Hun svarede bare: " Hvorfor skulle nogen gøre noget så tosset?"
Kada sam joj rekao, rekla je... "Zašto bi iko uradio tako ludu stvar?"
Hun svarede ikke ærligt på et eneste spørgsmål.
Ni na jedno pitanje nije iskreno odgovorila.
Det var sådan, det startede med din niece, hun svarede igen og hun løb hjemmefra for at blive en model, og gå med korte, korte nederdele!
Tako je poèelo i sa tvojom neæakom i postala je model i nosi kratke, kratke suknjice!
Da de gik til dronningen for at få brød, ved I så hvad hun svarede?
Otišli smo do kraljice da joj kažemo da gladujemo i da nemamo kruha, znate li što je rekla?
Jeg kaldte på din moster, men hun svarede ikke.
Dozivala sam tetku, ali nije se odazivala.
Patel prøvede at snakke med hende, men hun svarede ham ikke.
Da, Patel je pokušao razgovarati sa njom u kopirnici, ali ga je ona potpuno iskulirala.
Og Susan, hun svarede ikke, for hun sad i sin favorit stol, med en kop te, og lærte at nyde, for første gang i sit liv,
A Suzan, ona se nije javila, zato što je sedela u svojoj, omiljenoj stolici, dok je pila èaj. Dok je pokušavala da uživa, po prvi put u svom životu, u samoæi.
Jeg spurgte: "Hvor bor du?" Hun svarede: "Lige om hjørnet"
Pitadoh je: Gde živiš? A ona reèe: "jedan blok južno."
Jeg ringede, men hun svarede med en sms.
Zvao sam je, ali ona mene nije. Poslala je poruku.
Jeg spurgte, om hun havde gjort det før, og hun svarede, at hun havde gjort alting før.
I pitao sam je da li je ovo ikad pre radila, a ona je rekla da je sve i pre radila. I poverovao sam joj.
Hun svarede dig, er du døv?
Odgovorila ti je! Jesi li gluh?
Jeg spurgte, om hun følte smerte, og hun svarede:
Kada sam je pitao da li je osetila bol, rekla je:
Hun svarede „det ved jeg ikke; det gjorde min mor altid“.
Majka joj kaže "Ne znam, moja mama je uvek tako radila!"
Og hun svarede: "Det ved jeg godt, men jeg kom til jeres festival med min mor, da jeg var på deres alder, og jeg har stadig klare minder fra dengang.
A ona je rekla: "Znam za to, no ja sam išla na vaš festival s majkom, kad sam bila u njihovom uzrastu i danas su mi te slike u glavi.
Hun svarede "Det ved jeg ikke. De udfyldte ikke mine spørgeskemaer."
Ona je rekla: „Ne znam. Nisu mi popunili upitnik.“
Og hun svarede, "Fordi jeg er stolt af at forsvare mit land."
Rekla mi je: „Zato što sam ponosna što branim svoju zemlju.“
Hun svarede, at det var interessant, fordi da hun gik i skole,
je to bilo vrlo interesantno. Kada je još bila u školi,
Og hun svarede ikke på et eneste spørgsmål.
I nije odgovorila na prokleto pitanje.
Hun svarede, "Neuronen? Neuronen?" Og så kiggede hun og gjorde sådan her.
а она каже, "Неурон? Неурон?" А онда је погледала и урадила ово.
Hun svarede, "Hvordan skal jeg gøre det? Jeg ved ikke noget om det".
Рекла је, "Како бих то могла? Не познајем предмет."
"Vores samtale startede med at jeg sagde, "Jeg keder mig", og at hun svarede, "Når jeg keder mig spiser jeg kringler."
"Naš razgovor je počeo tako što sam ja rekao: 'Dosadno mi je, ' a ona je rekla: 'Kad mi je dosadno, ja jedem perece.'
Hun svarede: "Jeg flygter for min Herskerinde Saraj!"
A ona reče: Bežim od Sare gospodje svoje.
Hun svarede: "Jeg er Datter af Betuel, som Milka fødte Nakor;"
A ona mu reče: Ja sam kći Vatuila sina Melšinog, koga rodi Nahoru.
Og de kaldte på Rebekka og; spurgte hende: "Vil du drage med denne Mand?" Hun svarede: "Ja. jeg vil!"
I dozvaše Reveku i rekoše joj: Hoćeš ići s ovim čovekom? A ona odgovori: Hoću.
Hun svarede: "Din Seglring, din Snor og din Stav, som du har i Hånden!"
A ona reče: Eto, prsten i rubac, i štap što ti je u ruci.
Hun svarede: "Giv mig en Velsignelse!" Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, må du give mig Vandkilder!" Da gav han hende de øvre og de nedre Vandkilder.
A ona reče: Daj mi dar; kad si mi dao suvu zemlju, daj mi i izvore vodene. I dade joj izvore gornje i izvore donje.
Hun svarede: "Giv mig en Velsignelse! Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, må du give mig Vandkilder!" Da gav Kaleb hende de øvre og de nedre Vandkilder.
A ona mu reče: Daj mi dar; kad si mi dao suvu zemlju, daj mi i izvore vodene. I dade joj Halev izvore gornje i izvore donje.
Hun svarede hende: "Ja, gør det, min Datter!"
A ona joj reče: Idi, kćeri moja.
Hun svarede: "Jeg vil gøre alt. hvad du siger!"
A Ruta joj reče: Šta mi god kažeš, učiniću.
Da sagde han: "Hvem er du?" Og hun svarede: "Jeg er Rut, din Trælkvinde! Bred Fligen af din Kappe ud over din Trælkvinde; thi du er Løser!"
I on joj reče: Ko si? Odgovori: Ja sam Ruta sluškinja tvoja; raširi krilo svoje na sluškinju svoju, jer si mi osvetnik.
Men hun svarede ikke og ænsede det ikke.
Ali ona ne odgovori, niti hajaše za to.
Hun svarede: "En gammel Mand stiger op, hyllet i en Kappe!"
Ona mu reče: Star čovek izlazi ogrnut plaštem.
Hun svarede: "Herre, du har jo tilsvoret din Trælkvinde ved HERREN din Gud: Din Søn Salomo skal være konge efter mig og sidde på min Trone!
A ona mu reče: Gospodaru moj, ti si se zakleo Gospodom Bogom svojim sluškinji svojoj: Solomun, sin tvoj, biće car posle mene, i on će sedeti na prestolu mom.
Hun svarede: "Din Trælkvinde har ikke andet i Huset end et Krus Olie."
A ona reče: Sluškinja tvoja nema u kući ništa do sudić ulja.
Men hun svarede: "Jeg bor midt iblandt mit Folk!"
A ona reče: Ja živim sred svog naroda.
Men hun svarede og siger til ham: "Jo, Herre! også de små Hunde æde under Bordet af Børnenes Smuler."
A ona odgovarajući reče Mu: Da, Gospode; ali i psi pod trpezom jedu od mrva detinjih.
1.0981891155243s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?