Prevod od "indkøb" do Srpski


Kako koristiti "indkøb" u rečenicama:

Min organisation har sporet et stort indkøb foretaget af denne mand.
Moja je organizacija ušIa u trag ovom veIikom kupcu.
Du kan foretage indkøb hjemmefra og spille spil med en ven i Vietnam.
Moæi æeš da kupuješ od kuæe, ili da igraš igrice sa nekim u Vietnamu.
Jeg var på indkøb og blev beskudt af gangstere.
Zašto? Pazario sam, a gangsteri su pucali na mene.
Hvis du forveksler vasketøj med indkøb, får du undertøj til morgenmad.
Помешаш листу за куповину, са листом за прање веша и на крају једеш веш.
Lyserød kopi til bogholderiet, lilla til indkøb og gul til Rosa.
Roze u raèunovodstvo, ružièaste u nabavu... a zlatne Sluzavki.
Jeg stiller Dem om til indkøb.
Prebaciæu vas na prodaju. - Hvala.
Tja, jeg har en hel del indkøb at foretage, Sy.
Pa, moram da obavim kupovinu, Saj.
Jeg skal lige på indkøb, men Ariane er her.
Idem do trgovine, ali Ariana je tu.
De tog Ruth, da hun var på indkøb.
Uhvatili su Rut dok je kupovala hranu.
Som ansvarlig for indkøb af kvæg til de væbnede styrker...
Kao odgovorni oficir za nabavku stoke za oružane snage...
Hun skal på indkøb, så jeg tilbød, at du ville bære poserne for hende.
Пошла је у продавницу. Понудила сам се да јој понесеш бакалук.
Jeg har foretaget et indkøb, som vil give Benzini Brødrene en plads i toppen.
Nabavio sam prinovu, koja æe braæu Benzini povesti na veliku turneju.
Vi fandt hans kørekort, på motorkontoret, og sammenlignede hans fingeraftyk, til noget kemisk indkøb, i Maryland.
Našli smo vozaèku dozvolu i otisci iz Merilenda su se poklopili.
Og du har præcis det samme problem, når man er på indkøb efter et stereoanlæg.
Е сад, имате скоро исти проблем када купујете радио за кола.
Han fulgte ikke gladeligt i sin forgængers fodspor, og bad os om, bare at gå på indkøb.
Nije, srećom, sledio svog prethodnika i jednostavno nam rekao da odemo u kupovinu.
Vi ser Pranav her der går rundt i supermarkedet og han er på indkøb efter køkkenrulle.
Ovde vidimo Pranava kako ide u supermarket i kupuje papirne ubruse.
til Murerne og Stenhuggerne, eller brugte dem til Indkøb af Træ og tilhugne Sten til Istandsættelse af de brøstfældige Steder på HERRENs Hus og til at dække alle Udgifter ved Templets Istandsættelse.
I zidarima i kamenarima, i da se dobavlja drvo i tesano kamenje, da se opravi šta beše trošno u domu Gospodnjem, i da se dobavi sve što trebaše da se opravi dom.
til Tømrerne, Bygningsmændene og Murerne, og til Indkøb af Træ og tilhugne Sten til Templets Istandsættelse.
Drvodeljama i kamenarima i zidarima, i da se kupuje drvo i kamen tesani da se opravi dom.
idet de overgav dem til Tømrerne og Bygningsmændene til Indkøb af tilhugne Sten og Tømmer til Tværbjælker og til Bjælker i de Bygninger, Judas Konger havde ødelagt.
Davahu drvodeljama i kamenarima da se kupuje kamenje tesano i drvo za grede i da se pobrvnaju kuće koje behu razvalili carevi Judini.
0.74143505096436s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?