Prevod od "fremad" do Srpski


Kako koristiti "fremad" u rečenicama:

Jeg skulle også have set fremad.
Требало је да и ја гледам унапред.
Nå, Menig Arnaud... før De blev beordret tilbage... ansporede De da Deres kammerater til at rykke fremad?
Vojnièe Arno, pre nego što je nareðeno povlaèenje, da li ste podsticali svoje saborce da idu napred?
Hele sit liv har hans blik været rettet fremad mod horisonten.
Читавог живота гледао је негде. У будућност. У хоризонт.
Sparkende Fugl ser altid fremad, og det er godt.
Птица Која Удара увек гледа унапред и то је добро.
De sørger bare for, at De ikke... kommer fremad i livet.
Oni se samo postaraju da ne... napredujete u životu.
Må fortsætte fremad og begå nye.
Moram krenuti dalje i napraviti nove.
Fra '42 og fremad hjalp Hans og hans venner jøderne med at gå under jorden.
Od 42.god dr. Hans i prijatelji su pomagali Jevrejima.
Hvor meget du kan tage imod, og fortsætte fremad.
Koliko možeš podnijeti i uz to nastaviti prema naprijed. Digni se.
Den anden grund er, at hvis vi gør det rigtige vil vi kunne skabe en masse rigdom og en masse job for ved at gøre det rigtige bevæger vi os fremad.
Drugi razlog je da æemo, ako uèinimo pravu stvar, stvoriti mnogo bogatstva i stvoriæemo mnogo radnih mesta. Da. Jer èinjenje prave stvar nas pokreæe napred.
Det er ikke fremad, det er nedad!
Ne ide se naprijed, nego dolje!
De kejserlige soldater vil fortsætte fremad, om de så er spøgelser!
Imperijalni vojnici moraju da jurišaju napred èak i kao duhovi!
Vi har bevæget os eksponentielt fremad i såvel udvikling som brug af teknologi.
Dakle, napredovali smo u razvoju i korištenju tehnologije na eksponencijalan način.
Eckert skal prøve at komme fremad, så han kan komme til at score.
Do sada, u ovoj èetvrtini, Ekart mora pokušati da iznudi dobru poziciju za pogodak.
Fordi du ikke har tildelt os nogle fremad rettede missioner.
Zato što nam niste dodijelili niti jednu misiju u napadu.
Hvert et skridt jeg tager fremad er et skridt for min gruppe og familie.
Сваки корак који направим је корак напред за моју породицу.
Jeg forstår det, men jeg finder en vej fremad, for det er, hvad vi gør.
Kapiram, ok? Ali ja naðem naèin da nastavim dalje zato što mi to radimo.
Det her vil katapultere vores civilisation flere tusind år fremad.
Ово ће катапултирати нашу цивилизацију хиљадама година напред.
Nu sidder jeg i en anden vogn, og jeg kigger fremad.
Данас, седим у другом вагону. И гледам напред.
Jeg ville bare se, hvordan det gik fremad med bådene.
Došao sam da vidim kako napredujete s drakarima.
Det lader til, at vi kommer fremad.
Izgleda kao da smo na tragu nečeg.
I mine tanker var jeg faktisk en ridder, som prøvede at hjælpe videnskaben med at komme fremad.
U svojim očima sam bio vitez koji pomaže napredak nauke.
dette begyndte at gå hurtigt fremad.
I onda su stvari počele da se zahuktavaju.
Og vi kommer til at se det i adskillige flimklip, der bevæger sig fremad, men vi begynder -- for dem af jer der ikke kender ham, er dette den præsidentkandidaten John Edwards, som chokerede USA ved at være far til et barn uden for ægteskabet.
Uočićemo taj fenomen u nekoliko video snimaka kasnije, a počećemo analizu sa predsedničkim kandidatom Džonom Edvardsom, ukoliko ne znate ko je ova osoba -- on je zapanjio Ameriku svojim vanbračnim detetom.
Vi skal være i stand til at kunne forestille os at gå tilbage og lave træffe en anden beslutning, og så skal vi være i stand til på en måde at spole dette bånd indbildte fremad og forestille os hvordan tingene kunne udfolde sig os i vores nutid.
Јер прво морамо да замислимо да нешто чинимо другачије, а онда да ту замисао пренесемо у садашњост и замислимо како би се ствари одвијале.
Den største forandring for mig, var at verden havde bevæget sig fremad, at der var innovationer og alle mulige nye ting -- mobiltelefoner, bærbare, alle disse ting jeg aldrig havde set før.
Najveća promena za mene bila je ta što je svet napredovao, što je bilo inovacija i svakojakih novih stvari - mobilnih telefona, laptopova, i stvari koje nikada ranije nisam videla.
Den tredje del af filosofien er, at man skal blive ved med at bevæge sig fremad.
Treći aspekat moje filozofije je - nastavi da ideš napred.
Det er ikke kun et teknologisk skridt fremad, men jeg mener virkelig det er lidt af et kulturelt spring fremad.
Ovo nije samo tehnološki napredak, ali stvarno ja verujem da je ovo pomalo i kulturološki napredak.
Efterhånden som jeg arbejdede fremad opnåede jeg en meget hæderlig gengivelse af Ridderfalken.
Dok sam napredovao, stigao sam do vrlo pristojne kopije Malteškog sokola.
Men i stedet skaber det samlede hold en fælles mental model, som alle kan enes om og fortsætte med fremad rettet.
Već je umesto toga ceo tim stvarao zajednički mentalni model oko kog su se svi složili i potom nastavili dalje.
Og her, Maharashtra, med Mumbai, kaster sig fremad.
A ovde, Maharaštra, u kojoj je Mumbaj, grabi napred.
Men det meste af verden i midten, kommer fremad meget hurtigt.
Ali veći deo sveta koji se nalazi u sredini veoma žuri napred.
(Latter) Men vi er den næste generation, dem, som vil bringe denne verden fremad.
Ne, stvarno, mi ćemo biti sledeća generacija onih koji će voditi svet napred.
Og de mest succesrige udviklingslande har bevæget sig fremad, ikke også?
A najuspješnije zemlje u razvoju, su se pomaknule, takođe.
Og de her lav- eller mellemindkomstlande, vækstøkonomierne, de vil også springe fremad økonomisk.
A ove zemlje s nižim ili srednjim primanjima, zemlje u razvoju, one će takođe krenuti ekonomski napred.
Således gik det stadig fremad for Josafat, så han til sidst fik meget stor Magt; og han byggede Borge og Forrådsbyer i Juda,
Tako napredovaše Josafat i podiže se veoma; i sazida u Judeji kule i gradove za žitnice.
Da nu Sanballat og Tobija og Araberne, Ammoniterne og Asdoditerne børte, at det skred fremad med Istandsættelsen af Jerusalems Mure, og at Hullerne i Muren begyndte at lukkes, blev de meget vrede,
A kad ču Sanavalat i Tovija i Arapi i Amonci i Azoćani da se popravlja zid jerusalimski i da se počelo zatvarati šta je provaljeno, razgneviše se vrlo;
Men de hørte ikke og lånte ikke Øre; de fulgte deres onde Hjertes Stivsind og gik tilbage, ikke fremad.
Ali ne poslušaše, niti uha svog prignuše, nego idoše po savetima i mislima zlog srca svog, i otidoše natrag, a ne napred.
4.774631023407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?