Prevod od "fornægtet" do Srpski

Prevodi:

odreći

Kako koristiti "fornægtet" u rečenicama:

Peter... Inden daggry... Har du fornægtet mig tre gange.
Petre, kažem ti... pre zore... odreæi æeš me se tri puta.
Jeg, som har fornægtet Ægyptens guder, bukker for dig nu.
Ja, koji sam zasenio bogove Egipta, klanjam se pred tobom.
Men jeg har aldrig fornægtet hans titel.
Али, никада му нисам оспорио ту титулу.
Utilstrækkelig uddannelse, tiltrukket af de større byer ude af stand til at finde arbejde, fornægtet deres lige rettigheder.
Neadekvatno obrazovanje, odlaze u veæe gradove bez moguænosti da naðu posao, uskraæuju im se njihova jednaka prava.
Han havde fornægtet sig selv børn, fordi ingen søn kunne trives i skyggen af en så guddommelig far.
Nije hteo decu jer je znao da sin može da raste u senci oca koji je božanstvo.
Det er gavmildhedens mad, som du længe har fornægtet folk omkring dig.
To je hrana darežljivosti koju si ti davno izgubio.
Du har fornægtet mig på alle måder.
Uskratio si mi sve što si mogao.
Alt det, jeg ønskede, har du fornægtet mig.
Uskratio si mi sve što sam htela.
Deres Majestæter Dronning Marie og Kong Filip har befalet os at overvære brændingen af disse protestantiske kættere som har fornægtet den sande katolske kirke og Hans Hellighed Paven.
Po naredbi Naših Milostivih Velièanstava, Kraljice Meri i Kralja Filipa, došli smo da prisustvujemo spaljivanju ovih protestantskih jeretika koji su porekli autoritet jedine prave katolièke crkve i Njegove Svetosti, Pape.
Deres kærlighed bør mindes af alle... fornægtet kærlighed beskadiger den sjæl vi skylder Gud.
Njihova ljubav bi trebalo da podseti sve one koji su propali zato što su negirali ljubav, na dušu koju dugujemo Bogu.
Så i ville have løjet endog fornægtet Kristus.
Значи обоје би се одрекли Христа.
Hvis enten prinsessen eller... den kejserlige arving lider skade... vil denne stammes neutralitet være forspildt... og troskabet til den kejserlige trone... fornægtet.
Kao Naib ovoga sietcha... Predajem Ghanimu carskom namesniku uz jedan uvet... da je Princeza Irulan prati.
Sandeligen siger jeg dig inden hanen galer har du fornægtet mig tre gange.
Amin, kažem ti... Pre no što petao zapeva tri puta æeš me se odreæi.
P.g.a. af de fremmede vi har i Venedig, hvis fornægtet, ville det påvirke statens sikkerhed.
On mora da održava red u Veneciji. Ako ga odbije, to æe znaèiti da ovde nema pravde.
I 30 år har de fornægtet deres skæbne.
30 година су порицале властиту судбину.
Når jeg har festet færdig, får jeg min kropslige form tilbage som min slags har fornægtet mig.
A kada se pogostim... Dobit æu telesno telo, koje mi je moj narod uskratio!
Find den ene ting som du har fornægtet for længe siden.
Naði jednu stvar koja ti je bila uskraæena davno prije.
Med sådan et barndomstraume har hun selvfølgelig fornægtet fortiden. Og hvis det fortsætter med at true hende tror jeg ikke, at hun vil kunne vedkende sig det.
S takvom traumom iz djetinjstva, nije ni èudo da je odluèila zanijekati svoje porijeklo, a ako joj ono i dalje prijeti, ne vjerujem da æe biti spremna prihvatiti istinu.
Du har bragt mig livets gave og kærlighed der så længe har fornægtet mig.
Donela si dar života i ljubav, koja mi je dugo uskraćivana.
Jeg har fornægtet min lyst til den kvinde.
Sam negirao svaki impuls sam ikada imao za tu ženu.
EFTER AT HAVE FORNÆGTET NAZI-IDEALERNE, BLEV CARL "LUZ" LONG SENDT TIL FRONTLINJEN.
NAKON PRKOŠENJA NACISTIÈKIM IDEALIMA, KARL 'LUC' LONG JE REGRUTOVAN I POSLAT NA FRONT.
Og den, som har fornægtet mig for Menneskene, skal fornægtes for Guds Engle.
A koji se odreče mene pred ljudima njega će se odreći pred andjelima Božijim.
Sandelig, sandelig, siger jeg dig, Hanen skal ikke gale, førend du har fornægtet mig tre Gange."
Zaista, zaista ti kažem: neće petao zapevati dok me se triput ne odrekneš.
Men dersom nogen ikke har Omsorg for sine egne og især for sine Husfæller, han har fornægtet Troen og er værre end en vantro.
Ako li ko za svoje, a osobito za domaće, ne promišlja, odrekao se vere, i gori je od neznabošca.
som have Gudfrygtigheds Skin, men have fornægtet dens Kraft.
Koji imaju obličje pobožnosti, a sile su se njene odrekli.
Jeg kender dine Gerninger. Se, jeg bar givet dig, at der foran dig er en åbnet Dør, som ingen kan lukke; thi du har kun liden Kraft, og dog har du bevaret mit Ord og ikke fornægtet mit Navn.
Znam tvoja dela; gle, dadoh pred tobom vrata otvorena, i niko ih ne može zatvoriti; jer imaš malo sile, i držao si moju reč, i nisi se odrekao imena mog.
0.51668214797974s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?