Prevod od "forestil dig" do Srpski


Kako koristiti "forestil dig" u rečenicama:

Forestil dig mig. Jeg er en pige, der er slem.
Zamisli me, ja sam vrlo nevaljala devojka.
Forestil dig, at jeg fortalte dig at alt hvad der skete med dig der truslerne, pigens advarsler hendes sidste-minut griben ind forestil dig, at jeg sagde, at alt det var iscenesat.
Recimo da ti kažem kako je sve ono što ti se dogodilo te prijetnje, upozorenje te djevojke njezina intervencija. Recimo da kažem kako je sve to bilo namješteno?
Forestil dig en forretning, hvor folk giver dig penge, og du giver dem det rene ingenting til gengæld.
Zamisli posao u kojem, ti ljudi daju novac a ti im za uzvrat ne daješ apsolutno ništa.
Forestil dig... at du pludselig fandt ud af, at de vigtigste folk og steder... og øjeblikke aldrig har været væk, eller er døde... men endnu værre, at de aldrig har eksisteret.
Zamislite... da ste odjednom shvatili da ljudi i mesta... i najvažniji dogaðaji nisu nestali, umrli... nego gore, nikad nisu postojali.
Forestil dig professor Snape i din bedstemors tøj.
Замисли професора Снејпа у бакиној одећи.
Forestil dig alle disse burgere i din mave lige nu,
Zamisli sve te burgere u stomaku.
Forestil dig at være hjemme i min bløde seng.
Да се вратим, на свој, меки кревет.
Forestil dig, hvor meget større han bliver.
Замисли, какав ће тек да буде.
Forestil dig Jorden som en appelsin...
"... zamislite da je Zemlja narandža"...
Forestil dig hvor dårligt du må have det indvendigt, for at overveje at hoppe, som den bedste mulighed ud derfra?
Možete li zamisliti koliko je grozno bilo unutra kada je iskakanje bilo bolje rješenje?
Forestil dig, hvor mange spørgsmål hun vil have, hvis hun ser dig her.
Veæ unutra, g. Ris. Moram da vidim koliko im je šifrovan sistem, daj mi trenutak.
Forestil dig et helt kontinent forbundet via jernbaner.
Zamisli cijeli kontinent povezan željeznim traènicama.
Forestil dig, hvad ti kan gøre med en kerne våbenberiget plutonium.
Замисли шта би 10 могло. Са језгром плутонијума за израду оружја.
Forestil dig, du er fanget i en ildkamp.
Рецимо да си прикљештен у пушкарању.
Forestil dig, at den er en ø ude på havet.
Pretvaraj se da je ostrvo. U okeanu.
Forestil dig, hvis vi sætter hundrede af sådanne systemer ind.
Замислите ако имплементирамо, шта знам, 100 таквих система.
Forestil dig, hvor overrasket de blev, da de opdagede, at jeg hentede dem, og bragte dem hertil, for dig.
Замисли њихово изненађење када су их моји људи покупили и довели их овде... За тебе.
Forestil dig, du løber om kap med en skildpadde.
Zamislite da se trkate sa kornjaèom.
Ja, men forestil dig, hvad vildlingerne fortæller om os.
Да, а замисли какве ли само приче они имају о нама.
Forestil dig, du er agent i din deprimerende ringe karrieres efterår.
Zamisli da si agent Finansija koji se približava sumraku... spektakularno jadne karijere...
Forestil dig de store bedrifter, vi kunne have udrettet sammen.
Kako bih zamišljala naša velika dela.
Forestil dig, hvad jeg vil gøre ved dig.
Zamisli šta æu da uradim tebi.
Forestil dig, at du brugte det her mod Allegiant.
Замисли да пустиш ово на Одане.
Forestil dig, at eleven i Calcutta pludselig kunne hjælpe din søn, eller at din søn kan hjælpe ham i Calcutta!
