Husk den mor, der dræbte sin søn, fordi han kom tilbage med sår på ryggen.
Seti se Spartanke majke koja je ubila svog sina kad se vratio kuæi sa ranom na ledjima.
Har De truffet Lawrence, siden han kom tilbage?
Jesi li se sreo s Lawrenceom, od kada se vratio?
Han kom tilbage og sprængte generatoren i luften.
Вратио се унутра и разнео генератор.
Jeg ku' se det i hans øjne, da han kom tilbage.
Video sam mu to u oèima kada smo se vraæali.
Siden han kom tilbage fra Moskva har jeg prøvet at gribe ham på fersk gerning!
Otkako se vratio u Moskvu...... nastojimKonalijauhvatiti na djelu.
Og det forklarer, hvorfor han kom tilbage i eftermiddags.
To objašnjava... zašto ga je vratio ovog popodneva.
Lige siden han kom tilbage, fra jeg hentede ham i lufthavnen, har der været noget galt med ham.
Èim je došao od tebe, videla sam da nešto nije u redu.
Hvis de stadig var uartige, når han kom tilbage, ville Pedro fjerne dem, og ingen ville få dem at se igen.
I on bi se vratio. Ako bi se djeca i dalje loše ponašala, Petar bi ih odveo, i nitko ih više nikad ne bi vidio.
Nåede De egentlig at tale med Raymond, efter han kom tilbage?
Hvala vam. Baš me interesuje, da niste možda razgovarali sa Raymondom kada se vratio?
Da han kom tilbage var han blevet en mand.
Naravno, kad se vratio, veæ je bio muškarac.
Jeg forstår godt at Rocky er frustreret, han kom tilbage fra sin pension for at bokse igen.
Rocky je frustriran - iz mirovine se otisnuo u borbu.
Han sagde, han kom tilbage fra Vegas i dag.
Rekao je da se danas vraæa iz Vegasa.
Han kom tilbage og efterlod en besked:
Vratio se i nije ostavio ništa osim poruke-
Han sagde, han kom tilbage om et øjeblik.
Rekao je da se odmah vraæa.
Efter han kom tilbage, købte han knæstrømper...
Nakon što se vratio, kupio je èarape u tubi.
Fyren mødte Buddha, kunne lide hvad han hørte, tænkte lidt over det, i ca. 500 år, til han kom tilbage, til Middelhavet, og blev Etrusker.
Èovek sreæe Buddhu, svidelo mu se što je èuo, razmišljao o tome neko vreme- recimo 500 god, dok se vraæao... na Mediteran, Postao je Etrurac.
Ved du hvorfor han kom tilbage fra døden?
Znaš li zašto se vratio iz mrtvih?
Far fortalte, at på jeres første date, hvor han kom tilbage til bilen, kedede han sig så meget, at han gik tilbage til dig.
Tat je rekao da kada ste se posvaðali, ušao je u kola i krenuo ali se vratio jer si mu jako nedostajala.
Da han kom tilbage, vidste jeg, at det ikke var Barto.
Od trenutka kad se vratio, znala sam da to nije Barto.
Eller at han kom tilbage med en rig, smuk, aristokratisk kone fra Jujuy.
Да... или да се он вратио ожењен луткицом из Хухуја, згодном, богатом...
Men jeg husker Harrys ansigt, da han kom tilbage.
Ali seæam se Harijevog lica kad se vratio.
Men...hvis jeg elskede en, og den person rejste, og jeg fandt en anden, og han kom tilbage igen, jeg ved ikke-- Jeg har aldrig prøvet det.
Ali... da sam ja volio nekoga, i ta osoba ode, onda ja nastavim dalje, i naðem nekog drugog, i ondase ta prva osoba odjednom ponovno pojavi... Ne znam... Nikad nisam imao taj problem.
Er det derfor han kom tilbage, for at fortælle dig alt dette?
Je li se on zato vratio. Da ti sve kaže?
Var det ikke pinligt, da han kom tilbage til Central City?
Znaèi nisi se oseæao ni malo neprijatno kada se on vratio u Central Siti?
Da han kom tilbage, var alle fire dæk væk.
Kada se vratio, sve èetri gume su nestale. Èudno.
Tror du virkeligt, han kom tilbage fra Slaget ved Hastings og kæmpede sig vej op til sit slot...
Možeš li da zamisliš Artura, vraæa se iz bitke kod Hejstingsa dolazi u jebeni Arturov zamak... -Kamelot.
Da han kom tilbage, kom han til møderne, men sad der bare.
Kada se vratio... Dolazio bi na ove sastanke i samo sjedio.
Han havde allerede tjent og mistet en formue, men han kom tilbage igen.
Veæ je stekao i izgubio bogatstvo. No, onda ga je povratio, i još mnogo više. Mislim, baš mnogo više.
Han kom tilbage til Beacon en time senere.
Vratio se u Beacon sat kasnije.
Og min bror gav mig den, da han kom tilbage fra de døde.
[Ruga] I moj brat mi je dao da kada se vratio iz mrtvih.
Og da han kom tilbage til Roanoke, alle var væk?
Kad se vratio u Roanoke, nije ih bilo?
Han kom tilbage i går, og hans lille pige er gravid.
Vratio se juče, saznao da mu je ćerka trudna.
Da han kom tilbage fra hospitalet, lød rygtet på hele skolen, at det skyldtes konstant onani.
Dok se vratio iz bolnice... školom se raširila glasina da je njegovo stanje posledica hroniènog masturbiranja.
Min bedstefar gik ned for at hente den men da han kom tilbage, var manden forsvundet.
Deda je otišao. Ali kad se vratio, èoveka više nije bilo tamo.
Hvad lavede han præcis, da han kom tilbage?
ŠTA JE RADIO KAD SE PRESELIO?
Han har været underlig, siden han kom tilbage fra Jord-2.
Ponaša se èudno otkad je došao sa Zemlje 2.
Du fik os til at skygge ham, siden han kom tilbage og indtil nu har vi ikke set bevis på han kommunikerer med nogen mistænkelige.
Pratimo ga od njegovog povratka. Nismo primetili nikakvu komunikaciju s nekim sumnjivim.
Og da han kom tilbage derfra, fortalte han sin Fader og Moder det og sagde: "Jeg har set en Kvinde i Timna, en af Filisternes Døtre; nu må I hjælpe mig at få hende til Hustru!"
I vrativši se kaza ocu svom i materi svojoj govoreći: Videh devojku u Tamnatu izmedju kćeri filistejskih; oženite me njom.
Så gik en ud på Marken for at plukke Urter, og da han fandt en Slyngplante med vilde Agurker, plukkede han så mange, han kunde bære i sin Kappe; da han kom tilbage, skar han dem itu og kom dem i Gryden, thi han kendte dem ikke.
A jedan otide u polje da nabere zelja, i nadje divlju lozu i nabra s nje divljih tikvica pun plašt, i došavši saseče ih u lonac gde beše zelje, jer ih ne poznavahu.
2.0142970085144s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?