Prevod od "hælder" do Srpski


Kako koristiti "hælder" u rečenicama:

Som regel hælder jeg præcist op, ikke sandt, Minnie?
Obièno ih natoèim taèno, zar ne, Mini?
Vores drømme er i den tank, og nu står en fremmed og hælder benzin på dem.
Sve ono o èemu smo sanjali se nalazi u tom rezervoaru a ti dopuštaš nekom nepoznatom da sipa benzin?
Nu foreslår De endnu en jorddæmning der hælder 2 til 1, 28 meter høj og en vandflade på 4.000 hektar.
Сада предлажете још једну такву брану,...са падинама од 2 до 1, 50 метара високу, и 3.000 хектара водене површине.
Vi laver dig om til gas og hælder dig ud i stratosfæren.
Pretvoriæemo te u gas i prosuti u stratosferu.
Næste gang hælder jeg lidt af Shug Averys tis i hans glas og ser... om han kan lide det.
Други пут ставићу ћу му у чашу пишаћу Шуг Евери... па нека изволи.
Hvis man hælder hovedet og slapper af i øjnene så ligner det en gammel kartoffel.
Kad zabaciš glavu ulevo i opustiš oèi, lièi na krompir.
Der går nogle minutter så vender han tilbage og hælder væske ud over mig.
Na minut ili pet, ne znam. Vratio se i polio me. Nisam shvatao.
Leende på markedet, og holden i hånd... et kærtegn på halsen når han hælder din vin.
Смејете се на пијаци, држите се за руке миловање по врату док ти сипа вино.
Det skib hælder voldsomt, og vi har to minutter til, vi skal af sted.
Brod zvuci lose, i preostala su nam 2 min..
Og når den nordlige halvkugle hælder mod solen hvilket den gør, når vi har forår og sommer kommer bladene frem og indånder kuldioxid hvorved indholdet i atmosfæren falder.
Tako, kada je severna hemisfera nagnuta ka Suncu, kao što je sluèaj kada je kod nas proleæe i leto, izlazi lišæe koje udiše karbon dioksid, i kolièina u atmosferi pada.
Men når den nordlige halvkugle hælder væk fra solen hvilket den gør om efteråret og om vinteren falder bladene af og udånder kuldioxid hvorved indholdet i atmosfæren atter stiger.
Ali, kada je severna hemisfera nagnuta od Sunca, kao što je sluèaj kada je kod nas jesen i zima, lišæe opada, èime se poveæava kolièina karbon dioksida, tako da njena kolièina u atmosferi raste ponovo.
Halvdelen af nationen hælder til gammeldags overtro.
Pola nacije se drži starih sujeverja.
Jeg hælder til det sidste, men ingen af forsøgsemnerne er overlevet.
Ne mogu to sigurno potvrditi jer niko od naših testnih primjeraka nije preživio.
Mennesker putter frø i jorden, hælder vand på dem og der vokser mad op, som pizza.
Ljudi stave sjeme u zemlju, i onda sipaju vodu na njih i na njima naraste hrana, kao pizza.
Stortalent, og så hælder han det hele i lokummet.
Imati takav talent i tako ga potratiti
Jeg hælder mod at give dig den.
Sklon sam da ti ga dam.
Den hærdes af, at man hælder te over den tit.
Čajnik se obogaćuje time što se uvek iznova preko njegove površine preliva čaj.
Kaffen står der til kl. 5.00, så hælder jeg den ud.
Ostaviæu džezvu sa kafom od 12 do 5 sati a onda æu da je prospem.
Du hælder det i en sprøjteflaske og sprøjter det i nogens hoved, hvorefter de falder i søvn.
Pretvoriš ga u maglu. Štrcneš u neèiju facu, on zaspi.
Vi kommer kaffe i maskinen og hælder vand på.
Stavi kavu u stroj, pa nek' se filtrira!
Sæt Fichner i "hælder til ja"-kolonnen.
Stavi Fichtnera u "naginje ka da" kolonu.
Jeg hælder mere og mere til at erklære dig sindssyg.
Почиње све више да ми годи да се позовеш на неурачунљивост.
Når han siger til, hælder du indholdet her i, forstået?
Kada ti kaže, sipaj ovo ovde, jasno?
Det må ikke synes, at vores retssystem hælder folk ud med badevandet.
Ne sme izgledati kao da naše pravosuðe u startu odbacuje ljude.
Ser du ikke det, hælder den ikke til din fordel.
Ako ne vidite kako, to je zato što vara vas.
Vær forsigtig, når I hælder nitroglycerinen i ham.
Polako pumpajte taj nitro u njega.
En anden pointe om uddannelse: vi hælder til at tro i den moderne sekulære verden, at hvis du fortæller nogen noget en gang, vil de huske det.
Још нешто у вези с образовањем: у модерном, секуларном свету верујемо да ако некоме кажете нешто једном, они ће запамтити.
Han er finansblogger for Reuters, og de hælder rødvin op til mig, og tilbyder mig et karbad, og jeg har oplevet tusindvis af aftener som den.
nalili su mi čašu crnog vina i ponudili mi kupatilo. Proživela sam na hiljade takvih i onakvih noći.
Og nutildags, spiser hun organisk mad, og hun sover på en ortopædisk seng med hendes navn på, men når vi hælder vand i hendes drikkeskål, kigger hun stadig op og logrer med halen i taknemmelighed.
Ovih dana ona jede organsku hranu i spava na anatomskom krevetu sa svojim imenom, a kad sipamo vodu u njenu činiju, još uvek pogleda gore i maše repom u znak zahvalnosti.
Vi hælder til at tage, det som et kompromisløst givet.
Imamo naviku da mislimo o njoj kao o beskompromisnoj datosti.
Fordi, husk, vi hælder til at associere liberalisme med demokrati -- det er en fejl, historisk.
Jer upamtite, često poistovećujemo liberalizam s demokratijom - to je istorijska greška.
og de rigeste 20 procent i Sydafrika er der, og alligevel hælder vi mod at diskutere hvilke løsninger der skal være i Afrika.
а 20% најбогатијих Јужне Африке је овде, а опет ми причамо о томе каква решења су потребна за Африку.
Hvem er så viis, at han tæller Skyerne, hvem hælder Himmelens Vandsække om,
Ko će izbrojati oblake mudrošću, i mehove nebeske ko će izliti,
Salig den Mand, der sætter sin Lid til HERREN, ej vender sig til hovmodige eller dem, der hælder til Løgn.
Blago onome koji na Gospoda stavlja nadanje svoje, i ne obraća se oholima i onim koji teže na laž.
mine Dage hælder som Skyggen, som Græsset visner jeg hen.
Dani su moji kao sen, koji prolazi, i ja kao trava osuših se.
som Skyggen, der hælder, svinder jeg bort, som Græshopper rystes jeg ud;
Nestaje me kao sena, kad se odmiče; teraju me kao skakavce.
Og de nødte ham meget og sagde: "Bliv hos os; thi det er mod Aften, og Dagen hælder."
I oni Ga ustavljahu govoreći: Ostani s nama, jer je dan nagao, i blizu je noć.
Derefter hælder han Vand i Vaskefadet og begyndte at to Disciplenes Fødder og at tørre dem med Linklædet, som han var ombunden med.
Potom usu vodu u umivaonicu, i poče prati noge učenicima i otirati ubrusom kojim beše zapregnut.
0.53064203262329s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?