Så gå ud i morgen og sørg for, at ingen kommer til skade.
Onda izaði sutra i pazi da niko ne strada.
Ingen kommer i nærheden uden at snuble over noget.
Nitko nam se ne može približiti bez da nagazi na nešto.
Og, det bedste er, at ingen kommer til skade.
И што је најбоље, нико неће бити повређен.
Stille, og ingen kommer noget til!
Ni makac i niko neæe stradati!
Vi går hver til sit, og ingen kommer til skade.
Сви одлазимо. И сви остају неповређени. Договор?
Ingen kommer ind i værelserne, før de er gennemsøgt.
Нико неће ући у ову спаваоницу док не буде претражена.
Ingen kommer ind eller ud Uden vi godkender det
Niko ne izlazi napolje ni unutra!
Ingen kommer herind, med mindre de er døden nær eller værre.
Niko ne prelazi ovu taèku sem ako nije na samrti ili je veæ umro.
Og ingen kommer hjem, før filmen er i kassen.
I niko neæe kuæi dok to ne snimimo.
Jamen, jeg er nødt til at lade ham være her hele natten, hvis ingen kommer og henter ham.
Ne razumeš. Biæe ovde celu noæ ako niko ne doðe.
Ingen kommer til at høre dig!
Устај курво! Нико те неће чути!
Jeg kan skaffe liget af vejen, men du skal blive herude og sørge for, at ingen kommer ind, okay?
Mogu da se resim tog tipa, ali moras da ostanes ovde i pobrines se da niko ne udje, dobro?
Men ingen kommer nogensinde til at se hvad det kunne være blevet til.
Ali niko nikada ne može da vidi šta je moglo da bude.
Du får Samuel og ingen kommer til skade.
Ti dobijaš Semjuela i niko ne strada.
Ingen kommer forbi, medmindre de kan løse gåden.
Нико неће проћи, осим ако не одговори на загонетку.
Ingen kommer i nærheden af hende.
Нико не може да јој приђе.
Vi sover roligt, for ingen kommer noget til.
Не морамо да жалимо. Нема повређених.
Ingen kommer for at se mig uden at ville indgå en handel.
Niko ne dolazi da me vidi a da ne pomisli na dogovor.
Ingen kommer til skade, hvis I ikke laver numre.
Niko nece biti povredjen, osim ukoliko se ne budete igrali.
Så længe ingen kommer ind i camperen kigger ind eller vejer vognen, så skal det nok gå.
Dok god neko ne uðe u kamper, pogleda kroz prozor ili nas izvaže, biæe dobro.
Ingen kommer eller går uden at tale med mig.
Niko ne sme da uðe i izaðe, a da me ne pita.
Ingen kommer ind, ingen kommer ud.
Niko ne ulazi, niko ne izlazi.
Så lover jeg, at ingen kommer til skade.
Imate moju reè da niko neæe stradati.
Men ingen kommer til at save deres hoveder af, vel?
Ali niko od njih ne vidi dalje od svog nosa, zar ne?
Bagmanden gemmer stoffer i bøgerne på biblioteket, hvor ingen kommer.
Snabdevac stavlja drogu u knjige, u biblioteci, a tamo niko ne ide.
Ingen kommer til at se dem.
U redu je. Niko ih neæe videti.
Ingen kommer til at spise nogen, så længe jeg er her.
NIKO NIKOG NEÆE POJESTI DOK SAM JA OVDE.
Ingen kommer for at glo på din røv!
Niko ti tamo ne gleda u dupe!
Fortæl ham, at jeg ved, at ingen kommer dem til undsætning.
Reci mu da znam da niko ne dolazi da ga spasi.
Ingen kommer for at redde os.
Нико не долази да нас спасе.
Hvor vi kan gøre det hele bedre, så ingen kommer til skade.
Tamo æemo sve ovo ispraviti, tako da niko više neæe biti povreðen.
Ingen kommer vel egentlig hjem igen fra krigen.
Pretpostavljam da se nijedan èovek ne vrati kuæi iz rata.
fordi ingen kommer til hjørnekontoret ved at sidde på sidelinien, og ikke ved bordet.
јер нико не долази до канцеларије у углу седећи са стране, а не за столом.
Det er cirka 15 procent af befolkningen, eller 100 procent hvis du tager med at ingen kommer gennem deres voksenliv uden at gå igennem deres 20'ere først.
Govorimo o 15 procenata populacije ili 100 procenata ako uzmete u obzir da niko ne prolazi kroz odraslo doba, a da ne prođe prvo kroz svoje dvadesete.
Da sagde de Ældste i Jabesj til ham: "Giv os syv Dages Frist, så vi kan sende Bud rundt i hele Israels Land; hvis så ingen kommer os til Hjælp, vil vi overgive os til dig!"
A starešine javiske rekoše mu: Ostavi nam sedam dana, da pošaljemo poslanike u sve krajeve Izrailjeve; pa ako ne bude nikoga da nas izbavi tada ćemo izaći k tebi.
Og ingen kommer ung Vin på gamle Læderflasker; ellers sprænger Vinen Læderflaskerne, og Vinen ødelægges såvel som Læderflaskerne; men kom ung Vin på nye Læderflasker!"
I niko ne sipa novo vino u mehove stare; inače novo vino prodre mehove, i vino se prolije, i mehovi propadnu; nego novo vino u nove mehove sipati treba.
Og ingen kommer ung Vin på gammle Læderflasker; ellers sprænger den unge Vin Læderflaskerne, og den spildes, og Læderflaskerne ødelægges.
I niko ne lije vino novo u mehove stare; inače prodre novo vino mehove i ono se prolije, i mehovi propadnu;
5.7441790103912s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?