Замислите кад би тај ученик из Калкуте одједном могао да учи вашег сина или би ваш син подучавао то дете из Калкуте?
Forestil dig en stor eksplosion mens du stiger over 3, 000 fod.
Замислите велику експлозију док се пењете на 1000 метара.
Forestil dig en motor, der siger "clack, clack, clack", "clack, clack, clack, clack"
Замислите мотор који се чује клак, клак, клак, клак, клак, клак, клак.
Og forestil dig lige den undren hos en baby når den første gang opdager, at bare ved at ytre nogle lyde kan den få ting til at bevæge sig gennem rummet som på magisk vis og måske endda ind i dens mund.
I samo zamislite začuđenost bebe kada prvi put to otkrije, samo izgovaranjem zvuka, može pomerati objekte po sobi kao magijom, a možda ih čak uzeti i u svoja usta.
Og jeg tænkte på dette koncept. Forestil dig at vi kan reprogrammere vores egen kropslugt, ændre og biologisk forbedre den. Og hvordan det ændre måde vi kan kommunikere med hinanden?
I razmišljala sam o ovom konceptu, zamislite da možemo da reprogramiramo sopstveni miris, modifikujemo ga i biološki poboljšamo, i kako bi to promenilo način na koji komuniciramo međusobno?
Forestil dig en ny, aggressiv infektionssygdom.
Recimo da se pojavila nova super-buba.
I dag ville vi sige noget lignende, jamen, forestil dig at du blev slået bevidstløs og sodomiseret.
Danas mi kažemo nešto kao dakle, zamisli da te neko onesvesti i siluje?
Forestil dig dette: Det er mandag morgen, du er på kontoret, du gør dig klar til dagens arbejde, og den her fyr, du på en måde genkender, kommer ind på dit kontor og stjæler din stol.
Zamislite ovo: ponedeljak je ujutru, vi ste na poslu, pripremate se za radni dan, a lik kojeg znate sa hodnika, iz viđenja vam ulazi u kancelariju i krade stolicu.
Bare forestil dig at gå 10 km i en andens overskrift.
Samo se zamislite na kratko u tuđem naslovu.
Forestil dig så, at du snart vil være i stand til at se ind i hjernen og vælge hjerneområder til at gøre den samme ting.
Sada zamislite da ćete uskoro moći da gledate unutar svog mozga i da selektujete oblasti mozga da radite tu istu stvar.
Forestil dig at bilen er 160 trillioner kilometer væk, og du ønsker at vide fluens nøjagtige farve.
OK, sada zamislite da je taj automobil udaljen 160 triliona kilometara i želite da znate tačnu boju te voćne mušice.
Men man skal passe på, for forestil dig at nogen putter os under mikroskop, med os mener jeg os med engelsk som modersmål.
Међутим, морате да пазите, јер замислите да нас неко стави под микроскоп, а „ми“ смо они који користе енглески као матерњи.
forestil dig at være i stand til at snakke sådan år ind og år ud.
Замислите да то можете да радите годинама.
Så, forestil dig, at du står på en gade hvor som helst i Amerika. og en japansk mand kommer hen til dig og spørger, "Undskyld mig, hvad er navnet på denne blok?"
Zamislite da stojite na ulici negde u Americi i prilazi vam Japanac koji pita, "Izvinite, kako se zove ovaj blok?"
Forestil dig nu, at du står på en gade hvor som helst i Japan, du vender dig mod personen ved siden af dig og spørger, "Undskyld mig, hvad hedder denne gade?"
Sada zamislite da stojite na ulici, negde u Japanu, okrenete se osobi pored sebe i pitate, "Izvinite, kako se zove ova ulica?"
Forestil dig at gro en by på forhånd -- det tager omkring 7 til 10 år -- og alting er grønt.
Замислите пред-узгој села - требало би око 7 до 10 година - и све је зелено.
Så forestil dig hvordan den vil se ud pakket ind.
Pa zamislite kako izgleda kad je zavijen.
0.95036602020264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?