Jeg kender en, der er tapper som en fra Menneskeheden.
Poznajem jednog koji je hrabar kao što su hrabra Ljudska Biæa.
Der gik tre dage, før en fra skoIen fandt os.
Našli su me nakon tri dana.
En fra New York, som tilbød dig et job som sikkerhedsvagt.
Neko iz Njujorka, o poslu. Žele vas zaposliti.
Og jeg så hans kranium blive knust af en fra GSE.
I gledao kako mu lubanja puca pod GSE èizmama.
Vi hjælper en fra Centralkomiteen med at rydde en rival af vejen.
Pomažemo èlanu Komiteta da mu suparnik ne smeta.
Skibene er her igen, og en fra det østkentiske regiment henter os kl. 7.
Бродови су се вратили и старкеље из команде нас враћају у 7:00.
Jeg mener, at Kirk stjæler en fra romulanerne på stjernedato 5027, 3, hvilket vil være 10. januar, 2328, i pre-føderations tidsregningen.
Ako se dobro sjeæam, Kirk æe ga ukrasti Romulancima zvjezdanog nadnevka 5027.3. To je 10. sijeènja 2328. po pretfederacijskom vremenu.
For det var enten ham eller dig, der voldtog en fra sin egen familie.
Netko od vaših je silovao èlana vlastite obitelji.
Bare fordi en fra min garage ringede til de røvhuller betyder det ikke, at jeg er medskyldig i mord.
Samo zato što je netko iz moje garaže nazvao nekoga od tih seronja, ne znaèi da sam ja sudjelovao u ubojstvu.
Hvis jeg ville have en fra mekaniker holdet, så havde jeg bedt om en.
Da sam hteo nekog od njih, onda bi ih pitao.
Nina Sharp siger du også er fra FBI, men du ligner ikke en fra FBI?
Baš èudno, zar ne? Nina Šarp kaže da ste i vi iz FBI-a. Ne izgledate tako.
Hvis en fra fremtiden ved, hvad der sker, bør man være uforudsigelig.
Ако је из будућности и зна шта ће да се деси, логично је да буде непредвидљив.
Det jeg ved ikke, måske er det en fra kontoret.
Ne znam... možda su majstori ostavili.
Jeg arrangerede et møde mellem ham og en fra IBBC, som kendte til vores efterforskning og ville slå en handel af.
Ugovorio sam mu susret na slepo sa jednim od direktora IBBC-a koji je znao za našu istragu i hteo da se nagodi.
Tror du virkelig, at du har en chance mod en fra A-Listen?
Stvarno misliš da imaš šanse protiv ovakve zvezde, burazeru?
Og de var næsten alle som en fra FN.
A skoro svaki od njih je naš.
Garrett var nok sammen med en fra en drengeskole.
Garrett se ljubakao s uèenikom iz muške škole.
Sådan en fra en kirke, sådan en kyskhedsring?
Kao onaj iz crkve? Kao prsten nevinosti?
En fra en lægemiddelvirksomhed kan få et mord til at ligne en naturlig død.
Ne bi trebalo biti teško za nekoga tko radi u farmaceutskoj kompaniji da ubojstvo izgleda kao prirodna smrt.
En fra Frostys flok tager ud på egen hånd.
Jedan iz Frostijeve ekipe krenuo je samostalno.
Er det en ny Bradshaw, Eric eller en fra din verdensberømte samling af forældede togplaner?
Je li to novi Bradshawov raspored, Eric? Jedan iz tvoje kolekcije rasporeda koji se više ne koriste?
En fra Meereen, en fra Volantis og en fra Braavos.
Novèiæ iz Mirina, novèiæ iz Volantisa, i novèiæ iz Bravosa.
Det kan være en fra korpset eller din chef, Don Johan.
Možda neko iz moje stanice. Tvoj šef, "Maèor u èizmama".
En fra FBI, der tror, hans lort ikke stinker.
Neki federalac koji misli da mu govno ne smrdi.
"En fra øst og en fra vest.
" Jedan sa Istoka i jedan sa Zapada "
Metalburet, er designet til at holde arbejderne, en efter en, fra 700 meter under jorden, op til sollyset, de ikke har set i 62 dage.
