Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
I zapreti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
Ikke, hvis han forbød mig det.
Ne, ako on ne bi želeo da odem.
Undskyld mig, men forbød Majestæten ikke udtrykkeligt ballet i operaen?
Извините... али зар није Његово Височанство изричито... забранило балет у опери?
Hvis jeg nu forbød dig at gå?
Curo, a što ako ti ja naredim da ne ideš?
Jeg fortalte dem om stikkeren, men forbød dem at straffe Santiago på nogen som helst måde.
Rekao sam im da imamo doušnika, ali da redovu Santjagu ne treba naškoditi.
Løjtnant Kendrick påstår, han forbød jer at røre Santiago.
Por. Kendrik kaže da vam je rekao da niko ne dira Santjaga.
Jeg forbød dem at røre ham!
Rekao sam im da ga ne diraju!
Golda forbød vores ægteskab, hun sagde, jeg var djævlen.
Golda je branila da se uzmemo. Prièala je da sam ðavo.
Han forbød dig at give mig penge.
Rekao ti je da mi ne daš novac. Kate, on mi je šef.
Og så var det, at mor forbød os at spille fodbold igen.
I tako nam je mama zabranila da igramo football.
Jeg tog pengene og underskrev et brev der forbød mig at tale om sagerne.
Uzela sam gotovinu i potpisala pismo gde se kaže da ni sa kim neæu prièati o mojim sluèajevima.
Præsidenten forbød Dem at skyde, medmindre han gav ordre til det.
Verujem da je Predsednik razjasnio da neæe biti pucanja na brodove bez njegove izrièite naredbe.
Jonathan, jeg forbød dig at holde vilde fester.
Џонатане, мислим да сам ти забранио луде забаве.
Faktisk inviterede jeg ham til din mors bryllup, men din bedstemor forbød det.
Pozvala sam ga na vencanje tvoje majke, ali tvoja baka nije dala.
Hun blev kørt tilbage til slottet, og man forbød dem at se hinanden.
VRATILI SU JE U ZAMAK... I ZABRANJENO IM JE DA SE VIDJAJU,
Jeg ville blive hos Jor-El til det sidste, men det forbød han mig.
Želela sam da ostanem sa Jor-Elom u poslednjim satima, ali on nije hteo ni da cuje.
Jeg forbød hende at komme her, hvem tror hun lige hun er?
Strogo sam joj zabranila da doðe veèeras. Što si ona umišlja, tko je?
De løb helt af sporet, så universitetet forbød dem for evigt.
Старно су нам ишла од руке, тако да нам је универзитет забранио заувек.
Men når det drejede sig om hans egen søn, Mathayus, forbød Ashur drengen at konkurrere om hæderen om at bIive optaget i BIack Scorpions.
Али је зато за његовог сина, Матајуса Асур одбијао да дечак заврши за част приступања Црним шкорпионима.
Min herre, du forbød mig at nævne de gamle beretninger.
Zabranili ste mi da spominjem stare prièe.
Fodbold vold var så udbredt, at vikingerne og selv Oliver Cromwell forbød spillet.
Fudbalsko nasilje je bilo toliko veliko da su Vikinzi tražili od Kroma da ga prekine.
Det var indtil Leahs englevenner forbød de gode dråber.
Leini frendovi anðeli zabranili su sve dobro.
Ôishi jeg gav dig en ordre, hvor jeg forbød dig at tage hævn.
Оиши, забранио сам ти да се светиш.
Det startede da Bonnie forbød mig min Silas-agtig udødelighed.
Poèelo je kada je Boni odbila da mi da Sajlasovu besmrtnost.
Jeg forbød ham at håndtere smykkerne.
Zabranila sam mu da dira dragulje.
Regeringen forbød at man bar skotskternet.
Vladi je zabranjeno odevati se u tartan.
De forbød at man bar sværd, selv det gæliske sprog.
Zabranjeno je nositi maè, èak i govoriti galski.
Da jeg konfronterede Ann, benægtede hun det så jeg forbød hende spille harmonika og jeg forbød hende tage lektionerne.
Kada sam se suoèio sa En, ona je poricala svoje reèi. Tada sam joj zabranio da svira harmoniku i da pohaða èasove.
Så de lavede en lov, som forbød kunstig intelligens.
Doneli su zakon kojim se zabranjuje veštaèka inteligencija.
Wayne familien forbød pressen at nævne familien Dumas.
Vejnovi su zabranili štampi da èak pomene Dumaove.
Sheldon havde en klausul i forholds kontrakten som forbød kosmetiske indgreb pånær, for at komme til at ligne en Klingon.
Znam, ali Šeldon ima klauzulu u našem Ugovoru o odnosu gde zabranjuje estetsku hirurgiju osim ako se time dobija klingonski izgled.
"Superman kunne have reddet Deres barn men af principielle grunde forbød vi ham at skride til handling"?
"Supermen je mogao da spase vaše dete, ali iz principa nismo želeli da deluje?"
Da mine forældre opdagede det forbød de os at være sammen.
Kada su moji roditelji saznali, zabranili su nam da budemo zajedno.
Da kirken forbød det, afsvor han sig Gud.
Kad je crkva zabranila taj brak, odrekao se Boga.
Jeg ved, at Alejandro forbød det, men jeg var nødt til det.
Znam da mi je Alehandro rekao da ne radim to, ali morao sam.
Hvem forbød Dem, eller nogen anden, at behandle ham?
Ko je zabranio tebi i svima ostalima da ikada ovo pokušaju?
Nogle gange afviste deres forældre dem, søskende, deres egne børn, og så deres fraskilte ægtefælle, som forbød dem at se deres børn.
Dešavalo se da ih roditelji odbace, braća i sestre, sopstvena deca, zatim bi im njihov bračni partner pred razvodom zabranio da viđaju decu.
Men ikke bare det; de forbød faktisk penge.
I ne samo to, oni su zapravo zabranili novac.
Jonadabs, Rekabs Søns, Bud er blevet overholdt; thi han forbød sine Sønner at drikke Vin, og de har ikke drukket Vin til den Dag i Dag, men adlydt deres Faders Bud; men jeg har talet til eder årle og silde, uden at I vilde høre mig.
Izvršuju se reči Jonadava, sina Rihavovog, koji zabrani sinovima svojim da ne piju vino, i ne piju vino do danas, nego slušaju zapovest oca svog; a ja vam govorih zarana jednako, a vi me ne poslušaste.
0.84144806861877s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?