Prevod od "dig kun" do Srpski


Kako koristiti "dig kun" u rečenicama:

Jeg ønsker dig kun det bedste.
Samo želim najbolje za tebe, Meri. Oduvek.
Jeg bad dig kun om at skræmme dem.
Rekao sam ti da ih samo preplašiš.
Jeg husker dig kun som en forkælet bølle... som brændte mit hår i barndommen.
Seæam te se samo kao razmaženog nasilnika...koji mi je kao dete palio kosu!
Jeg be"r dig kun om at se på det.
Једино вас тражим да погледате то.
Jeg skåner dig kun, fordi du er min fætter og tante Bootsie ville blive knust.
Nisam te uhapsio samo zato... što si mi roðak, jer bi srce prepuklo ujni Butsi. Što nju mešaš u ovo?
De bider dig kun, fordi de tror, du er en fed, lille sæl.
Угризу вас јер мисле да сте сочна фока.
Jeg beder dig kun om at passe dit arbejde og fortælle mig, hvor han er.
Od tebe samo tražim samo da radiš svoj posao i kažeš mi gde je.
Curtis, du har ikke brug for mig, du interesser dig kun for hendes røv!
Zašto, Curtis? Ne trebaš mene. Zanima te samo njezina košæata guzica!
Kan du det, ridser jeg dig kun en lille smule.
Ako uspeš, samo æu te recnuti.
Jeg spørger dig kun én gang, og du svarer ærligt.
Samo æu te jednom upitati i hoæu istinu.
Ved du hvad, jeg gav dig kun en nøgle til nød situationer.
Znaš, dao sam ti kljuèeve za hitne sluèajeve.
Men det giver dig kun nogle få timer.
Али ће ти само купити неколико сати.
Brødstængerne beholder dig kun i Oliven Haven for så længe.
Štapiæi hleba te drže u vrtu maslina toliko dugo.
Maskinen reddede dig kun for at få mulighed for at dræbe os andre.
Ta mašina te je spasila samo da bi imala pristup da nas sve pobije.
Edward skubber dig kun bort, fordi han elsker dig.
Edvard te odbija samo zato što te voli.
Beg forladelse for plager dig, kun døren var åben.
Izvinite što vas uznemiravam, ali vrata su bila otvorena.
Jeg spørger dig kun én gang og så nævner jeg det aldrig igen.
PITAÆU TE OVO SAMO JEDNOM I NIKADA VIŠE NEÆU TO SPOMENUTI.
Så vidt jeg husker, skyldte jeg dig kun én tjeneste og jeg tror, jeg har indløst den.
Ako se dobro seæam, dugovala sam ti samo jednu uslugu i mislim da je isplaæena.
Jeg vil hellere dø lige nu, end tilbringe en håndfuld år med dig kun for at miste dig, når jeg er for gammel, syg og elendig og du vil stadig være dig.
Radije bih umro ovog trena nego proveo pregršt godina sa tobom samo da bih te na kraju izgubio kada sam star, bolestan i jadan a ti si i dalje ti.
Jeg jagtede dig kun, fordi du glemte din pung.
Јурим те јер си заборавио новчаник.
Og jeg hjælper dig kun, hvis Fine får lov at leve.
A ja ti necu pomoci ako ubiješ Fajna.
Så truslen om vold gør dig kun mere beslutsom, ikke?
Tako da pretnje i nasilje samo uèvrste tvoju tvrdoglavost.
Jeg har ikke brug for dig, kun min medicin.
Ne trebaš mi ti, mama. Treba mi lek.
Du bekymrede dig kun om at redde dit eget skind.
Jedino si se zabrinuo za sebe.
Bryd nu op og gå over Arnonfloden! Se, jeg har givet Hesjbons Konge, Amoriten Sihon, og hans Land i din Hånd; giv dig kun til at drive ham bort og føre Krig med ham!
Ustanite, idite i predjite preko potoka Arnona; gle, dao sam ti u ruke Siona Amorejina, cara esevonskog i zemlju njegovu; počni uzimati nasledstvo i zavojšti na nj.
Derpå sagde HERREN til mig: "Se, jeg har allerede begyndt at give Sihon og hans Land i din Magt; giv dig kun til at drive ham bort for at tage hans Land i Besiddelse!"
I reče mi Gospod: Gledaj, počeh predavati tebi Siona i zemlju njegovu; počni uzimati zemlju njegovu da je naslediš.
Moabiterinden Rut sagde: "Han sagde også til mig: Hold dig kun til mine Folk, indtil de er helt færdige med min Høst!"
A Ruta Moavka reče: Još mi je rekao: Drži se moje čeljadi dokle ne požanju sve moje.
Eller også kom Præstens Tjener, før de bragte Fedtet som Røgoffer, og sagde til Manden, som ofrede: "Giv Præsten Kød til at stege; han tager ikke mod kogt Kød af dig, kun råt!"
Tako i pre nego bi zapalili salo, došao bi momak sveštenikov, te bi rekao čoveku koji prinošaše žrtvu: Daj meso da ispečem svešteniku, jer ti neću primiti meso kuvano, nego sirovo.
Frygt ikke, min Tjener Jakob, lyder det fra HERREN, thi jeg er med dig; thi jeg vil tilintetgøre alle de Folk, blandt hvilke jeg har adsplittet dig; kun dig vil jeg ikke tilintetgøre; jeg vil tugte dig med Måde, ikke lade dig helt ustraffet.
Ti se ne boj, slugo moj Jakove, govori Gospod, jer sam ja s tobom; jer ću učiniti kraj svim narodima, u koje te prognah, ali tebi neću učiniti kraja, nego ću te pokarati s merom, a neću te ostaviti sasvim bez kara.
Profeternes Syner om dig var Tomhed og Løgn, de afsløred ikke din Skyld for at vende din Skæbne, Synerne gav dig kun tomme, vildende Udsagn.
Proroci tvoji prorokovaše ti laž i bezumlje, i ne otkrivaše bezakonja tvog da bi odvratili ropstvo tvoje; nego ti kazivaše utvare lažne i koje će te prognati.
3.5142350196838s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?