OVAJ METALNI KAVEZ NAPRAVLJEN JE DA IZVUÈE 33 RUDARA, JEDNOG PO JEDNOG... SA DUBINE OD 700 METARA ISPOD ZEMLJE... NA SUNCE KOJEG NISU VIDELI 62 DANA.
Hvis en brandmand redder en fra en brand, står man i gæld til ham.
Ako te vatrogasac spasi iz požara, onda mu duguješ.
Du ligner en fra "Te Sound of Music".
Ja vidim otpadak iz filma 60-ih.
Der er en fra flåden på øen som led i et af mine selskabers forskning.
Ovde je jedan pripadnik Amerièke mornarice. Kao deo istraživaèkog programa jedne moje firme.
Det gjorde han ikke, det gjorde en fra pressen.
NIJE ON, VEÆ NEKO OD NOVINARA.
En fra kommunen, der ville gnubbe albuer med branchen.
Неки тип из града. Ваљда је знао неког.
Er det et personlighedstræk, eller kom det med DNA'en fra rumvæsenerne?
To je lièna osobina ili efekat vanzemaljske DNK?
Men efter "Brudens far" udkom på dvd og Blu-ray, ville ingen have hjælp af en fra Boyle Heights.
Ali nakon što je izašao DVD "Otac moje neveste", niko više nije hteo savete od Meksikanca.
En fra bestyrelsen henvendte sig og spurgte, "Hvad ville du gøre, hvis du havde carte blache i et klasseværelse?"
Неко из њиховог одбора је дошао и питао, "Шта бисте радили да имате отворена врата у школама?"
Og jeg håber, der er en fra Te Oxford English Dictionary til stede, for jeg vil tale med dig senere.
Надам се да овде има неког из Оксфордског речника јер желим да поразговарам с Вама касније.
Her er en fra Cristine Legares laboratorium.
Evo jedne studije iz laboratorije Kristine Leger
Hvis man sætter mål for sig selv og man er ligesom mange andre mennesker vil man formentlig indse, at det ikke er fordi ens mål er fysisk umulige, der holder en fra at opnå dem, det er manglen på selv-disciplin at holde sig til dem.
Ако себи поставите циљеве и ако сте као већина, вероватно схватите да оно што вас спречава у њиховом остварењу није што су они физички немогући, већ што немате довољно дисциплине да их се држите.
Og hvis en fra den ældre generation siger, jamen, vores regering sørger for os, og det er op til deres regering at tage sig af dem, er de bare ikke villige til at tage det hypotetiske alvorligt.
I ako neko iz starijih generacija kaže, pa, naša vlada se brine o nama, i na njihovoj je vladi da se brine o njima, oni ne žele da nešto hipotetično ozbiljno shvate.
En fra vores panel, vil så verificere det.
Neka sa ove strane neko to potvrdi.
Du kunne ikke kende forskel mellem en fra Texas og en der kommer fra Rom.
Ne biste razlikovali govor nekoga iz Teksasa i nekoga iz Rima.
Det er disse mennesker der stod seks timer i kø for at købe en iPhone da de først udkom, når man bare kunne være gået ind i butikken ugen efter og have købt en fra hylden.
To su oni ljudi koji su stajali u redu šest sati kako bi kupili iPhone čim bi se pojavio u radnjama, iako su mogli da, prosto, ušetaju u radnju sledeće nedelje i uzmu jedan iPhone sa police.
Vend om, I frafaldne Søoner, lyder det fra HERREN; thi jeg er eders Herre; jeg tager eder, een fra en By og en fra en Slægt og bringer eder til Zion,
Obratite se, sinovi odmetnici, veli Gospod, jer sam ja muž vaš, i uzeću vas, jednog iz grada i dva iz porodice, i odvešću vas u Sion.
Medens han endnu talte, kommer der en fra Synagogeforstanderens Hus og siger til ham: "Din Datter er død; umag ikke Mesteren!"
Dok On još govoraše, dodje neko od kuće starešine zborničkog govoreći mu: Umre kći tvoja, ne trudi učitelja.
1.8822419643402s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?