Prevod od "hele landet" do Srpski


Kako koristiti "hele landet" u rečenicama:

Folk beder for ham over hele landet.
Mole se za njega širom zemlje.
Der er ikke en eneste hest i hele landet.
Nema nijednog konja u èitavoj zemlji.
Det blotte syn af ham ville kun opmuntre en fjende til at overtage hele landet.
Jedan pogled na njega samo bi ohrabrio neprijatelja da zauzme celu zemlju.
Tyler havde haft travlt... med at starte afdelinger over hele landet.
Тајлер је био запослен... оснивао је представништва.
Hvis tyskerne erobrer denne by vil hele landet bryde sammen.
Ako Nijemci zauzmu ovaj grad, cijela zemlja æe pasti.
De er spredt over hele landet.
Gospodine, usred noæi smo, a razbacani su po celoj državi.
De fyre har forbindelser over hele landet nu.
Sada su povezani sa svima u celoj zemlji.
Agenter i vores afdelinger over hele landet finder frem til hver en butik i USA der har solgt den frakke.
Naši agenti širom zemlje pokušavaju da nadju prodavnicu u Americi koja je prodala ovaj kaput.
Hans billede er klistret til over hele landet og han går i et indkøbscenter?
Његове слике се виде по целој земљи, а он оде у тржни центар?
Og det er, fordi du er den bedste i hele landet på dit felt.
Jer si dobar. Najbolji si u celoj državi, zar ne?
Du tilbyder ham en handel, hvis lige aldrig er set i hele landet, for satan.
Posao koji predlažeš je neèuven u državi Nju Džersi. Možda èak i u celoj zemlji.
Når månen er fuld, hersker hun over hele landet.
Kada krvavi mesec bude pun ona će vladati.
Og du ved, vi ikke har råd til, at dumme os, foran hele landet.
I JA CENIM TO JER... NE MOŽEMO SEBI DA DOZVOLIMO DA NIŠTA NE PREDUZMEMO PRED CELOM ZEMLJOM.
Der er glæde og spænding i hvert et hus i hele landet.
Širom zemlje, u kuæama je zabavno i išèekuje se.
Gezza Motts fæstning er nu den mest forstærkede i hele landet.
Гезза Мотт-овом једињење је сада највише утврђени комплекс у нацији.
Så er vi heldige, at det ikke er hele landet, der beslutter det.
Onda je sreæa za nas što ne odluèuje cela zemlja.
Næsten 85.000 mennesker så den video, og så begyndte de at emaile os fra hele landet, og bad os om at komme til deres by og hjælpe dem med at vise deres ansigter.
Skoro 85.000 ljudi je odgledalo ovaj video i počeli su da nam stižu mejlovi iz cele zemlje, gde nas pitaju da dođemo u njihove gradove i da im pomognemo da pokažu svoja lica.
Lad os starte med hovedgaden. Fast food har overtaget hele landet; det ved vi.
Počnimo sa Glavnom ulicom. Brza hrana je preuzela čitavu zemlju.
Derpå steg Moses fra Moabs Sletter op på Nebobjerget, til Toppen af Pisga, lige over for Jeriko; og HERREN Ind ham skue ud over hele Landet: Gilead lige til Dan,
Tada izidje Mojsije iz polja moavskog na goru Nava, na vrh Fazge, koja je prema Jerihonu; i pokaza mu Gospod svu zemlju od Galada do Dana;
Og Kongen af Jeriko sendte Bud til Rahab og lod sige: "Udlever de Mænd, som er kommet til dig; thi de er kommet for at udspejde hele Landet!"
I posla car jerihonski k Ravi i poruči: Izvedi ljude koji su došli k tebi i ušli u tvoju kuću, jer su došli da uhode svu zemlju.
Og de sagde til Josua: "HERREN har givet hele Landet i vor Magt, og alle Landets Indbyggere er skrækslagne over os!"
I rekoše Isusu: Zaista dao nam je Gospod u ruke svu tu zemlju, i svi stanovnici one zemlje uplašili su se od nas.
