Prevod od "hun har" do Srpski


Kako koristiti "hun har" u rečenicama:

Har du set, hvad hun har gjort?
Video si šta je uradila? -Ko? -Medou!
Hun har ikke gjort noget galt.
ONA NIJE POÈINILA NI JEDAN ZLOÈIN.
Hun har brug for din hjælp.
Треба јој твоја помоћ. Ко је то?
Hun har intet med det her at gøre.
Ona nema nikakve veze sa ovim. Ona ne zna ništa.
Hun har det ikke så godt.
Момци? Она не иде тако добро.
Hun har ikke sagt et ord.
Nije progovorila ni reè otkad smo je povezli.
Hun har intet med det at gøre.
Она нема никакве везе са тим.
Hun har ikke noget med det her at gøre.
Ona nema nikakve veze sa ovim.
Hun har fortalt mig det hele.
Dala mi je posao za celi dogovor.
Jeg ved ikke, hvor hun har det fra.
Ne znam gðe je ona to èula.
Hun har haft en hård dag.
Da. Da, imala je težak dan.
Hun har været her hele tiden.
Bila je s tobom sve vrijeme.
Hun har svært ved at trække vejret.
Ima problema sa disanjem. Šta se desilo?
Hun har brug for en læge.
Ona stvarno treba doći do liječnika.
Hun har ikke sagt en lyd.
Nije ni reč prozborila. - A dečak?
Hun har intet med dette at gøre.
Molim te, nemoj je povrediti. Ona nema veze s ovim.
Sig, at hun har det godt.
Molim vas, recite mi da je dobro.
Hvordan synes du, hun har det?
Kako bi ti objasnio njeno ponašanje?
Hun har brug for sin far.
Ok? Potreban joj je njen otac.
Hun har ikke gjort dig noget.
Ona ti ništa nije skrivila. Okej?
Hun har det svært for tiden.
Ona prolazi kroz jako težak period sada.
Hun har brug for sin mor.
Ja sam joj majka. Treba me.
Hun har brug for vores hjælp.
Moramo joj pomoći! Ed, molim te.
Hun ligger, som hun har redt.
Ona je tako spremila krevet i sad mora ležati u njemu.
Jeg ved, hvordan hun har det.
Nije morala. Znam kroz šta prolazi.
Føder hun derimod et Pigebarn, skal hun være uren i to Uger ligesom under sin månedlige Urenhed; og derpå skal hun holde sig hjemme i seks og tresindstyve Dage, medens hun har sit Renselsesblod.
A kad rodi žensko, onda da je nečista dve nedelje dana, kao kad se odvaja radi nemoći svoje, i šezdeset i šest dana neka ostane čisteći se od krvi.
Hun har jo gjort en god Gerning imod mig.
Ona učini dobro delo na meni.
Sandelig, siger jeg eder, hvor som helst i hele Verden dette Evangelium bliver prædiket, skal også det, som hun har gjort, omtales til hendes Ihukommelse."
Zaista vam kažem: gde se god uspropoveda ovo jevandjelje po svemu svetu, kazaće se i to za spomen njen što učini ona.
Sandelig, siger jeg eder, hvor som helst i hele Verden Evangeliet bliver prædiket, skal også det, som hun har gjort, omtales til hendes Ihukommelse."
Zaista vam kažem: gde se god uspropoveda jevandjelje ovo po svemu svetu, kazaće se i to za spomen njen.
Og se, Elisabeth din Frænke, også hun har undfanget en Søn i sin Alderdom, og denne Måned er den sjette for hende, som kaldes ufrugtbar.
I evo Jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je šesti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.
Og når hun har fundet den, sammenkalder hun sine Veninder og Naboersker og siger: Glæder eder med mig; thi jeg har fundet den Drakme, som jeg havde tabt.
I našavši sazove drugarice i susede govoreći: Radujte se sa mnom: ja nadjoh dinar izgubljeni.
Og Kvinden flyede ud i Ørkenen, hvor hun har et Sted beredt fra Gud, for at man skal ernære hende der eet Tusinde, to Hundrede og tresindstyve Dage.
A žena pobeže u pustinju gde imaše mesto pripravljeno od Boga, da se onamo hrani hiljadu i dvesta i šezdeset dana.
1.0239579677582s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?