Prevod od "kødet og" do Srpski

Prevodi:

meso i

Kako koristiti "kødet og" u rečenicama:

Resten af jer klarer jer med bylder i huden fluer i kødet og dysenteri i maverne.
Vi ostali æete se zadovoljiti èirevima na koži, muhama na ranama i dizenterijom u želucu.
Bær kødet og vinen ind i den private spisestue.
Odnesite meso i vino u privatnu trpezariju. Hajde!
Det eneste vi behøver gøre er at brænde kødet og vores tøj.
Све што треба да урадимо јесте да спалимо месо и одећу.
Der er sandhed i kødet og i den faste grund under vor fod.
Postoji istina u krvi i mesu i èvrstom tlu. Vetar je možda nevidljiv, ali je stvaran.
En god personlighed vil sige en pige, som er fast i kødet, og som tilfredsstiller ens behov, og som holder sin åndssvage kæft.
Dobru liènost sadrži komad sa dobrim telom... koja bi ispunila sve seksualne prohteve... bez da bude prevelika kurva kod stvari... i koja bi na kraju znala držati jezik za zubima.
Maxie, der stikker hende i kødet og sprætter hendes kønne hals op.
Maxie svojim nožem zaranja u njezino meso, kidajuæi joj slatki vrat.
Og derfor disse løfter, lad os rense os selv for alt skidtet i kødet og i sjælen, den perfekte hellighed i guds ånd.
l zato su obecali, najvoljenijim osobama, da ce ocistiti duh i telo od necistoce, poboljsavajuci se u strahu od Boga.
Bare tilbered kødet, og det går godt.
Samo ispeci meso i biæeš dobro.
Jeg tager kødet og placerer det sådan her.
Uzmem meso, i samo ga stavim na sredinu.
Tigeren har spist kødet og de indre organer, før han rensede knoglerne.
Tigar je pojeo meso i unutrašnje organe pre nego što je poèeo da gloðe kosti.
Svovlvandet fornyer kødet og lindrer ånden.
Sumporna voda obnavlja telo, umiruje dušu.
Anbring spidsen mod kødet, og mærk det gå fra hinanden.
А сада стави врх на тело.
Jeg stegte kødet og sørgede for, at de spiste hver en krumme.
Gledao sam kako jedu i pazio da pojedu do poslednje mrvice. A ti?
Jeg tager mig af kødet og proteinerne.
Ja brinem o mesu i proteinima.
Det overfører en unik ulmende smag til kødet og til rummet.
To daje goruckavu aromu mesu kao i sobi.
I går aftes på restauranten var der fløde i suppen, kødet, og æbletærten.
Sinoć gdje sam večerao, vrhnje u juhi, teletini, piti od jabuka.
Og hvor de gør det henne, i sengen, i badet på Costco mellem kødet og dækkene.
I gde to rade. U krevetu, ispod tuša, u prodavnici izmeðu mesa i guma. To je bilo naše mesto.
Den som spørger sin trofaste om at spise kødet og drikke blodet fra sin frelser.
Onaj koji traži vernost da se jede telo i pije krv njegovog Spasioca.
Kødet og Glocken må du gerne få men du kan godt glemme mine terninger.
Dat æu ti sušenu govedinu i svoj Glock, ali nema šanse da ti dam kockice!
Genskriv softwaren og du styrer hardwaren, kødet og vævet der er mennesket.
Nanovo napiši software i kontroliraš hardware: Meso, mišiæe, i tkivo, drugim rijeèima ljudski rod.
Men hvad der levnes af Kødet og Brødet skal I opbrænde.
A šta ostane mesa ili hleba, ognjem sažezite.
men Kødet og Huden opbrændte han uden for Lejren.
A meso i kožu sažeže ognjem iza logora.
og du skal bringe dine Brændofre, både Kødet og Blodet, på HERREN din Guds Alter; og Blodet af dine Slagtofre skal udøses på HERREN din Guds Alter, men Kødet må du spise.
I prinesi žrtve svoje paljenice, meso i krv, na oltaru Gospoda Boga svog; krv pak od drugih žrtava tvojih neka se prolije na oltar Gospoda Boga tvog, a meso jedi.
sagde Guds Engel til ham: "Tag Kødet og det usyrede Brød. Læg det på Klippen der og hæld Suppen ud derover!" Og han gjorde det.
A andjeo Božji reče mu: Uzmi to meso i te hlebove presne, i metni na onu stenu, a supu prolij. I on učini tako.
Derfor, så siger den Herre HERREN: De, som I dræbte og henslængte i dens Midte, de er Kødet, og Byen er Gryden; men eder vil jeg føre ud af den.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Koje pobiste i pobacaste usred njega, oni su meso, a on je lonac, a vas ću izvesti iz njega.
ikke mere som en Træl, men som mere end en Træl, som en elsket Broder, særlig for mig, men hvor meget mere for dig, både i Kødet og i Herren.
Ne više kao roba, nego više od roba, brata ljubaznog, a osobito meni, a kamoli tebi, i po telu i u Gospodu
0.61756014823914s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?