Således var HERREN med Josua, og hans Ry udbredte sig over hele Landet.
I Gospod beše sa Isusom, i razglasi se ime njegovo po svoj zemlji.
Således slog Josua hele Landet, Bjerglandet, Sydlandet, Lavlandet og Bjergskråningerne og alle Kongerne der uden at lade nogen undkomme, og på hver levende Sjæl lagde han Band, således som HERREN, Israels Gud, havde påbudt;
Tako pobi Isus svu zemlju, gore i južnu stranu i ravnice i doline, i sve careve njihove; ne ostavi nijednog živog, nego sve duše žive zgubi, kao što beše zapovedio Gospod Bog Izrailjev.
Således indtog Josua hele Landet, ganske som HERREN havde sagt til Moses, og Josua gav Israel det i Eje efter deres Afdelinger, Stamme for Stamme.
Tako uze Isus svu zemlju, kao što beše kazao Gospod Mojsiju; i dade je u nasledstvo Izrailju prema delovima njihovim, po plemenima njihovim.
Hele Landet græd højt, medens alle Krigerne gik forbi; og Kongen stod i Kedrons Dal, medens alle Krigerne gik forbi ham ad Vejen til Oliventræet i Ørkenen.
I sva zemlja plakaše glasno i sav narod prelažaše. I tako car predje preko potoka Kedrona, i sav narod predje idući k pustinji.
Efter at de var draget hele Landet rundt i ni Måneder og tyve Dage, kom de tilbage til Jerusalem.
I obišavši svu zemlju vratiše se u Jerusalim posle devet meseci i dvadeset dana.
Assyrerkongen drog op og besatte hele Landet; han rykkede frem mod Samaria og belejrede det i tre År;
A car asirski prodje svu zemlju i dodje na Samariju, i bi je tri godine.
med Pil og Bue kommer man der, thi hele Landet skal blive til Torn og Tidsel;
Sa strelama i s lukom ići će se onamo, jer će sva zemlja biti čkalj i trnje.
Derfor, så siger Hærskarers HERRE om Profeterne: Se, jeg giver dem Malurt at spise og Giftvand at drikke; thi fra Jerusalems Profeter udgår Vanhelligelse over hele Landet.
Zato ovako veli Gospod nad vojskama o tim prorocima: Evo, ja ću ih nahraniti pelenom i napojiću ih žuči; jer od proroka jerusalimskih izidje oskvrnjenje po svoj zemlji.
Da sagde han til mig: "Det er Forbandelsen, som udgår over hele Landet; thi alle, som stjæler, er nu længe nok gået fri, og alle, som sværger, er nu længe nok gået fri.
Tada mi reče: To je prokletstvo koje izadje na svu zemlju, jer svaki koji krade istrebiće se po njoj s jedne strane, i koji se god kune krivo istrebiće se po njoj s druge strane.
Og i hele Landet lyder det fra HERREN, skal to Tredjedele udryddes og udånde, men een Tredjedel skal levnes.
I u svoj zemlji, govori Gospod, dva će se dela istrebiti u njoj i poginuti, a treći će ostati u njoj;
Men fra den sjette Time blev der Mørke over hele Landet indtil den niende Time.
A od šestog sata bi tama po svoj zemlji do sata devetog.
Og da den sjette Time var kommen, blev der Mørke over hele Landet indtil den niende Time.
A u šestom satu bi tama po svoj zemlji do sata devetog.
Men jeg siger eder i Sandhed: Der var mange Enker i Israel i Elias's Dage, da Himmelen var lukket i tre År og seks Måneder, den Gang der var en stor Hunger i hele Landet;
A zaista vam kažem: Mnoge udovice behu u Izrailju u vreme Ilijino kad se nebo zatvori tri godine i šest meseci i bi velika glad po svoj zemlji;
Og det var nu ved den sjette Time, og der blev Mørke over hele Landet indtil den niende Time,
A beše oko šestog sahata, i tama bi po svoj zemlji do sahata devetog.
og Herrens Ord udbredtes over hele Landet.
I reč se Božja raznošaše po svoj okolini.
1.1914179325104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?