine vama ljudi, činite i vi njima: jer je to zakon i proroci.
Af disse to Bud afhænger hele Loven og Profeterne."
O ovima dvema zapovestima visi sav zakon i proroci.
Loven og Profeterne vare indtil Johannes; fra den Tid forkyndes Evangeliet om Guds Rige, og enhver trænger derind med Vold.
Zakon i proroci su do Jovana; odsele se carstvo Božije propoveda jevandjeljem, i svaki navaljuje da udje u njega.
Filip finder Nathanael og siger til ham: "Vi have fundet ham, hvem Moses i Loven og ligeså Profeterne have skrevet om, Jesus, Josefs Søn, fra Nazareth."
Filip nadje Natanaila, i reče mu: Za koga Mojsije u zakonu pisa i proroci, nadjosmo Ga, Isusa sina Josifova iz Nazareta.
Denne er det Menneske, som alle Vegne lærer alle imod Folket og Loven og dette Sted; og tilmed har han også ført Grækere ind i Helligdommen og gjort dette hellige Sted urent;"
Ovo je čovek koji protiv naroda i zakona i protiv ovog mesta uči sve svuda; pa još i Grke uvede u crkvu i opogani sveto mesto ovo.
Og du sidder for at dømme mig efter Loven, og tvært imod Loven befaler du, at jeg skal slås."
I ti sediš te mi sudiš po zakonu, a prestupajući zakon zapovedaš da me biju.
Men dette bekender jeg for dig, at jeg efter den Vej, som de kalde et Parti, tjener vor fædrene Gud således, at jeg tror på alt det, som står i Loven, og det, som er skrevet hos Profeterne,
Ovo ti pak priznajem da u putu, koji ovi nazivaju jeres, tako služim Bogu otačkom, verujući sve što je napisano u zakonu i u prorocima,
Thi alle de, som have syndet uden Loven, de skulle også fortabes uden Loven; og alle de, som have syndet under Loven, de skulle dømmes ved Loven;
Jer koji bez zakona sagrešiše, bez zakona će i izginuti; i koji u zakonu sagrešiše, po zakonu će se osuditi
Men når du kalder dig Jøde og forlader dig trygt på Loven og roser dig af Gud
Gle, ti se zoveš Jevrejin, a oslanjaš se na zakon i hvališ se Bogom,
Men nu er uden Lov Guds Retfærdighed åbenbaret, om hvilken der vidnes af Loven og Profeterne.
A sad se bez zakona javi pravda Božija, posvedočena od zakona i od proroka;
Hver den, som gør Synden, begår også Overtrædelse af Loven, og Synden er Lovens Overtrædelse.
Svaki koji čini greh i bezakonje čini: i greh je bezakonje.
2.3224620819092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?