Prevod od "dig som en" do Srpski


Kako koristiti "dig som en" u rečenicama:

Siden du gik herind, har du opført dig som en selvbestaltet, offentlig hævner.
Otkad ste ušli ovamo ponašate se kao samoproklamovani javni osvetnik.
Måske af og til... når du ikke opfører dig som en slyngel.
Можда понекад... Кад се не понашаш као бараба.
Føler du dig som en helt?
Sviða ti se da budeš Heroj?
Prøv i det mindste at opføre dig som en.
Pokušaj da se tako i ponašaš.
Din mor har brug for dig som en elg har brug for en hattehylde.
Требаш јој као као ексер дупету.
Du opfører dig som en lille pige.
Ponasas se kao devojcica, Rogere. Ne ponasam se.
Føler du dig som en mand?
da li se osecas kao musko?
De har brug for dig lige nu, men når de ikke har det udstøder de dig som en spedalsk.
Сада си им потребан али, када то више не буде тако, откачиће те, као губавца.
Nu kan jeg ikk´ forestille mig det gik over, så godt og siden de er efter mig, kigger de gennem nøglehullet, de må være efter dig som en i helvede.
Sada ne mogu da zamislim da se to dobro završilo i od kad me prate zbog virenja kroz kljuèaonicu, oni mora da prvenstveno jure tebe.
Du opfører dig som en galning.
Budi nežan. Trzaš se kao jebeni ludak...
Du har opført dig som en bonderøv.
А ти ме изневери са сељобером, Аллисон.
Hvorfor opfører du dig som en idiot?
Što se ponašaš kao zbunjeno a?
Jeg elskede dig som en bror.
Voleo sam te kao brata. -I ja tebe.
Herrera, hvis du ikke havde opført dig som en nar, ville du ikke sidde på knæ nu.
Herera, da se nisi ponašao kao kreten sad ne bi bio na kolenima.
Slår jeg dig som en der har brug for at kæle?
Moram vam štrajk kao nekoga tko treba maziti?
Når de betragter dig som en af deres egne, kan selv de iltreste drager tæmmes.
Kad vas prihvate, čak i najćudljiviji zmajevi mogu da budu dresirani.
Jeg behandlede dig som en søn.
Tretirala sam te kao sina, poverila sam ti æerku.
Jeg taler til dig som en ven.
A sada, govorim ti kao prijatelj.
Den skyder gør, at du føler dig som en stor mand, hvad?
Zbog pištolja misliš da si faca, je li?
Du opfører dig som en kælling.
Sad se ponašaš kao prava kuèka.
Jeg ved godt, du ikke er født som ulv, men kan du ikke opføre dig som en?
Shvatam da nisi rođen kao vuk, ali da li bi se bar mogao ponašati kao vuk?
Er du mest vred over, at jeg behandlede dig som en kvinde eller som en mand?
Jesi li uznemirena što sam se ponašao prema tebi kao ženi ili muškarcu?
Og du har opført dig som en idiot.
A ti si bio pravi idiot.
Jeg elsker dig som en søn.
Ti si vojnik sada, mon fils.
Sebastian, du opfører dig som en, der stalker sin eks.
Jao, Sebastijane! Kao da proganjaš devojku koja te je ostavila.
Hold op med at te dig som en baby.
Ma, molim te. Prestani da se ponašaš kao beba.
Jeg ser dig som en ven.
Mislim, ja... hteo sam ti biti prijatelj.
Han siger, at mennesker blot vil se dig som en fjende.
Kaže da bi te ljudi smatrali neprijateljem.
og i Ørkenen, hvor du så, at HERREN din Gud bar dig, som en Mand bærer sin Søn, hele den Vej I har vandret, lige til I nåede hertil!"
I u pustinji, gde si video kako te je nosio Gospod Bog tvoj, kao što čovek nosi sina svog, celim putem kojim ste išli dokle dodjoste do ovog mesta.
Så vid da og tag dig til Hjerte, at HERREN optugter dig, som en Mand optugter sin Søn.
Zato poznaj u srcu svom da te Gospod Bog tvoj gaji kao što čovek gaji svoje dete.
Da sagde Saul til David: "Se, her er min ældste Datter Merab; hende vil jeg give dig til Hustru, dersom du viser dig som en tapper Mand i min Tjeneste og fører HERRENs Krige!"
I reče Saul Davidu: Evo, kćer svoju stariju Meravu daću ti za ženu, samo mi budi hrabar i vodi ratove Gospodnje.
"Jeg går nu al Kødets Gang; så vær nu frimodig og vis dig som en Mand!
Ja idem kud ide sve na zemlji; a ti budi hrabar i budi čovek.
derfor, så siger den Herre HERREN: Fordi du i dit Hjerte føler dig som en Gud,
Zato ovako veli Gospod Gospod: Što izjednačuješ srce svoje sa srcem Božjim,
2.2494931221008s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?