Gud, i din uendelige nåde hør vor bøn for din ydmyge tjener. Luk hende ind i lysets og glædens land så hun kan forenes med dine helgener.
O, Bože, èija je milost neizmerna, usliši naše molitve za dušu tvoje verne sluge i dozvoli joj da uðe u zemlju svetla i radosti u društvu svetaca tvojih.
Selv for de faldne er dette en glædens stund.
Èak i za one koji su pali, ovo je vrijeme radosti.
Og som point guard den 100 cm høje, 131 cm hvis du tæller ørene med Tune Squard's assistent-anfører Glædens Doktor:
И у средишњој позицији... висок 98 цм, висок 120 цм с ушима... заменик капитена... Доктор за одушевљења:
Du sagde ikke noget om Glædens Sæde.
Niste mi ništa rekli o veselstolici.
Mange velsignelser på denne glædens dag.
Svi blagoslovi i èestitke na ovaj najradosniji dan.
Og i anledning af hans fødselsdag har Hans Hellighed udstedt en pavelig benådning til alle dem, som skulle henrettes på denne glædens dag.
U èast njegova roðendana, Njegova je Svetost objavila papinski oprost svima koji trebaju biti smaknuti na ovaj sretan dan.
Men der er et lille frø af godhed, som nægter at bukke under - her i glædens vinter.
Ali postoji još jedno malo seme dobrote... koje odbija da umre u zimi našeg zadovoljstva.
Det var en glædens dag i Washington.
Ох, то је био срећан дан у Вашингтону.
Det smadrede glas symboliserer glædens skrøbelighed og slutningen på uskylden.
Lomljenje èaše simbolizira prolaznost ljudske sreæe. A takoðe i gubitak nevinosti.
23. august er ikke en glædens dag heromkring.
23. kolovoz ovdje nikad nije baš radostan dan.
Løft din mine, som var det glædens dag for den forening, vi to har sværget skal komme.
Daj se malo trgni kao na dan slavlja Of that nuptiaI which we tu have sworn šaII come.
Dette er en glædens stund en, du vil kigge tilbage på om mange år fra nu, og være stolt af.
Ovo je sreæan trenutak kad pogledate unazad godinama biæete ponosni
Du ved virkelig, hvordan man pisser på glædens bål.
Umeš da se popišaš na romantiku.
Du ved, efter bønnen med, Hr. monsignor, gik det op for mig at jeg havde begået en synd i kirken og jeg håber du vil tage imod min undskyldning og tillade mig at blive en del af denne glædens dag.
Znaš, posle molitvi sa moninjorom, shvatio sam da sam poèinio greh gorde ljutnje u crkvi, i nadam se da æeš da prihvatiš moje izvinjenje i dozvoliti mi da budem deo ovog radosnog dana.
Noget, der i min verden kan forvandle den tristeste dag til en glædens dag.
Нешто што тамо одакле сам ја, најтужнији дан може претворити у срећан.
Lysets, kærlighedens og glædens gud og mørkets, ondskabens og frygtens gud.
Бог Светлости, љубави и среће, и Бог Таме, зла и страха.
Hvad er så sejt, at ingen end ikke glædens fjender, kan sige nej?
Šta je tako sjajno i zabavno, èemu niko, èak ni neprijatelj zabave ne može reæi"ne"?
Måske en af de mest opmuntrende resultater fra glædens psykologi er at der er mere ved det at se godt ud, end ens fysiske fremtræden.
Један од охрабрујућих налаза из психологије задовољства је да привлачност није само у физичком изгледу.
Det er et virkelig besynderligt faktum, fordi er en arbejdsdag og søndag er en glædens dag, så man skulle tro at folk ville foretrække søndag, men det gør de ikke.
To je zaista neobično, jer petak je radni dan, a nedelja je dan za zadovoljstvo, tako da biste pretpostavili da ljudi više vole nedelju, ali nije tako.
Det kaldes glædens U-kurve og den er opstået ud af adskillige studier på verdensplan.
To se zove linija sreće u obliku slova U, i o njoj se govori u desetinama studija širom sveta.
Du elsker Ret og hader Uret; derfor salvede Gud, din Gud, dig med Glædens Olie frem for dine Fæller,
Ljubiš pravdu i mrziš na bezakonje; toga radi pomaza te, Bože, Bog Tvoj uljem radosti više nego drugove Tvoje.
Selv under Latter kan Hjertet lide, og Glædens Ende er Kummer.
I od smeha boli srce, i veselju kraj biva žalost.
mit Folks med Tidseltorn dækkede Jord, ja, hvert Glædens Hus, den jublende By!
Trnje i čkalj niknuće na zemlji naroda mog, i po svim kućama veselim, u gradu veselom.
give dem, som sørger i Zion, Højtidspragt for Sørgedragt, for Sørgeklædning Glædens Olie; Lovsang for modløst Sind. Man kalder dem Retfærds Ege, HERRENs Plantning til hans Ære.
Da učinim žalosnima u Sionu i dam im nakit mesto pepela, ulje radosti umesto žalosti, odelo za pohvalu umesto duha tužnog, da se prozovu hrastovi pravde, sad Gospodnji za slavu Njegovu.
Ve det! Forladt er den lovpriste By, Glædens Stad.
Kako se ne ostavi slavni grad? Grad radosti moje?
Du elskede Retfærdighed og hadede Lovløshed, derfor har Gud, din Gud, salvet dig med Glædens Olie frem for dine Medbrødre".
Omilela Ti je pravda, i omrzao si na bezakonje: toga radi pomaza Te, Bože, Bog Tvoj uljem radosti većma od drugova Tvojih.
0.32632517814636s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?