Prevod od "end nogen af" do Srpski


Kako koristiti "end nogen af" u rečenicama:

Du har vel forstået hende bedre end nogen af os andre... men betyder det noget, når det nu alt sammen er forbi?
Ti si je razumeo bolje od svih nas... ali zar je to stvarno važno, sada kada je sve svršeno?
Det brev, du sendte ind var fra en fyr med større mod og et større hjerte end nogen af de nuller, jeg har mødt i byen.
ono pismo što si poslao u moju rubriku... je od tipa sa više petlje... i više srca... od bilo koje spodobe koju sam upoznala u ovom gradu.
Den tackling, jeg gav det, var bedre end nogen af hans på banen og lokummet rullede ned og endte i en bæk.
Боље сам га срушио... него он икад на терену. Откотрљао се преко литице у поток.
Du hadede West mere end nogen af os.
Мрзео си Веста више од било кога.
Hvad angår præsident Kellogg, så vandt han over Mills i omvalget, og i hans anden periode var han bedre, end nogen af os havde regnet med.
Što se tièe predsjednika Kellogga, pobijedio je protiv Millsa na ponovljenim izborima, a njegov je drugi mandat bio bolji nego što je veæina nas oèekivala.
Din familie har sgu flere penge, end nogen af vores familier har.
Što? Tvoja porodica ima više od svih nas.
Jeg spiller bedre end nogen af dem.
Jaèi sam igraè od svih njih.
Et bedre menneske end nogen af os vidste.
Bolji nego što je itko od nas mislio.
Er hun bedre end nogen af jer?
Је ли она боља од икога од вас?
Du er ikke anderledes end nogen af dem.
Nisi drugaèija od bilo koga od njih.
De ved måske mere om det end nogen af os.
Možda znaju o tome nešto više nego li bilo ko od nas.
En hybrid ville være mere dødsensfarlig end nogen af de to.
Hibrid bi bio besmrtniji od bilo kog vukodlaka ili vampira.
Du har haft fingrene i mere departement fisse, end nogen af alle de aktive betjente jeg kender.
Ti imaš upletene prste u svakom odeljenju i to više od bilo kog aktivnog pandura.
Hvis du ikke kommer igen bliver belønningen større, end nogen af os kan drømme om.
A ako se ne vratiš... tvoja nagrada æe biti veæa od bilo koje naše.
Linda, ideen bag et bevidst fællesskab som Elysium er langt mere indviklet og gennemtænkt end nogen af de overfladiske sammenfatninger, du kommer med.
Linda, koncept zajednice kao Elisijum, mnogo je više ukljuèen u život i evoluciju, nego bilo koje plastikom umotane, stvari koje iznosiš.
Jeg kan åbenbart stole mere på dig end nogen af disse inkompetente pendejos.
Nažalost, ne mogu ti vjerovati ništa više no ovim nesposobnim idiotima.
Jeg hader kongen mere end nogen af dem.
Mrzim kralja više nego bilo ko od njih.
Mere end nogen af vores piloter, han elskede at være i luften.
Više od ijednog pilota kojeg imamo, volio je biti u zraku.
Han har mere at byde på, end nogen af jer aner.
I može da ponudi više nego što iko od vas zna!
Forbløffende nok er jeres app blevet downloadet ti gange mere end nogen af de andres.
Velikim èudom, vaša aplikacija skinuta je više puta od svih drugih.
Jeg har højere sikkerhedsgodkendelse end nogen af jer.
Imam višu razinu osiguranja od bilo koga od vas.
Hvilket er to år længere end nogen af os ville have overlevet deroppe.
To je dve godine više nego da smo svi bili sami napolju.
Og han synes at vide mere om det, end nogen af os.
A èini se da on o tome zna više nego iko od nas.
Og du er blevet bedre, end nogen af os har drømt om.
I bio si bolji nego sto je iko od nas sanjao.
Du kender mig bedre, end nogen af os vil indrømme.
Poznaješ me znatno bolje nego što bi ijedan od nas to priznao.
Du har mere entusiasme og mere gejst end nogen af de andre skihoppere.
Imaš više posveæenosti, srèanosti i duha od svih skakaèa na svetu. Svih njih.
Hvis deres far lagde jernspånerne ud, så ved han mere om det her, end nogen af os gør.
Ako je njihov otac stavio te željezne strugotine, on zna više o tim stvarima nego iko od nas.
Vi bor længere nordpå end nogen af jer.
Ми смо најдаље северно од свих вас педера.
Han er en bedre kriger, end nogen af jer kan blive.
Veći je ratnik nego što će ijedan od vas ikada biti.
En meningsmåling viser, at guvernør Conway fører den republikanske nominering med 48 procent, og deres vælgere siger, at han er deres førstevalg, tyve procent mere end nogen af de andre kandidater.
Nacionalna anketa Vol Strit Telegrapha pokazuje da guverner Konway vodi meðu republikancima. On je prvi izbor 48% republikanskih glasaèa, skoro 20% više od svih drugih kandidata.
Du bliver en bedre mand end nogen af os.
Biæeš bolji èovek od nas obojice.
Jeg vil vise jer nogle billeder af hvidhvaler, grønlandshvaler, og narhvaler, og isbjørne, og leopard sæler i dag, men dette billede her betyder mere for mig end nogen af de andre jeg nogensinde har taget.
Pokazaću vam fotografije belih kitova, grenlandskih kitova, i jednorogog kita, i polarnih medveda, i leopard foki, ali ova fotografija ovde znači mi više od svih drugih ikada napravljenih.
Men når jeg færdiggør det, er det som om jeg bedre kan lide de IKEA møbler end nogen af de andre.
Ali, kada završim, sviđaju mi se ti komadi IKEA nameštaja više od bilo kog drugog.
jeg købte Trælle og Trælkvinder, og jeg havde hjemmefødte Trælle; også Kvæg, Hornkvæg og Småkvæg, havde jeg i større Måder end nogen af dem, der før mig havde været i Jerusalem;
Nabavih sebi sluga i sluškinja, i imah sluga rodjenih u kući mojoj; i imah goveda i ovaca više od svih koji biše pre mene u Jerusalimu;
Og jeg blev stor, større end nogen af dem, der før mig havde været i Jerusalem; desuden blev min Visdom hos mig.
I tako postah veći i silniji od svih koji biše pre mene u Jerusalimu; i mudrost moja osta sa mnom.
Se, endnu skal der fremstå tre konger i Persien, og den fjerde skal komme til større Rigdom end nogen af de andre; og når han er blevet mægtig ved sin Rigdom, skal han opbyde alt imod det græske Rige.
Evo, još će tri cara nastati u Persiji; i četvrti će biti bogatiji od svih, i kad se ukrepi bogatstvom svojim, sve će podignuti na grčko carstvo.
1.4080469608307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?